Shop

فارسی ساز کامل Red Dead Redemption 2

(دیدگاه 571 کاربر)

45,000 تومان

با خرید فارسی ساز کامل میتوانید تمامی ماموریت های اصلی و فرعی بازی Red Dead Redemption 2 (رد دد ریدمپشن ۲) را به صورت فارسی تجربه کنید.

دسته: ,
توضیحات
راهنمای نصب فارسی ساز
لیست تغییرات
سازندگان
نظرات (571)

توضیحات

با خرید فارسی ساز کامل میتوانید تمامی ماموریت های اصلی و فرعی بازی Red Dead Redemption 2 (رد دد ریدمپشن ۲) را به صورت فارسی تجربه کنید.

در نسخه فعلی فارسی ساز تمامی زیرنویس های بازی به فارسی در آماده است. سایر متن های غیر زیرنویس مانند منو، آموزش ها، نامه ها و… طی آپدیت های بعدی به فارسی ساز اضافه خواهد شد.

خریداران سابق برای دریافت آپدیت های بعدی نیازی به پرداخت مجدد هزینه ندارند.

 

این فارسی ساز حاصل ماه ها تلاش تیم گیم ساب است و تمام تلاش خودمان را کردیم تا کیفیت ترجمه به بهترین سطح خود برسد.

برای تست کیفیت کار و اطمینان از عملکرد صحیح فارسی ساز، لطفا قبل از خرید نسخه آزمایشی فارسی ساز را از اینجا دریافت و تست کنید.

 

تذکر ۱: استفاده از این محصول بدون خرید از سایت و کپی برداری از آن به هر نحوی ممنوع و حرام است.

تذکر ۲: بررسی و ویرایش فایل های فارسی ساز یا استفاده از آن برای مقاصدی جز تجربه بازی به زبان فارسی ممنوع است.

تذکر ۳: سایت گیم ساب هیچگونه مسئولیتی در قبال بخش آنلاین بازی و بن شدن بازیکنان ندارد. در صورتی که از نسخه های اورجینال استفاده میکنید، به هیچ وجه بعد از نصب فارسی ساز وارد قسمت آنلاین بازی نشوید چرا که احتمال بن شدن وجود دارد. برای اطمینان بیشتر بهتر است قبل از شروع بازی استیم و راکستار لانچر را به حالت آفلاین در بیاورید و پس از شروع بازی اینترنت خود را قطع کنید.

تذکر ۴: این فارسی ساز هنوز در مرحله تست و کامل شدن قرار دارد و ممکن است دارای مشکلاتی باشد. مشکلات گزارش شده طی آپدیت های بعدی رفع خواهد شد. در صورتی که به دنبال بهترین تجربه ممکن هستید، توصیه میکنیم تا انتشار آپدیت های بعدی منتظر بمانید.

راهنمای نصب فارسی ساز

راهنمای نصب فارسی ساز Red Dead Redemption 2:

فارسی ساز را در پوشه ی اصلی بازی نصب کنید و کامپیوتر را به اینترنت متصل کنید.

در صورتی که از نرم افزارهای فیلترشکن یا تغییر آی پی استفاده میکنید بهتر است در ادامه مراحل خاموش کنید.

از پوشه GameSub در محل نصب بازی فایل RDR2-GameSub-Farsisaz.exe را اجرا کرده و شماره سریالی که پس از خرید برای شما ارسال شده است را در آن وارد کنید.

قبل از هربار اجرای بازی از اتصال کامپیوتر به اینترنت مطمئن شده و فایل RDR2-GameSub-Farsisaz.exe را هم اجرا کنید.

توجه داشته باشید که نیازی به اتصال دائم به اینترنت نیست و فقط تا قبل از شروع بازی کامپیوتر باید به اینترنت وصل باشد.

پس از ورود به بازی به تنظیمات نمایش رفته و زیرنویس را روشن کنید.

از بازی لذت ببرید.

 

نسخه ی هماهنگ:

هماهنگ با تمامی نسخه های کرک شده و اورجینال.

تست شده با نسخه فیت گرل و استیم.

 

توصیه ها و راهنمای حل مشکلات فارسی ساز Red Dead Redemption 2:

قبل از خرید و نصب فارسی ساز کامل خیلی بهتر است که بازی را بدون فارسی ساز یا با فارسی ساز رایگان مدتی تست کنید و از اجرای بدون مشکل خود بازی و نسخه رایگان فارسی ساز مطمئن شوید.

همیشه آخرین نسخه فارسی ساز را از قسمت “دانلودها” در پنل کاربری خود در سایت دانلود کنید چرا که بسیاری از مشکلات یافت شده با هر آپدیت برطرف میشود.

در صورتی که از کرک ورژن 1 یا 2 روی بازی استفاده میکنید، لازم است که پس از نصب فارسی ساز از محل نصب به مسیر GameSub/Crack-Fixs رفته و فایل مخصوص به کرک خود را در پوشه اصلی بازی کپی کنید. در غیر این صورت ممکن است بازی پس از نصب فارسی ساز دیگر اجرا نشود.

مشکلاتی مانند کرش، افت فریم و لگ معمولا به کرک بازی مربوط است و ممکن است پس از نصب فارسی ساز روی بعضی از سیستم ها افزایش پیدا کند. اگر کرک مناسبی روی بازی باشد و توصیه های رایج ذکر شده برای حل مشکلات کرک مانند آپدیت و تغییر تاریخ ویندوز و… انجام شده باشد، این موارد به حداقل میرسد. جهت دریافت کرک های مختلف و راهنمای حل مشکلات آن ها میتوانید به این سایت مراجعه کنید. علاوه بر این مواردی مانند آپدیت بودن درایور کارت گرافیک، حذف فایل های پوشه Documents/Rockstar Games/Red Dead Redemption 2/Settings که نام آنها با sga شروع میشود، تغییر گزینه Graphics API از تنظیمات گرافیکی بازی و استفاده از نرم افزار Mem Reduct قبل یا بعد از شروع بازی، میتواند برای کاهش این موارد موثر باشد.

زمانی که بازی را اجرا میکنید و پیغام “در حال فارسی سازی…” به همراه درصدی نمایش داده میشود، بازی در حال دریافت فایل های فارسی ساز از اینترنت است. دقت داشته باشید که در این مرحله سرعت تکمیل کار با سرعت اینترنت شما ارتباط کاملا مستقیمی دارد و اگر در حال دانلود باشید ممکن است تکمیل کار و شروع بازی از حالت عادی طولانی تر شود. در تعدادی از کاربران مشاهده شده است که افزایش زمان دانلود باعث مشکلاتی مانند لگ در بازی شده است. در صورتی که مشکلی مشابه دارید و ممکن است به این موضوع مرتبط باشد، لطفا با اینترنت بهتری ورود به بازی را امتحان کنید. قطع اینترنت به محض شروع بازی و حضور در بازی برای مدتی پیش از 5 دقیقه نیز برای برخی از کاربران موثر بوده.

دقت داشته باشید که قبل از نصب فارسی ساز دسترسی بازی شما به اینترنت توسط فایروال مسدود نشده باشد، اینترنت وصل باشد و آنتی ویروس یا سیستم امنیتی کامپیوتر شما مانعی برای اجرای صحیح فارسی ساز نباشد. اگر فکر میکنید وصل بودن اینترنت باعث مشکلاتی در بازی میشود یا دلیلی برای اتصال دائم به اینترنت ندارید، میتوانید بعد از شروع بازی فورا اینترنت را قطع کنید. همچنین بعد از شروع بازی فعال کردن مجدد آنتی ویروس هم مانعی ندارد.

قبل از هر بار شروع بازی لازم است که فایل RDR2-GameSub-Farsisaz.exe را اجرا کنید. در صورتی که اینکار انجام نشود یا مدت زیادی از آن بگذرد، بازی یا اجرا نمیشود یا زبان آن انگلیسی خواهد بود. ممکن است به دلایلی مانند استفاده از برنامه هایی مانند فیلتر شکن یا قطع بودن اینترنت نیز با چنین مشکلی رو به رو شوید.

در صورتی که پیغام “سریال وارد شده اشتباه است” را مشاهده میکنید یا مانند مورد بالا در اتصال برنامه به اینترنت مشکلی وجود دارد یا شماره سریال استفاده شده اشتباه است و ممکن است قبلا روی بیشتر از دو سیستم استفاده شده باشد.

