Batman The Telltale Series
با استفاده از این برنامه میتوانید فصل اول بازی Batman The Telltale Series را به فارسی ترجمه کرده و آن را با زیرنویس فارسی تجربه کنید.
توضیحات
با استفاده از این برنامه میتوانید فصل اول بازی Batman The Telltale Series را به فارسی ترجمه کرده و آن را با زیرنویس فارسی تجربه کنید.
پس از خرید میتوانید فارسی ساز نسخه کامپیوتر و پلی استیشن ۳ را دانلود کنید.
قابلیت های فارسی ساز:
- فارسی سازی تمامی زیرنویس ها.
- فارسی سازی تمامی انتخاب ها.
- فارسی سازی نام وسایل و تحلیل های کامپیوتری.
- فارسی سازی منو ها.
- فارسی سازی سایر اطلاعات مانند توضیحات شخصیت ها و مکان ها.
راهنمای نصب نسخه PC:
- فارسی ساز را در پوشه ی اصلی بازی نصب کنید.
- ابتدا به تنظیمات صدا رفته و از آنجا گزینه ی زیرنویس را فعال کنید.
- از بازی لذت ببرید.
نسخه ی هماهنگ PC:
هماهنگ با نسخه های شامل هر پنج قسمت.
راهنمای نصب نسخه PS3:
- فارسی ساز را در یک فلش نصب کنید.
- به File Manager منوی MultiMan بروید.
- فایل های موجود در فلش را در مسیر dev_hdd0/GAME/NPUB31845/USRDIR/Archives/default کپی کنید.
- بازی را اجرا کرده و از منوی بازی زیرنویس را فعال کنید.
نسخه ی هماهنگ PS3:
فارسی ساز تنها به روی نسخه ی NPUB31845 تست شده است.
پس از عملکرد آن به روی سایر نسخه ها اطمینانی حاصل نیست.
توجه ۱: در صورتی که بازی شما نسخه ای به جز NPUB31845 است، توجه داشته باشید که مسیر نصب نیز تغییر میکند.
توجه ۲: در صورت آپدیت بازی ممکن است فارسی ساز به درستی عمل نکند. پس بهتر است بازی را آپدیت نکنید.
محمد جواد احسانی –
ریلیز FitGirl نسخه Shadows کار میکنه ایا ؟
dante h3 –
تست نشده. اگه نسخه شامل چند فصل میشه و جدیده بعید میدونم.
amir –
ایا بازییه دیسکو الیسیوم رو زیر نویس میکنیین
dante h3 –
بتمن رو شاید یه زمانی زیرنویس کردیم اما فعلا مشکل فنی داریم. دیسکو الیسیوم هم خیر.
amir –
یه سوات ایا بتمن ارکان نایت رو زیر نویس میکنیین
محمد آ (خریدار محصول) –
سلام. این بازی ظاهرا با بازی آخر این سری یعنی Batman: The Enemy Within فرق داره .درسته ؟ مگه قبلا Batman The Telltale Series را فارسی نکرده بودید ؟ من خودم بازی کردم ! برنامه ای بریا ترجمه ی Batman: The Enemy Within دارید یا نه ؟! خواهشا جواب بدید.
dante h3 –
بازی Batman: The Enemy Within در واقع فصل دوم همین بازی میشه. دلیل اینکه Batman The Telltale Series توی لیست محصولات ما دوباره بالا اومده، به خاطر اینه که الان رایگان شده.
محمد آ (خریدار محصول) –
سلام.من وقتی می خوام وار دسایت بشم یه چیز انگلیسی می نویسه و وارد سایت نمیشه،ترجمه کردم،نوشته سرور آی پی شما را مسدود کرده ! فقط با چیز شکن تونستم وارد بشم. از دی انس سی هم استفاده کردم ولی بی فایده بود. چکار کنم مشکلم حل بشه و بدون مشکل وارد سایت بشم ؟
dante h3 –
سلام و درود. یه مشکلی از سرور سایته که در حال رفعش هستیم. برای فعلا میتونید مودم رو ریست کنید یا با برنامه های وی پی ان وارد سایت بشید.