اگر از نسخه های اورجینال بازی استفاده میکنید خیلی بهتر است به جای اینکه هنگام استفاده از RDR2-GameSub-Farsisaz.exe از دکمه “شروع بازی” استفاده کنید، پس از اجرای RDR2-GameSub-Farsisaz.exe بازی را از لانچر راکستار یا استیم به صورت سابق اجرا کنید. همچنین توصیه میشود که استیم و لانچر راکستار آفلاین باشد.

به خاطر تغییراتی که پس از نصب فارسی ساز روی بازی اعمال میشود این احتمال وجود دارد که در نسخه فارسی نتوانید تنظیمات گرافیکی بازی را تغییر دهید. برای حل این مسئله خیلی بهتر است که طبق راهنما فارسی ساز را موقتا حذف کنید و پس از تغییر تنظیمات گرافیکی به موارد دلخواه، مجددا فارسی ساز را نصب کنید. اگر حتی پس از حذف فارسی ساز نیز مشکلی در این رابطه داشتید، مشکل احتمالا به کرک مربوط است.

اگر هنگام اجرای بازی با خطای “Error at hooking API” مواجه شدید لازم است که آخرین نسخه برنامه Visual C++ را از اینجا دانلود و نصب کنید.

استفاده از برنامه های جانبی مانند ترینر یا MSI Afterburner هنگام استفاده از بازی ممکن است روی مصرف منابع سیستم یا عملکرد فارسی ساز اثر گذار باشد.

در صورتی که میزان صدای بازی شما از حد استاندارد کمتر شده است میتوانید مطابق این ویدیو مشکل را برطرف کنید. لازم به ذکر است که این مشکل پس از آپدیت های اخیر بازی به وجود آمده است و مرتبط به فارسی ساز نیست.

در صورتی که هر یک از توضیحات بالا کمکی به شما برای حل مشکل نکرد میتوانید از طریق آی دی تلگرام GameSub_Support یا دایرکت پیج اینستا گیم ساب برای پشتیبانی تماس بگیرید.

 

راهنمای حذف فارسی ساز Red Dead Redemption 2:

در صورتی که قصد حذف موقت فارسی ساز را داشتید میتوانید پس از اجرای RDR2-GameSub-Farsisaz.exe از محل نصب بازی گزینه “حذف فارسی ساز” را انتخاب کنید. با انتخاب گزینه “نصب فارسی ساز” از همین محل میتوانید فارسی ساز را دوباره نصب کنید. این گزینه به خصوص برای افرادی که قصد دارند که از بخش آنلاین بازی استفاده کنند، کاربرد دارد.

در صورتی که قصد حذف کامل فارسی ساز را داشتید فایل RDR2-FARSISAZ-FULL-DELETE.bat را از محل نصب با دوبار کلیک اجرا کنید.

 

نکاتی درباره شماره سریال:

شماره سریالی که پس از خرید برای شما ارسال میشود تنها روی ۲ کامپیوتر متفاوت قابل استفاده است و حین فعال سازی به اینترنت نیاز دارید. نصب فارسی ساز روی این دو کامپیوتر میتواند به دفعات نامحدودی صورت گیرد و حذف بازی یا تغییر ویندوز مشکلی در اینباره به وجود نمیاورد. برای دریافت کد فعال سازی خود پس از خرید محصول میتوانید به قسمت “شماره سریال ها” در پنل کاربری خودتان در سایت مراجعه کنید.

 

لیست تغییرات

نسخه های آینده:

  • فارسی سازی کامل متن های غیر زیرنویس. (اسفند ماه)
  • رفع ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه 1.1:

  • فارسی سازی پیش از 50 درصد از متن های غیر زیرنویس.
  • رفع برخی از ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه 1.01:

  • کاهش مشکل افت فریم و لگ زدن بازی.

 

فارسی ساز نسخه 1.00:

  • فارسی سازی تمامی زیرنویس های بازی پس از نصب فارسی ساز.

سازندگان

ترجمه متن های زیرنویس:
مرتضی جزینی
راستین ملکی
علی ساعدی
محیا مبین مقدم
عرفان حمیدی
سید امیر ستارزاده
علی کلانتری
نیما حیدری
علیرضا رحیم زاده
میثم موسویان
ملیکا ضرابی
حسام‌الدین آقاجانلو
کیارش نعمت گرگانی
محمد علی رضایی
محمدعلی محبی
عرفان فتوحي
پارسا مقدم منش
داوود آجرلو
حامد اقدامی
پریسا گوهری

 

مدیر پروژه:

Dante H3

 

تست و تنظیم:

Dante H3

571 دیدگاه برای فارسی ساز کامل Red Dead Redemption 2

  1. mrmehdi64 (خریدار محصول)

    سلام جناب دانته آقا دوتاسوال
    1- آیا تا اخر این هفته نسخه نهایی و کامل اماده میشه؟
    2- لطفا خودتون یا یکی از همکارانتون اون مشکل تاخیر در اسکرین شات رو یه بررسی کنید مطمئنم که مشکل از زیرنویس هست! ممکنه رفعش کنید؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما.
      1- برای هفته اینده قرار میگیره.
      2- حل این مشکل اگر هم کاملا به فارسی ساز مرتبط باشه خیلی پر دردسر تر از اونیه که بتونیم انجام بدیم و متاسفانه در این مورد نمیتونم قولی به شما بدم. البته همونطور که یکی از کاربرها قبل تر گفت این مشکل توی نسخه اصلی هم بدون فارسی ساز وجود داره برای بعضی از کاربرها و من لینک یکی از بحث هایی که در reddit در این مورد شده هم در ادامه براتون میفرستم. دوتا از راه حل هایی که توی این بحث بهش اشاره شده و ممکنه برای شما هم جواب بده تغییر graphics API از دایرکت اکس 12 به ولکان هستش یا استفاده از دکمه ویندوز + پرینت اسکرین برای عکس گرفتن از محیط بازی.
      https://www.reddit.com/r/PCRedDead/comments/egozfx/print_screen_key_not_working_properly_in_rdr2/

  2. کوروش

    سلام، زیرنویس فارسی کی برای PS4 میاد؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. متاسفانه به خاطر مشکلات فنی احتمال قرار گیری نسخه پلی 4 پایینه و هنوز مشخص نیست.

  3. salar6600 (خریدار محصول)

    سلام خسته نباشید ممنوم از زحماتی کشیدین و بازی به این بزرگی رو زیرنویس کردین فقط یه پیشنهاد برای آپگرید تجهیزات بازی نیاز به پوست و اجزای بدن انواع حیوانات است متاسفانه وقتی میخوام توی نت اسم حیوان ها رو سرچ کنم که مکانشون رو پیدا کنم به دلیل ترجمه شدن چند مدل گوزن که توی فارسی مثلا گوزن میشه deer گوزن نر buck گوزن شمالی elk اگه ممکنه اسم انگایسی حیوانات رو در پرامتز در کنار اسم فارسی قرار بدین و اگه ممکن نشد اگه ممکنه یه فایل نوشتاری توی سایت قرار بدین که اسم فارسی که توی بازی استفاده شده و معادل انگلیسی رئ نوشته باشه با تشکر

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. سعی میکنیم در نسخه های بعدی امکان غیر فعال کردن ترجمه متن های غیر زیرنویس رو هم فراهم کنیم اینطوری برای پیدا کردن اسامی اصلی کمتر به مشکل میخورید اما به فرمی که داخل پرانتز قرار بگیره متاسفانه قابل انجام نیست.

  4. hamid

    سلام. منم برای ps4 میخوام این فارسی ساز رو. لطفا برای ps4 هم بسازید. خیلی لازمه. اگه تونستید برای ورژن 1.19 فارسی ساز رو درست کنید. ممنون

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. متاسفانه به خاطر مشکلات فنی احتمال قرار گیری نسخه پلی 4 پایینه.

  5. رامین صالحی

    سلام اگه میشه بازی های واچز داگ 1و2 اساسینس والهالا وسانتیکیج .شاداف وار و موردور. فارکرای5.مافیا2 و 3.مرتال کمبات11 سایبر پانک زیر نویس فارسی کنید بهترین بازی ها هستن

  6. Armin2019 (خریدار محصول)

    سلام
    میخواستم تشکر کنم برای زیرنویس فارسی این بازی….من بدون مشکل زیرنویس رو نصب کردم و الانم بازی خیلی روان و خوب اجرا میشه….واقعا کارتون خیلی با ارزشه و خداروشکر که کارتون ادامه پیدا می کنه….یکی از مهمترین قسمت های بازی داستان و دیالوگ های اونه که به لطف شما حالا ما می تونیم کاملا داستان بازی رو بفهمیم.