علی –
سلام منم نسخه شادو رو دارم ولی اپیزود دوم ترجمه شده نیست. اپیزود اول عالی بود و ممنونم ازتون، اومدم بقیه اپیزودارم بخرم ک خوشبختانه رایگان گذاشتین، یا نکنه این نسخه فقط اپیزود اول رو داره؟
dante h3 –
سلام و درود. کل فصل اول بازی رو رایگان کردیم و فارسی ساز هم با نسخه های قدیمی فصل ۱ کاملا هماهنگه. البته اخیرا نسخه جدیدی از بازی اومده که فکر کنم دو فصل رو شامل میشه و ممکنه با اون هماهنگ نباشه.
Gabriel Adkins (خریدار محصول) –
سلام و درود
اقا من اپیزود ۵ رودان کردم ک تمامی ۵قسمت داخلش هس اما بعد از نصب زیرنویس وقتی داخل بازی میشم هیچ نوشته ای نمیاد
dante h3 –
دوتا احتمال داریم یا فصل دوم بازی رو به اشتباه دانلود کردید و فارسی ساز رو روی اون نصب کردید. یا اینکه یه نسخه جدیدی از بازی رو دانلود کردید که فارسی ساز باهاش هماهنگ نیست. در هر دو حالت با دانلود یه نسخه قدیمی تر از فصل یک مسئله حل میشه. اما چون محصول رایگان شده و ممکنه امکان دانلود نسخه دیگه ای رو هم نداشته باشید، میتونید با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا هزینه شما رو برگردونم.
Danial982 (خریدار محصول) –
سلام و با عرض خسته نباشید نسبت به گیم ساب عزیز مشکل زیرنویس برای من اینه که منو زیرنویس شده ولی دو تا تایتله اول زیرنویس نشده حتی انگلیسیش هم نیست و دیالوگ ها و انتخابات و اسمه مکان ها زیرنویس نشده و انگلیسی هستن اما منو زیرنویس فارسی شده مشکل از کجاست و چطوری درستش کنم؟
dante h3 –
سلام و درود. برای اینکه برداشت اشتباهی صورت نگیره بذارید یه مسئله رو قبلش توضیح بدم. به متن صحبت های شخصیت ها میگن زیرنویس و بقیه متن ها دیگه زیرنویس به حساب نمیاد.
حالا با توجه به توضیح بالا، داخل خود بازی “زیرنویس ها” هم ترجمه شده یا خیر؟
ممکنه برای بازی Batman The Telltale Series آپدیت های جدید منتشر شده باشه و به خاطر تغییرات هماهنگی کامل فارسی ساز با بازی از بین رفته باشه. در نتیجه تعدادی از متن ها که قبلا ترجمه شده بود الان با مشکل نمایش داده میشه. برای بررسی دقیق تر بگید که چه نسخه ای دارید.
Dark___Man (خریدار محصول) –
ببخشید نظرات خوندم xD چطور باید رای بدیم ؟
dante h3 –
سلام و درود. فعلا برنامه ای برای ترجمه فصل دوم نداریم اما منظورتون از رای دادن توی نظرسنجیه؟ نظرسنجی قبلی خیلی وقته بسته شده و مشخص نیست دوباره کی نظرسنجی برگذار کنیم.
Dark___Man (خریدار محصول) –
سلام ببخشید ممنون برای ترجمه این بازی بسیار عالی بود و زحمت کشیدین و پیشاپیش عیدتون مبارک ببخشید میگم این نسخه جدیدو نمیارین Batman: The Enemy Within – Shadows Edition خیلی ممنون میشم فصل دوشم بیارین خیلی خوب میشه
SILVER-DRAGON (خریدار محصول) –
من میخواستم فارسی ساز رو بریزم ولی ارور میده نسخمم فیت گیرله شادو ادتیشن از فایل نیکو دانلود کردم
dante h3 –
ممکنه فارسی ساز با این نسخه هماهنگ نباشه چون نسبت به نسخه اصلی جدیدتره. اگه براتون ممکنه یه نسخه معمولی دانلود کنید که فقط شامل فصل یک میشه.
SILVER-DRAGON (خریدار محصول) –
چرا برای من منو ها کلا نمایش داده نمیشه زیرنویس هم کار نمیکنه
dante h3 –
سلام و درود. احتمالش زیاده به اشتباه فصل دوم این بازی رو دانلود کرده باشید. این فارسی ساز برای فصل اول ساخته شده.