  7. جواد

    سلام خسته نباشید نسخه نهایی این زیرنویس کی میاد خیلی وقته نوشتین تو مرحله ی تسته

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. همینی که قرار گرفته نسخه نهایی هستش. منظور اینه که هنوز در حال به روز رسانی و اضافه شدن ترجمه و رفع ایراده.

  8. Hamidhhm (خریدار محصول)

    نظرسنجی رو کی برگزار میکنید ؟ بیشتر از دو ماه گذشت خبری نشد
    پیشنهاد میکنم بیشتر از دو سه تا بازی بره نظر سنجی انتخاب نکنید چون بازیای زیادی تو راهه مثل days gone که بهار انتشارش برای pc تایید شد شاید bloodborne هم تابستون بیاو یا starfield که گفتن 2021 میرسه
    نمیدونم اینارو تو نظرسنجی میذارید یا نه ولی مثلا اگه بخواید مثل سری قبل ده تا بازی که اومده انتخاب کنید ممکنه به بازیای پیش رو نرسید

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. اوایل 1400 برنامه های بعدیمون رو شروع میکنیم.

  9. Karl

    سلام، لطفاً برای PS4 هم یه کاریش بکنید درست بشه. حیفه این زیرنویس برای PS4 نباشه. لطفاً. منتظر می‌مونم

  10. aloneman

    سلام.برنامه ای دارین برای ترجمه بازیای دیگه؟اگه ویچر2 رو ترجمه کنید هم عالی میشه چون خیلیا درخواست کردن.ممنون

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. بله کارمون رو از 1400 دوباره ادامه میدیم و بازی های جدیدتری رو ترجمه میکنیم.

  11. dnusto

    سلام و خسته نباشید به تیم گیم ساب یه مشورت میخواستم ازتون من بازی های ویچز – اویل های 2-3 – – مترو – اودیسه – رو ازتون گرفتم و کاملا راضی بودم گیمه پیشنهادی میتونید بهم بدین که داستان قشنگی هم داشته باشه بجز ردد چون از سبک وسترن زیاد خوشم نمیاد

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. خب اکثر کارهایی که سایت ما ترجمه کرده داستانیه و یه مقدار مشکله بدون اینکه سبک مد نظرتون رو مشخص کنید من بازی خاصی رو بهتون پیشنهاد بدم. با این حال فکر میکنم بازی های بایوشاک، جی تی ای وی و LA Noire رو اگه با زیرنویس فارسی تجربه نکردید نباید از دست بدید.

  12. محمد (خریدار محصول)

    امروز خبر اومده که میخوان چنتا بازی مثل days gone انحصاری psرا برای pc منتشر کنند اگر کرک بشه که میشه شما برای این ماجرا برنامه ای دارین ؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. جزو بازی های خوبیه که بزودی برای کامپیوتر منتشر میشه و احتمال فارسی شدنش زیاده. اما بیشتر برنامه های بعدیمون اوایل 1400 مشخص میشه.

  13. moryt

    سلام من نسخه کامل رو خریداری کردم بار اول باز کرد ولی بار دوم بعد از اینکه باز میکنه داخل بازی مینویسه مشکل socal clob ممنون میشم راهنماییم کنید

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. به روش ذکر شده در توضیحات با پشتیبانی تماس بگیرید بررسی میشه.

  14. kratos73

    سلام من چطور میتونم با پشتیبان شما در تماس باشم؟سوالی داشتم

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. میتونید به دایرکت اینستا پیام بدید یا آی دی تلگرام زیر:
      https://t.me/GameSub_Support

  15. Jalal

    سلام، برای PS4 هم زیرنویسش موجوده؟ لطفاً برای PS4 این زیرنویس رد دد رو درست کنید به همراه آپدیت ۱.۱۹ ممنون

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. متاسفانه برای ساخت نسخه پلی 4 مشکلات فنی داریم و شانس برطرف شدنش پایینه.

  16. علی اکبر (خریدار محصول)

    انسان نمای محترم…. از این همه محبوبیت و موفقیت و بسته شدن راه دزدی از زحمت بقیه عصبانی باشید و از این عصبانیت نمیگم بمیرید میگم سرتون رو بکوبید به دیوار—- 45 تومن قیمت دو تا موز هست… ترجمه حدود یک و نیم میلیون خط دیالوگ حتی فکر کردن هم بهش پرچ های هر آدم آزاده ای رو شل میکنه… شماها چرا شل نمیشید انقدر بی وجدان هستید؟

  17. BraveLord (خریدار محصول)

    [email protected]
    منم همین مشکل رو دارم ولی به نظرم از فارسی ساز نیست، چون قبل از اینکه فارسی ساز بیاد این مشکل رو داشتم. هربار که اسکرین شات میگیرم انگار واسه چند ثانیه پیشه! برو توی تنظیمات، قسمت گرافیک و نوع صفحه رو بذار روی تمام صفحه یا صفحه فریم دار احتمالا درست میشه.

  18. mahdikrm7899 (خریدار محصول)

    شماره سریال برای من ارسال نشده باید چیکار کنم؟؟؟؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. همیشه میتونید از قسمت “شماره سریال ها” در پروفایل کاربری خودتون شماره سریال های خریداری شده رو مشاهده کنید. از قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری فارسی سازهای خریداری شده هم قابل دانلوده.

  19. mahdikrm7899 (خریدار محصول)

    من اون زیرنویس ابتداییشو نصب کردم حالا نمیدونم چجوری پاکش کنم اون اصلی رو نصب کنم

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. میتونید فارسی ساز کامل رو روی همون نسخه آزمایشی نصب کنید چون فایل ها جایگزین میشه و مشکلی ایجاد نمیشه. اگرم در این خصوص مشکلی داشتید به روش های ذکر شده در توضیحات با پشتیبانی تماس بگیرید راهنماییتون میکنم.

  20. khosrow (خریدار محصول)

    درود بر شما اپدیت نهایی کی قرار میگیره چندم اسفند؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. فکر میکنم 15 – 20 قرار بگیره.

  21. dmpdaniyal

    سلام . این قیمت رو بازی ویچر باشه قبول دارم بازی پر متنی هست . و یا بازی های که حجیم متنن به تعداد فروش نگاه کنید اگه قیمت پایین باشه .
    اینجوری طرف میشینه مثلا خودم اگه 50 هزار تومن پول بازی بدم به چند تا از دوستام میدم مثلا 7 نفر ولی اگه 20 هزار تومن پول بدم فقط به 1دونه فامیل میدم و شما 6 نفر 20 هزار تومنی دارید یعنی سود بیشتر . چون یه چیزی به اسم وجدان هست مه پول کمی گرفتن همایت میکنم ولی پول زیاد بدم میگم پولش رو گرفتن .
    اگه بازی هایی که کم دانلود هستن و پر حجم من حاضرم بابتش 200 هزار تومن پول بدم برای فارسی سازیش مثل بازی Kingdom Come: Deliverance . ولی بازی ردد که مثل جی تی ای وی پر طرفدار هست شما به تعداد فروش نگاه کنید . (ماه بعد 2 تا از بازی هامو تموم کردم ازتون میخرم مشکلی زیادی هم با قیمت ندارم
    و میخرم چون دوستش دارم و چون شما خوب زیر نویس میکنید ولی دوستام میگن خیل گرون کرده خریدی به ما هم بده جان جدت از طرف اونها انتقاد میکنم )

    • dante h3

      سلام و درود بر شما.
      کاش اینطور بود که شما میگفتید و تمام خریدارها با این دید محصولات ما رو ارزش گذاری میکردند و اصول اخلاقی یکسانی داشتند ولی در واقعیت اینطور نیست. این سوال رو از خودتون بپرسید: اگر کسی مثل شما فکر نکنه چی؟

      برای مثال اگه دو بازی داشته باشیم که هردو متن خیلی زیادی داره و فرض کنیم موردی همین Kingdom Come که اسم بردید باشه و مورد دیگه GTA V، خریدار خیلی یکسان بودن حجم متن و هزینه ترجمه رو در نظر نمیگیره. بلکه ارزشی که برای خود بازی قائل هست رو موقع خرید فارسی ساز دخالت میده. خریدار با خودش میگه من حاضر نیستم برای بازی Kingdom Come که اصلا هیچ شناختی بهش ندارم و شاید اصلا ازش خوشم نیاد، بیشتر از یه بازی دیگه مثل GTA V که مطمئنم بازی خوبی هست هزینه کنم! کمتر فروخته شدن Kingdom Come دلیلی به خریدار نمیده که قیمت بیشتری براش پرداخت کنه، اما گرون بودنش این دلیل رو میده که اصلا کار رو خریداری نکنه!

      همین قضیه درباره مورد کپی رایت هم صادقه. بازی های محبوب تر بیشتر کپی میشه و تفاوت قیمتی که شما مثال زدید هم به اون شکلی که اشاره کردید فرق زیادی ایجاد نمیکنه. معمولا کاربرها دو دسته هستند یا کپی رایت رو قبول دارند و جدی میگیرند، یا اصلا براشون مهم نیست و بی خبر هستند. برای کسانی که کپی رایت رو جدی نمیگیرن قیمت محصول تفاوتی ایجاد نمیکنه. چه محصول 10 هزار تومن باشه چه 50 هزار تومن، کارهای ما بین تعداد نفرات تقریبا یکسانی پخش میشه. اینجا بیشتر از مسئله قیمت محصول، مسئله فرهنگ مطرحه که به راحتی قابل اصلاح نیست.
      اما اگر کسی باشه که قانون کپی رایت رو جدی بگیره و اون وجدانی که اشاره کردید رو داشته باشه، اما به خاطر قیمت محصول بین استفاده از کپی کار و خرید محصول دو دل باشه، اون موقع بله کاهش قیمت میتونه باعث بشه این شخص خرید کردن رو انتخاب کنه. برای این مورد ما معمولا هر چند وقت یکبار کدهای تخفیفی داخل شبکه های اجتماعی قرار میدیم. با اینکه راه حل کاملا مناسبی نیست ولی میتونه بازم کمک کنه که اگه کسی قیمت محصول رو مناسب ندید بعدا با قیمت بهتری خرید کنه.

  22. یاسین مهری (خریدار محصول)

    خدمت دوستمون محمد علی بگم من به عنوان خریدار و مصرف کننده هیچ مشکلی با قفل ندارم و هیچ مشکلیم توش ندیدم و درک نمیکنم تو سال 2021 داشتن 10مگ اینترنت چیز غیر معقولی باشه برای دانلود زیرنویس و به کوری چشم هیترای عزیز ایشالا تمامی بازی ها دارای قفل بشه اینترنت مودم هم نباشه 100 درصد یک گوشی هست که 10 مگ اینترنت داشته باشه

  23. mrmehdi64 (خریدار محصول)

    سلام جناب دانته خواهشا این مسئله رو بررسی کنید (حداقل تایید کنید که اگر کسانی دیگر مشکلی مشابه داشتن هم اطلاع بدن)
    من نسخه اورجینال راک استار دارم وقتی این نسخه جدید فارسی سازو نصب میکنم در حین بازی دکمه Print Screen میگیرم تصویری که میگیره برای مثلا 10 ثانیه قبل هست! (حتی یبار پاک کردم فارسی ساز رو و با نسخه اصلی بازی کردم مشکل نداشت دوباره فارسی سازو نصب کردم به مشکل خورد!!!)
    اینو خودتون هم یه بررسی کنید ممنون

  24. Alireza-kakoee (خریدار محصول)

    با درود و خسته نباشید به دانته عزیز و تیم گیم ساب
    دانته جان لطفا اگه میشه حداقل شرایط کاری سایط و نظر سنجی تون که برای ادامه کار گفته بودین قبل عید بزارین که حداقل یه عیدی هم به ما داده باشین دیگه و یه خواهش داشتم یه جور پیشنهاد در کنار بازیهای AAA که ترجمه میکنین در آینده بازیهای محبوبی که هم طرفدار خوبی داره و هم از دیالوگ کتری برخورداره حتی مثل بازیهای استراتژیک هم شد فرقی نمیکنه کنار اون بازیها ترجمه بشه که هم تعداد کاراتون بالاتر میره هم هر چند وقت یبار زود تر از قبل بازیهای بیشتری رو سایت قرار میگیره و گیمرا خوشحال تر میشن . یه پیشنهاد دیگم در مورد همین صحبتم که در مورد بازیهای متفاوت بود و نظر سنجی میخوام بگم که شما دو نوع لیست از بازیها مد نظرتون باشه یه سری بازیها AAA با متن زیاد و طرفداران زیاد برای کسب سود بیشتر با قفل رد دد 2 که نشه ازش سو استفاده کرد و یه لیست نظر سنجی دیگه از بازیهای با متن کم و محبوبیت خوب که در کنار بازیهای AAA ترجمه بشن با این کار شما هر دو گزینه رو که هم بازیهای AAA و هم بازیهای متن کم رو تو نظرسنجی قرار میدین و گیمرها با انتخاب خودشون مشخص میکنن که کدوم کار محبوبتر هست و هوادار بیشتر داره که شما راحتتر میتوین روش مانور بدین و مثل بعضی از بازیها که ترجمه میشه و مشتری کمتری هم خواهان داره ضرر نمیشه برای سایت . لطفا اگر این پیشنهادم به مرحله اجرا در اومد تو لیستتون بازی استراتژیک Anno 1800 رو حتما مد نظر داشته باشین که فک کنم خیلی از دوستان دوست داشته باشن با ترجمه زیبای شما بازی کنن ممنون از شما با تشکر.

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. برای کارهای بعدی نمیتونم کاملا قول ترجمه بازی های دسته خاصی مثل استراتژیک رو به شما بدم. اما احتمالا نظرسنجی رو به صورت ازاد و بدون محدودیت برگذار میکنیم تا هر بازی بدون در نظر گرفتن سبکش شانسی داشته باشه. در کنار نظرسنجی هم سعی میکنیم بازی های محبوب کوچکتری هم که ترجمه شدنشون خیلی مشکل نیست رو هم در کنار گزینه های نظرسنجی نظر بگیریم.

  25. محمد (خریدار محصول)

    سلام دوستان یه توصیه مهم حتما با اینترنت پر سرعت بازی رو اجرا کنید تا مشکلی پیش نیاد چون من خودم با اینترنت کم سرعت وصل شدم بازی لود شد رفت داخل اما رم و دیسکم پر شد و بازی ارور داد بعد با اینترنت پر سرعت وصل شدم بدون مشکل بازی اجرا شد ضمنا من هیچ افت فریمی رو متوجه نشدم با تشکر از گیم ساب امید وارم کارتون با سرعت و کیفیت بالا تری ادامه پیدا کنه

  26. AAF (خریدار محصول)

    سلام
    خواستم بگم که به این دوست های گمناممون توجه نکنید. ما کاربرای سایت تمام و کمال پشتتون هستیم و حمایت می کنیم . یه چیزی هم به اون آقای گمنام بگم که دزد خود شمایی که بازی 60 دلاری رو کرک شده و رایگان بازی میکنی و تازه دو قورت و نیمت هم باقیه . قیمت گذاری این تیم هم فوق العاده ست شما برو سایت های ترجمه و قیمت ها رو ببین متوحه میشی ، تازه اون ها فقط ترجمه میکنن و زحمت هماهنگ کردن با بازی و تنظیم فونت و … رو هم نمی کشن

  27. GHASEMI1380 (خریدار محصول)

    سلام دانته عزیز. من زیر نویس بازی red dead 2 رو گرفتم خدا رو شکر عالی اجرا شد و فقط نکتاتی بود که گفتم بگم اول اینکه بعد از هر بار ورود به بازی که باید اینترنت روشن باشه بعد از ورود به بازی سریع اینترنت رو خاموش کنید و دوم برای مشکل کرش کردن قبل از هر بار ورود به بازی همون تاریخ ویندوز رو روی 15 اکتبر 2020 قرار بدید مشکل حل میشه. می خواستم از دانته عزیز و گروهشون تشکر کنم کلمات قاصر هستند که چجوری با این ترجمه دقیق و عالی بهترین بازی های تاریخ رو برای من هدیه کردید و خداوند بسیار خیرتون بده شما شاهکار هستید با سایت عالیتون و بنظرم 45 هزار تومن ارزش کار شما رو تعیین نمی کنه و این کار خیلی بیشتر می ارزه و اتفاقا این قیمت بسیار منصفانه هست و از دوستان دیگر میخوام اسیر جو های بعضی ها نشن کیفیت کار های گیم ساب عالی هست و بسیار مشتری مدار هستند و فقط می خواستم اگر میشه یک تاریخ حدودی بدین که کی ترجمه ها تکمیل میشه و با آپدیت به اتمام می رسه؟

    • dante h3

      سلام و خیلی از حمایتتون ممنونم. کار تقریبا 15 – 20 این ماه ترجمه تکمیل میشه بعد از اون شاید آپدیت های برای رفع ایراد فقط منتشر بشه.