علی اصغر (خریدار محصول) –
سیزن دومش قشنگتره چرا زینویس اونو درست نمیکنید
dante h3 –
ترجمه فصل دوم به خاطر متن زیادی که داشت و گزینه های بهتری که برای ترجمه بود فعلا توی برنامه هامون نیست.
علی اصغر (خریدار محصول) –
چطوری میتونم دوباره انگلیسیش کنم زیرنویسش مشکل داره
dante h3 –
برای حذف فارسی ساز باید بازی از ابتدا نصب بشه.
HM23 (خریدار محصول) –
سلام این بازی آپدیت شده لطفا زیرنویس رو آپدیت کنید.
Hoseini sajjad (خریدار محصول) –
سلام جدیترین نسخه از این بازی که دارای حالت گرافیکی جدیدو آخرین آپدیت ها نیز می باشد منتشر شده لطفا زیرنویس را با آن هماهنگ کنید با تشکر
مهرداد –
سلام ببخشید الان اگه این نسخه رو خریداری کنم کاملا هست هر ۵ اپیزود؟
dante h3 –
بله تمام پنج قسمت فارسی میشه.
Ata –
با سلام چرا سایت نظر سنجی نداره مثلا برای این که کدوم بازی رو فارسی کنید البته میدونم که خود شما از همه به چم خم کار اگاهین و همین ترجمه ها هم ارزش بیشتری از پولی که میدیم دارن ولی اقامت گاه شیطان سری واقعا محبوبی هست
dante h3 –
سلام و درود.
نظرسنجی هارو معمولا سالی یک تا دوبار برگذار میکنیم و نظرسنجی قبلی نزدیک عید برگذار شد که میتونید از شبکه های اجتماعی ده بازی برتر رو مشاهده کنید.
amin1375 –
سلام
لطقا زیرنویس Batman : the enemy within رو هم توی سایت قرار بدید
ممنون از سایت عالیتون
علیرضا –
سلام خسته نباشید کاش سیزن دو این بازی رو هم ترجمه میکردید
aminiranpourmob (خریدار محصول) –
سلام این بازی روی نسخه ی Rg mechanics باز میشه وشامل ۵ نسخه هست؟
dante h3 –
سلام و درود. با این نسخه تست نشده و از اینکه سازگار هست یا خیر کاملا مطمئن نیستم. اما کم پیش اومده درباره هماهنگ نبودن این بازی گزارشی بگیریم.
این فارسی ساز هم شامل تمام پنج قسمته.
mss.sajjad (خریدار محصول) –
واقعا حاضرم به شما پول بدم که قسمت دوم این بازی رو ترجمه کنید
لطفا این بازی رو ترجمه کنید واقعا حاضرم هر چه قدر پول که باید برای ترجمش خرج کنید بهتون بدم
اگه میشه ایمیلتون رو بهم بدین
dante h3 –
درک میکنم به این بازی علاقه دارید ولی خب اول اینکه مسئله همیشه پول نیست.
برای مثال ما باید مترجم ها و سایر افرادی که قراره روی ده بازی اول نظرسنجی کار کنند رو بسیج کنیم روی این پروژه کار کنند. پس در چنین شرایطی مسئله مالی نمیتونه نیروی انسانی رو جبران کنه.
و دوما هزینه ای که برای کارهای ما صرف میشه بیشتر از چیزیه که یه خریدار به تنهایی بتونه پرداخت کنه.
با این حال هر صحبتی داشتید از طریق ایمیل [email protected] در خدمتم.
فرید پیروانی –
Tales from the Borderlands
Batman: The Enemy Within
سلام خواهشا این ۲بازی رو ترجمه کنید سالهاست منتظرم
باتشکر
Mohammad (خریدار محصول) –
با عرض سلام مجدد و خسته نباشید
از لحاظ سخت افزاری سیستم بنده بالاتر از سیستم پیشنهادی بازی هست . شاید هم همانطور فرمودید از نسخه بازی باشد . می توانید لطف کنید بفرمایید خودتان از کجا دانلود کردید که من هم از همانجا دانلود کنم ؟
با تشکر از زحمات شما
dante h3 –
خب هر نسخه ای که شامل تمام قسمت ها و آخرین آپدیت ها باشه گزینه خوبیه. چون در زمان عرضه بازی یادمه توی یکی دو قسمت اول مشکلات زیادی بود که با انتشار قسمت های جدیدتر و آپدیت های بیشتر اون مشکلات برطرف شد. اما خب اگه دنبال لینک بازی میگردید شاید اینجا گزینه بدی نباشه برای دانلود:
http://asiadl.ir/games/2006
mohammad4030 (خریدار محصول) –
سلام خسته نباشید .