  28. محمد علی

    سلام روز بخیر
    یک در خواست داریم و امیدواریم که صورت پذیرد . کلا خریدار و مصرف کننده مخالف قفل هست بخاطر مشکلات و سختی ها و محدودیت هایی که بعضی از ان ها ایجاد می کنند ولی ما می دانیم که تولید کننده هم حق دارد ثمره زحماتش را ببیند و از آن حفاظت کنید به همین دلیل از شما می خواهیم که قفۀ drm بسازید و طراحی کنید که حداقل فقط برای نصب ابه اینترنت نیاز داشته باشد نه هر اجرا این چنین قفلی واقعا مسخره هست که برای اجرا باید هر لحظه به نت وصل شد. بجای این کار قفلی طراحی کنید که بر روی هر سیستم فقط برای نصب نیاز به نت داشته باشد و تا تعویض سیستم عامل یا پاک کردن بازی نیازی به نت نداشته باشد منظورم این هست که موقع نصب فقط قفل بررسی کند که سیستم سیستم اصلی و قانونی هست یا نه . پاسختون هم اگر این هست که همه نت دارن و همه جا و …. واقعا منطقی نیست . بجای این سعی کنید چنین قفلی طراحی کنید و بس
    ممنون

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. خب ببییند مسئله اینجاست که ساخت قفلی که از نظر امنیتی قابل قبول باشه به خودی خود واقعا مشکل و هزینه بره. نمونه اینو میتونیم برای شرکت های بازی سازی بببینیم که هزینه خیلی زیادی برای ساخت قفل میکنند و در نهایت بازم قفلشون کرک میشه. شرایط وقتی بدتر میشه که ما سازنده خود اون بازی نیستیم که بتونیم هر طرحی که توی ذهنمون هست رو بدون محدودیت اجرا کنیم. برای فعلا بین نذاشتن قفل و یک قفلی که نیاز به اینترنت داشته باشه متاسفانه گزینه ی دیگه ای نداشتیم و فعلا با این طرح پیش رفتیم. در آینده اگه امکانات و تجربه بهتری در این خصوص کسب کنیم احتمالا کار به فرمی تغییر پیدا میکنه که نیاز به اینترنت خیلی کمتر باشه.

  29. hamedpdr (خریدار محصول)

    سلام بعد از نصب زیرنویس و تموم کردن 40 درصد بازی الان که اجرا می کنم متاسفانه هنگ میکنه و ارور ffffff میده و کرش میکنه. این مشکل رو یکی دیگه از دوستان هم در نظرات ذکر کرده بودند لطفا علت و رفع این مشکل رو ذکر کنید

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. به روش ذکر شده در توضیحات به پشتیبانی پیام بدید تا بررسی کنم.

  30. محمد سپهرنیا (خریدار محصول)

    سلام این اپدیت جدید بشدت افت فریم پیدا کردم چکار کنم

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. به روش ذکر شده در توضیحات به پشتیبانی پیام بدید راهنماییتون میکنم.

  31. Ali (خریدار محصول)

    درود
    برادر برای کپی نشدن زیرنویس چرا این سیستم مسخره کمپرس و آنکمپرس کردن رو راه انداختید؟ همون اول در حال اماده سازی کل 16 گیگ رم پر میشه و وقتی بازی اجرا میشه لگ میندازه ! بدون زیرنویس اصلا مشکلی نداره بازی! لااقل اینا رو توضیح میدادید تا قبل خرید ما متوجه بشیم! الان من واقعا از خریدم پشیمونم!:|

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. فارسی ساز اینطوری که فکر میکنید کار نمیکنه! روی بعضی سیستم ها ممکنه تداخلی بین کرک و فارسی ساز به وجود بیاد که اگه به روش ذکر شده در توضیحات به پشتیبانی پیام بدید در این خصوص راهنماییتون میکنم و مشکل رو برطرف میکنم. در بدترین حالت اگر حل نشد هزینه شما رو تمام و کمال برمیگردونم.

  32. ماهان

    با سلام بنده در خارج از ایران زندگی میکنم خیلی میخوام خریداری کنم ولی متاسفانه در گاه پرداخت خارجی ندارید چیکار میتونم بکنم؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. از طریق دایرکت اینستا پیج گیم ساب یا آی دی زیر در تلگرام پیام بدید راهنماییتون میکنم.
      https://t.me/GameSub_Support

  33. mohamad (خریدار محصول)

    وای که اگه ویچر 2 فارسی بشه خیلی عالی میشه!!!! اینم شاهکار میشه

  34. Ali gamer (خریدار محصول)

    سلام خدمت دانته جان و تیم ترجمه ، بابت ترجمه این شاهکار از شما واقعا ممنونم و دوست دارم تا میتونم حمایتتون کنم تا کارتون ادامه پیدا کنه و پروژه های بیشتری رو ثبت کنید من خودم به شخصه سیستم برای بازی کردن رد دید رو ندارم و میخواستم تا موقعی که سیستم نگرفتم زیر نویس رو نگیرم ولی بعد اینکه دیدم به مشکل افتادید خواستم کمکی کرده باشم که راهتون ادامه پیدا کنه چون این کارتون واقعا یک ایده ی عالی هست که واقعا حیفه حمایت نشه بخاطر همین زیر نویس رو خریداری کردم پس خواهش میکنم به کارتون ادامه بدید. یه دنیا ممنون

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. خیلی ازتون تشکر میکنم و خوشبختانه به لطف شما و سایر کاربرها کارمون بزودی ادامه پیدا میکنه.

  35. امین (خریدار محصول)

    سلام وقت بخیر ان شاا.. که با قدرت برگردید و ادامه بدید ما هم پشتتونیم فقط 2 تا سوال 1-خواهشا خواهشا اگه امکانش هست بازیهای دیوید کیج رو زیر نویس کنید 2- برنامه برای horizen و مافیا 1 ریمستر ندارید آیا؟ بازم ممنون

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. بازی های پر درخواستی رو اسم بردید و احتمال ترجمه این موارد وجود داره ولی از الان نمیتونم با اطمینان بگم.

  36. احمد

    سلام
    از زبرنویس این بازی روی ps4 قطع امید کنیم ؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. شانس قرار گیری نسخه پلی 4 واقعا کمه.

  37. مسلم

    خدایی قیمتش زیاد نیست.2دلارم نمیشه.فقط مشکلی که داره اینه پر کاره.و تا کامل نشه نمیشه باش بازی کرد

  38. fast

    سلام، انشلا اگر دوباره تیمتان شروع به کار کرد بازی دسپرادوس ۳ هم جزو کارهاتون قرار بدید، باتشکر

  39. amin200200

    با سلام و خسته نباشید
    دوستان برنامه ای واسه نسخه PS4 این بازی انجام نشد ؟؟ باور کنید هر چه قدر هزینه رفع مشکلات فنی این بازی بکیند ارزش داره . امیدوارم به فکر این کار باشید .

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. اینکار فوق العاده مشکله و متاسفانه محدودیت هایی که روی کنسول پلی 4 داریم از کامپیوتر خیلی بیشتره. با این حال بعد از تکمیل ترجمه بازم تلاش خودمون رو میکنیم.

  40. ابوالفضل (خریدار محصول)

    سلام . خیلی ممنئن از این کار بسیار زیبا خرید کردم بازی کردم عالی بود فقط میدونم اینجا جاش نیست ولی بازی ویچر سه دی ال سی اخرش قلمرو توسانت خیلی جاها فارسی نیست مگه نباید کامل باشه

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. مطمئن نیستم آپدیتی برای بازی منتشر شده که باعث این مسئله ـست یا از ابتدا اشتباهی توی فارسی ساز بوده. ولی بزودی این موارد رو بررسی و حل میکنیم.

  41. mehdi (خریدار محصول)

    درود . به نظر همه دوستان قدیم و جدید دلسوز و قدردان سایت ، قیمت و روش فروش زیرنویس های بازها عالییییییییییییییییییییی. خصوصا قیمت زیرنویس بازی red dead 2
    اون شخص گمنام که میگه چه خبره! دزدیه و …….. ما میگیم دزد و سارق و حرام خور، اون سایتی هست که این زیرنویس ها را رایگان رو سایتش قرار میداد و همینطور اونها که خبر داشتن و رایگان دانلود میکردند.. افتااااااااااااااااااااد گمنام خشگله؟؟!!!!

  42. پویا (خریدار محصول)

    سلام . با نسخه استیم مشکل داره ، تست رو خوب اجرا کرد بدون مشکل ، اما کامل رو همه مراحل کامل انجام دادم ، وارد بازی هم میشه و لوگو گیم ساب هم میاد اما تا میرسه به لوگو راکستار گیمز دیگه نمی ره و کرش میکنه . لطفا این مشکل و حل کنید برا اپدیت بعدی .

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. فارسی ساز با نسخه های اورجینال هم سازگاره و فکر نمیکنم آپدیتی برای بازی اومده باشه که تغییری در این مورد داشته باشیم. با روش ذکر شده در توضیحات به پشتیبانی پیام تا بررسی کنم.

  43. Matin_313 (خریدار محصول)

    سلام
    ممنون از تیم گیم ساب
    خواستم گزارش بدم که بعد نصب فارسی ساز بدون هیچ مشکلی بازی اجرا شد و هیچ یک از مشکلاتی که دوستان در نصب فارسی ساز در کامنت ها گفتن رو من نداشتم
    البته یه مشکل کوچیک از فایروال بود که دسترسی بازی به اینترنت رو قطع می کرد، که اون رو هم به سادگی خودم حل کردم
    دوستان اگر در نصب فارسی ساز مشکلی دارید قطغا مشکل از سمت خودتون هست که البته میدونم تیم گیم ساب در هر لحظه که به مشکل بخورید به سرعت پشتیبانی می کنه
    الآن هم حدود 20 درصد بازی رو رفتم و هیچ مشکلی نبوده
    یه بنده خدایی رو هم دیدم که تو کامنت ها به قیمت فارسی ساز اعتراض کرده بود، واقعا نمیدونم چی میشه گفت ولی ما همیشه ازتون حمایت می کنیم با قدرت ادامه بدید
    یکی از دلایل اینکه وقت گذاشتم این کامنت رو نوشتم هم عصبانیت از این دوستمون بود و البته تشکر از شما
    ممنون بابت زحمت هاتون امیدوارم روز به روز موفق تر باشید

    چندتا سوال داشتم:
    1_تیمتون ادامه به کار میده؟
    2_برای کار بعدیتون نظر سنجی میزارید؟
    3_اگر نظر سنجی میزارید تاریخش رو لطفا بگید

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. خوشبختانه به لطف شما و سایر کاربرها فعالیتمون ادامه پیدا میکنه اما تا بعد از عید برای شروع مجدد زمان نیاز داریم. فکر میکنم همون موقع ها بتونیم یک نظرسنجی جدید هم برگذار کنیم و چند پروژه بزرگ بعدیمون رو با نظرسنجی مشخص کنیم.

  44. ابوالفضل

    من یه جوابی در اعتراض کاربر داداش گمنام البته میدونم از کجا اومده و این هم میدونم دوست عزیزمون دانته جواب بسیار منطقی بهشون دادن ولی میخوام در حضور دوستان گیم سابی در جواب داداش گمنام بگم: داداااااش برای شما 45 هزار تومان زیاده، پس از کجا پول سیستم مورد نیاز اجرای این بازی رو جور کردی و رفتی خریدی و بعد برای 45 تومن پول زیرنویس موندی چیکار کنی، سس ماست 😎😂

  45. محمد

    سلام خسته نباشید اگر مود کاهش کیفیت نصب بشه مشکلی پیش نمیاد برای فارسی ساز؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. متاسفانه نمیتونم کارکرد فارسی سازهامون رو بعد از نصب هر نوع مودی کاملا تضمین کنم. ولی نسخه رایگان هم وجود داره و اگه با اون جواب بده بعیده در نسخه کامل هم مشکلی باشه.

  46. madoud (خریدار محصول)

    سلام
    چطور میشه همزمان هم روی بازی مود ریخت هم فارسی ساز رو اجرا کرد؟
    من اگه بخوام مد بریزن، فایل version.dll رو دچار تغییر میکنه، فارسی ساز هم روی همین فایل تغییر ایجاد میکنه.
    هیچ راهی نداره همزمان جفتش رو اجرا کرد؟

    مودی هم که قصد ریختن دارم، lenny’s simple trainer …
    آخه انصافا مراحل شکار و این چیزای rdr2 خیلی رو مخه و با این موده میشه سریع تمومش کرد! 🙂

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. متاسفانه امکان تغییر فایل هامون به خاطر سایر مودها وجود نداره و مشکله کارمون رو دقیقا براساس بقیه مودها هماهنگ کنیم. تنها توصیه ای که میتونم کنم اینه که از مود یا ترینری استفاده کنید که فایل های مشابه نداشته باشه یا از کدهای تقلب داخل خود بازی استفاده کنید.

  47. احسان

    سلام وقت بخیر. ترجمه این اثر کامله و جای هیچ نگرانی نیس یا هنوزم یه جاهایی نیاز به ترجمه داره؟ در صورت اومدن آپدیت جدید ترجمه، برای کسایی که قبلا خریدن، رایگانه یا بازم باید مبلغی پرداخت کنن؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. از متن های غیر زیرنویس حدود 50 درصد از متن ها باقی مونده که نیاز به ترجمه داره. از زیرنویس ها هم مشکلاتی در برخی از مواردی که بیشتر خارج از ماموریت ها بوده گزارش شده که در حال حلشون هستیم. تا اواسط اسفند فکر میکنم کار 100% کامل بشه و اگه کسی محصولات مارو خریداری کنه همیشه میتونه آخرین نسخه رو از قسمت دانلودها در پروفایل کاربری خودش بدون هزینه مجدد دریافت کنه و این بازی هم همینطوره.

  48. گمنام

    دزدی که شاخ و دوم نداره 45000 هزااااااار تومن؟واسه یک ترجمه؟؟؟اشکال نداره دوران شمام تموم میشه بزودی

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. خب شما این “یک ترجمه” رو چطوری حجمش رو مشخص میکنید؟ فکر میکنید یک صفحه بوده یک کتابچه یا یک کتاب؟ حجم متن های این بازی بیشتر 1.5 میلیون کلمه هستش و خیلی حدودی حساب کنیم 16 کتاب رمان در حجم و سایز معمول میشه. به هر روشی که دوست داشتید خودتون قیمت محصول رو حساب کنید ولی با این دید شما هر مغازه دار و فروشگاهی توی ایران دزد میشه.

  49. mahdinagash (خریدار محصول)

    سلام من نسخه اصلی زیرنویس فارسی رو نصب کردم و چند بار اجرا کردم درست بود الان که میخوام وارد بازی بشه با زیرنویس وارد بازی میشه و قبل از اومدن منو بازی هنگ میکنه و خطای ffffffff میده و زیرنویس رو که پاک میکنم درست میشه و بازی با سرعت و روان اجرا میشه

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. به روش ذکر شده در توضیحات با پشتیبانی تماس بگیرید من علت مسئله رو بررسی میکنم.

  50. Hero_1380 (خریدار محصول)

    سلام.چرا وقتی شماره سریال رو میزنم و بعد شروع بازی رو میزنم ارور couldn’t connect to server میاد؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. اگه از مورد کرکی که در توضیحات بهش اشاره شده نباشه و اینترنت هم وصله، به روش ذکر شده در توضیحات به پشتیبانی پیام بدید رسیدگی میکنم.

  51. امین (خریدار محصول)

    سلام وقت بخیر امیدوارم مثله همیشه پر قدرت به کارتون ادامه بدید ما هم پشتتونیم
    فقط دو تا سوال و خواهش امکان زیر نویس بازیهای دیوید کیج رو در آینده دارید یا بازیهای horizon یا ریمستر مافیا 1 که امیدوار باشیم چون تو نظرات هم خیلی در خواست داشتن اگه امکانش هست انجام بدید.

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. احتمال برگذاری نظرسنجی زیاده و شاید کارهای بعدی رو کاملا به همین شکل انتخاب کردیم. در اون صورت این موارد هم اگه رای بیاره ترجمه میشه.

  52. امیر (خریدار محصول)

    سلام و خسته نباشید، راستش میخواستم بدونم برنامه تون چیه قراره مشکلات زیرنویس رددد2 حل بشه یا نه فقط قراره زیرنویس در سطح گسترده بشه چون از نظر عمق مشکلات فراوانی داره مثلا یه نمونه بگم خیلی از ترجمه ها سایز فونت های بزرگی دارن که از قاب هاشون میزنند بیرون یا اینقدر کوچیکه که ناخوانا هستش مثال دقیق تر بگم اسم اسلحه‌ها همگی از کاتالوگ بزرگتره و دیگه دیده نمیشه و یا توضیحات بسیار ریز نوشته شده و یا وقتی تحت تعقیب قرار می‌گیرید زیادی فونت کلمه تحت تعقیب بزرگه و کلمات میره زیر قابی که داره و از این دست مشکلات زیاده بعد یه سری نامه هستش که نصفش ترجمه شده نصفه دیگه اش نه، بعد یه موضوع بسیار بسیار مهم دیگه اینکه هر چقدر از دیالوگ‌ها خط اصلی داستان فاصله میگیریم به طور محسوسی حس میشه از گوگل متن ها ترجمه شده مثلا سرخپوستان رو هندی ترجمه شده و یا مثال های گوناگون دیگه‌ی میشه گفت که هم از نظر معنایی و هم از نظر دستور زبانی مشکل دارن قشنگ معلومه تیپ مترجمه گوگل رو داره، برام زیاد پیش میاد که متن رو دو بار سه بار میخونیم ولی هیچی سر درنمی‌آریم که چی گفته فقط یه سری کلمات فارسیه که قطار شدن پشت سر هم و هر از گاهی چهار تا کلمه‌اش درسته که این اصلا زیبا نیستش، یه ضرب المثل انگلیسی هستش که میگه شیطان توی جزئیات هستش و بنظرم این همه زحمتی که کشیده حیف اینقدر به اصطلاح بدخط و کر رو کثیف باشه یه تایم اساسی بنظرم بعد از اینکه آپدیت بعدی رو که انتشار دادید بگذارید روی اینهایی که تا الان ترجمه شده رو یه بازنگری بکنید حسابی ترجمه ها و نکته های تکنیکی رددد نیازمنده اینکه یه پولیش اساسی دريافت بکنه که قشنگ ترجمه ها روح انسانی بگیره نه روح ماشینی و گوگلی. 💚

    • dante h3

      سلام و درود بر شما.
      قبل از همه لازمه ترجمه کامل بشه تا بعد یک سری رفع ایراد روش انجام بدیم. اول روی مسائل ظاهری کار میشه مثل فونت و سایز متن که توی برخی از قسمت های بازی ممکنه مشکلاتی داشته باشه. متن های نامه هم که اشاره کردید نصفه نیمه ترجمه شده در واقع به خاطر همینه که متن های غیر زیرنویس هنوز 100 درصد تکمیل نشده. ترجمه هم با اینکه تماما توسط مترجم های خودمون انجام شده و از گوگل ترنسلیت استفاده نکردیم، اما به خاطر محدودیت هایی که در ترجمه بازی ها باهاش رو به رو هستیم و تعداد زیاد مترجم هایی که در کار شرکت داشتند، دقت ترجمه براساس مراحل بازی افزایش یا کاهش پیدا کرده. مواردی مثل ماموریت ها به خاطر داشتن دیالوگ ها و خط داستانی ثابت و مشخص با دقت بیشتری ترجمه شده و مواردی مثل گفتگو با مردم داخل محیط بازی به خاطر رندوم بودن و بهم ریخته بودن متنشون متاسفانه این دقت پایین تر اومده و کارمون برای ارائه یک ترجمه کامل و بی نقص دشوار تر شده. بعد از تکمیل ترجمه تلاشمون رو میکنیم این دسته از مشکلات رو هم تا جایی که از دستمون بر میاد با بازبینی متن ها کاهش بدیم. ولی بازم امیدوارم درک کنید که با توجه به حجم زیاد کار و نداشتن ابزاری که خود سازنده های بازی در اختیار دارند اینکار میتونه مشکل باشه.

  53. رامین (خریدار محصول)

    سلام
    امیدوارم با خرید محصولات توانسته باشیم انگیزه برای ادامه کار را ایجاد کرده باشیم و شما به فعالیت خود ادامه دهید. کار شما واقعا بی نظیر می باشد. با تشکر از زحمات شما عزیزان.

  54. محمد آ (خریدار محصول)

    سلام.ببخشید یه پیشنهاد براتون داشتم. چرا با سایت http://www.bazitube.com همکار نمی کنید ؟ این سایت ، فیلم خیلی از بازی ها را گرفته و ترجمه کرده ، می تونید از ترجمه های این سایت استفاده کنید.اینطوری کار شما خیلی راحتتر می شه و هزینه هاتون خیلی پایین میاد. ؟؟؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. با اینکه خیلی خوشحال میشیم با سایت بازی تیوب همکاری کنیم و قبلا در مواردی هم اینکار صورت گرفته، ولی معمولا متنی که از ویدیوهای هر بازی بدست میاد و ترجمه میشه در مقایسه با تمام متن های بازی مقدار چشم گیری نمیشه. انتقال این متن به داخل بازی هم به خاطر تفاوتی که مراحل ترجمه بازی با ویدیو داره هم چالش های خودش رو داره.

  55. محمد آ (خریدار محصول)

    سلام.ببخشید قبلا گفته بودید که با بازی Detroit – Become Human مشکل فنی دارید . می خواستم ازتون بخوام که تو این مدتی که روی بازی تازه ای کار نمی کنید روی مشکلات فنی این بازی کار کنید ممنون میشیم. اصلا امکان ترجمش هست یا ما بی خودی معطل ترجمه ی این بازی نشیم ؟؟؟!!

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. حل این مشکل فنی یه زمان چند هفته ای و یه هزینه بالایی نیاز داره. تا وقتی کاملا مطمئن نباشیم که کار بعدیمون قراره حتما این بازی باشه نمیتونیم روی این موضوع انرژی بذاریم.

  56. maysam

    سلام من در نسخه قبلی بار اول که شماره سریال وارد کردم فارسی ساز نصب شد اما تو نسخه جدید هر بار میخوام وارد بازی بشم شماره سریال میخواد مشکل چیه

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. به روش ذکر شده در توضیحات به پشتیبانی پیام بدید تا بررسی کنم.

  57. [email protected]@D_SW (خریدار محصول)

    سلام بعد از نصب فارسی ساز رو پوشه بازی , چرا دیگه بازی اجرا نمیشه ؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. احتمالا کرک ورژن 1 یا 2 روی بازی هست و بعد از نصب طبق راهنما فایل مخصوص به کرک خودتون رو در پوشه اصلی بازی کپی نکردید. اگه این توضیحات مشکل شما رو حل نکرد به روش ذکر شده در توضیحات محصول به پشتیبانی پیام بدید.

  58. god_over (خریدار محصول)

    من نسخه لانچر خوده راکستار رو دارم قبل از ورژن 1.1 هم مشکلی نبود ولی از وقتی نسخه 1.1 رو نصب کردم بازی اجرا میشه اما در منو اصلی یازی هنگ وسپس کرش میشه به محض حذف و پاک کردن فارسی ساز بازی دوباره به درستی اجرا میشه

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. بهتره مورد مربوط به حذف فایل های sga نام رو طبق توضیحات انجام بدید. اگه این مشکلتون رو حل نکرد به روش ذکر شده در توضیحات به پشتیبانی پیام بدید.

  59. milad (خریدار محصول)

    سلام خسته نباشید حدودا جندم اسفند ماه اپدیت رو منتشر میکنید

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. اواسط اسفند.

  60. javad (خریدار محصول)

    سلام تشکر فراوان از وقتی که جهت زیرنویس این بازی گذاشته شد- زیرنویس بازی در بالاترین کیفیت قرار داره و هیچگونه مشکلی که بعضا در برحی نظرات اشاره شده بود رو در طول بازی تا به این جا نداشتم با اینکه سیستم من هم کاملا متوسطه و بلکه باید بگم این ایده گذاشتن لانچر واقعا ضرورت داشت تا کپی از این زحمتی که کشیده شده و وقت بسیاری که گذاشته شده صورت نگیره -خداقوت خسته نباشید

  61. مهدی بابائی

    سلام میخواستم بدونم سایت خوبتون بسته نشده که؟ هنوز زیرنویس میکنید؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. به لطف حمایت کاربرها کارمون ادامه پیدا میکنه البته زمان و جزئیاتش هنوز مشخص نشده.

  62. مهدی

    ببخشد منو فارسی هست؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما.
      متن های غیر زیرنویس مثل منوها تا 50 درصد به طور تقریبی فارسی شده توی نسخه فعلی. با آپدیت اسفند ماه به طور کامل فارسی میشه.

  63. حمید

    سلام خب نسخه یک رو هم ترجمه کنید کامل اول نسخه یک رو بازی کنیم با زیرنویس بعد بیایم برای 2 انشالله
    بسیار پسندیده هست کارتون
    من تازگیا پیدا کردم سایت رو

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. خیلی لطف دارید ممنونم. اگه نسخه اول به صورت رسمی برای کامپیوتر منتشر بشه احتمالش هست ولی در حالت فعلی نسبت به میزان متن و مشکلات فنیش فکر نمیکنم بتونیم روش کار کنیم.

  64. GHASEMI1380 (خریدار محصول)

    راستی دانته عزیز هم من و هم رفیقم به صورت جدتگتنه زیر نویس red dead2 رو خریداری کردیم بسیار از زحمات شما بزرگوار ممنونم.

  65. حکمت

    سلام. برای ps4 هم ریلیز می کنید ؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. به خاطر مشکلات فنی شانس این موضوع خیلی پایینه.

  66. GHASEMI1380

    سلام دانته عزیز
    چرا برخی از متن ها هنوز ترجمه نشدند؟ منظورم متن زیر نویس هست، بعضی متن ها هم نصف فارسی هستند و نصف انگلیسی…

    • dante h3

      سلام و درود بر شما.
      از زیرنویس ها یک سری متن هایی که بیشتر به متن مکالمه های خارج از ماموریت ها مربوط میشه جا مونده چون اول به عنوان متن های قسمت آنلاین دسته بندی شده بود. این موارد هم در حال ترجمه ـست و حداکثر با آپدیت اسفند ماه یا زودتر ترجمه اش اضافه میشه.
      متن های غیر زیرنویس هم همونطور که اشاره شده تقریبا 50 درصدش توی آپدیت فعلی اضافه شده و اگه منظورتون از نصف نصف بودن این متن هاست، طبیعیه.

  67. artiom1998 (خریدار محصول)

    سلام خسته نباشید
    بنده نسخه زیرنویس را خریداری کردم و بدون هیچ مشکلی و بدون افت فریم اجرا شد و ی بخش کوچیکس اینه در بعضی اوقات لگ میزنه
    فقط مشکلی که داره میزان استفاده از حجم رم داره
    با برنامه msi afterburner در دو حالت تستش کردم
    بدون زیرنویس فارسی تا حداکثر ۹۵۰۰ حجم رم اشغال میکنه و با زیرنویس فارسی حداکثر ۱۵۶۰۰ رم اشغال میکنه
    مشخصات سیستمم : ram 16 cpu i5 8400 gtx 1050 ti
    امیدوارم این مشکلو حل بکنید

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. راه حل هایی هست برای افرادی که این مشکل رو دارند که اگه به روش ذکر شده به پشتیبانی پیام بدید بیشتر راهنمایی میکنم. البته برنامه هایی مثل msi afterburner به خودی خود، میتونند روی بازی و فارسی ساز اثر بذارن و توصیه میکنم برای اندازه گیری مصرف از برنامه ی خود کارت گرافیک یا تسک منجر ویندوز استفاده کنید.

  68. silverwolf

    با سلام خواستم بدون مشکل اعداد مثل نمایش پول و… رفع شده ؟

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. در نسخه کامل این مسئله وجود نداره.

  69. jalalerfawni (خریدار محصول)

    سلام من ورژن اول بازی خریداری کردم الان اپدیت اومده من باید چجوری اپدیت دانلود کنم و جایگذین کنم

    • dante h3

      سلام و درود بر شما. همیشه از قسمت دانلودها در پروفایل کاربری خودتون در سایت میتونید آخرین نسخه هر فارسی سازی رو دانلود کنید.

  70. ali hashemi

    سلام واقعا خوشحالم که چنین تیم خفنی توی گیم کشورمون داریم من قبلا متاسفانه از یکی از سایت های دزد فارسی ساز gta v رو گرفته بودم و اصلا خبر از اینکه چنین تیم خفنی پشت این فارسی ساز هست خبر نداشتم و نمیدونستم این فارسی ساز خریدنی هستش.امیدوارم که حال شما و تیمتون همیشه خوب باشه و همه مشکلاتتون حل بشه.من چند وقت پیش خبر اینکه تیم خفن شما انگار داره از هم متاسفانه پاشیده میشه رو شنیدم و تازه به اشتباهم برای فارسی کردن gta v پی بردم و الان امیدوارم شما و تیمتون منو ببخشین .الان دیگه gta v افلاین بازی نمیکنم ولی فارسی سازشو به سبد خریدم همراه با بازی rdr2 اضافه میکنم و امیدوارم تونسته باشم جبرانی برای کار اشتباهم داشته باشم. از دوستانی هم که به این سایت سر میزنن و این پیام منو میخونن خواهش میکنم برای انسانیت هم که شده سعی نکنن این نوع فارسی ساز هارو از جایی دیگه به صورت رایگان دریافت کنن و مستقیم از همینجا بخرن.قیمت هم با توجه به کار خیلی خفنتون خیلی مناسب هست.امیدوارم همیشه سالم و سرحال باشید و کار های خفن دیگه بسازید.یه سوالی هم داشتم این که ممکنه بعد از نضب فارسی ساز روی gta v و rdr2 از قسمت انلاین بن بشم؟ و اینکه زیر نویس های قسمت انلاین هم ترجمه شده یا ن؟بازم ممنون از سایت خوبتون

    • dante h3

      سلام و درود بر شما.
      خیلی ممنونم از اینکه درک میکنید و به کارمون اهمیت میدید. فارسی سازهای دو بازی ای که اسم بردید برای استفاده در بخش آنلاین طراحی نشده و اگه در اون بخش ها استفاده کنید احتمال بن شدن هم وجود داره. برای جی تی ای اصلا این بخش ها ترجمه نشده و برای رد دد 2 شاید مابین متن های اصلی بازی قسمت هایی فارسی شده باشه. به هر صورت اگه بعد از نصب فارسی سازها وارد بخش آنلاین نشید و احتیاط های ذکر شده رو رعایت کنید، مشکلی پیش نمیاد.

  71. ابراهیم

    سلام بنده قراره به زودی نسخه ی اورجیناله استیم بازی رو خریداری کنم و قصد خرید این زیرنویس رو هم براش دارم. سوالی که برام پیش اومده و توضیحی در پست نیافتم دربارش، اینه که زیرنویسو کجای دیتای بازی بریزم؟ چجوری اجراش کنم؟ چون به هر حال بازی از کلاینت استیم وارد بازی شد. و اینکه اگر از طریق استیم وارد بشیم اینترنت نیازه و از طرفی بازی اورجیناله، چجوری وارد فضای آنلاین بازی نشیم؟!

    • dante h3

      سلام بر شما. به ترتیب پیش بریم:
      اینه که زیرنویسو کجای دیتای بازی بریزم؟
      پوشه اصلی بازی باید بریزید. داخل استیم با کلیک راست روی اسم بازی و انتخاب گزینه borrow local files میتونید این پوشه رو پیدا کنید.
      چجوری اجراش کنم؟
      مثل سابق. فقط برای فارسی سازی بازی یه سری توضیحاتی ذکر شده که قبل از هربار اجرای بازی باید انجام بدید.
      چجوری وارد فضای آنلاین بازی نشیم؟!
      معمولا بخش آنلاین و بخش داستانی بازی از هم جداست و اگه اشتباه نکنم بعد از ورود به بازی باید انتخاب کنید حالت story mode رو میخواین شروع کنید یا آنلاین رو. پس با انتخاب قسمت صحیح میتونید وارد بخش آنلاین نشید. برای احتیاط بیشتر هم میتونید قبل از شروع بازی استیم رو به حالت آفلاین در بیارید و بعد از شروع بازی هم اینترنت رو قطع کنید. اینطوری عملا بازی آفلاین میشه و هیچ خطری هم دیگه وجود نداره.

      در نهایت اگه مشکلی برای نصب داشتید به روش ذکر شده در توضیحات با پشتیبانی تماس بگیرید خودم براتون انجام میدم.

دیدگاه خود را بنویسید