ببخشید امکانش هست این بازی رو برای پی اس فور های هک شده ۵٫۰۵ هم آماده کنید ؟ چون نسخه کامپیوترش رو من یکم بازی کردم اف فریم و کرش شدیدی داره و بازی بهینه نیست و نمیشه کامل لذت برد از بازی . لطفا اگر امکانش هست برای پی اس فور هکی هم آماده کنید . من خودم هم پی اس فور هکی ۵٫۰۵ دارم میتونم کمکتون کنم برای این بازی . ممنون
dante h3 –
سلام و درود.
تا یکی دو هفته دیگه خودم قراره PS4 بخرم و انشالله بعدش به صورت متمرکز روی تبدیل فارسی سازها برای PS4 کار میکنم.
البته درباره نسخه کامپیوتر این بازی هم انقدری که میگید شاید مسئله نداشته باشه چون من خودم روی کامپیوتر تمومش کردم.
هرچند که نسخه بازی و سخت افزار هم ممکنه تاثیر گذار باشه.
سجاد (خریدار محصول) –
نظر سنجی کجا هست ؟
dante h3 –
توی سایت برگذار میشه تا فردا پس فردا.
سجاد (خریدار محصول) –
اقا لطفا Batman: The Enemy Within
رو ترجمه کنید . به قران اگه ۱۰۰ تومن هم باشه من میخرم . لطفا جواب من رو بدید که این بازی قابل ترجمه است یا خیر . لطفا خواهش میکنم جواب بدید . با تشکر
dante h3 –
در پاسخ به شما و دوست قبلی، ترجمه فصل دوم این بازی جزو برنامه های قطعی ما نیست اما اگه در نظرسنجی پیش رو رای کافی بیاره ترجمه میشه.
amin –
ببخشید شما کی batman : the enemy within رو ترجمه می کنید این بازی فصل دوم batman : the telltale Series است
En.Majid (خریدار محصول) –
سلام
با تشکر از ترجمه خوب فصل اول
در صورت امکان بازی batman the enemy within رو زیرنویس کنید
با احترام و تشکر مجدد
12Nama3 –
زیرنویس قسمت پنج کامل نیست و حدودا پنج سطری از ترجمه مونده و قسمت یک هم کمی از ترجمه هاش مونده پس فکر نمی کنم فارسی سازتون کاملا باشه!لطفا ترجمه رو کامل کنید،با تشکر.
dante h3 –
در پاسخ به این نظرتون و سایر نظرهاتون که به ناقص بودن قسمت اندکی از کار اشاره میکنه باید بگم که متاسفانه ترجمه بازی ها از اون چیزی که ممکنه در ذهن داشته باشید خیلی پیچیده تره. داخل هر بازی متن های واقعا زیادی وجود داره که خیلی از این متن ها حتی شاید در عمل استفاده هم نشه و ما باید حین ترجمه تعیین کنیم هر متن مربوط به کدوم قسمت بازی میشه و احتمال استفاده شدن یا نشدن اون متن چقدره. روی همین حساب همیشه در چند هزار خطی که ترجمه میکنیم تعداد انگشت شماری متن هم جا میمونه که ترجمه نمیشه و حین تست های رفع ایرادمون هم از قلم میفته. این مسئله بخصوص توی کارهای قدیمی ما بخاطر کم تجربگی تیم و کمبود نیروی انسانی کافی ممکنه بیشتر دیده بشه و اگه بتونید از این اندک موارد چشم پوشی کنید ازتون ممنون میشم. اما اگه این مشکلات به شکل زیادی دیده شد اطلاع بدید تا برطرف کنیم و اگرم این مسئله براتون قابل قبول نیست من میتونم هزینه ی شما رو در محصولی که ازش راضی نبودید برگردونم.
E1s1a1n (خریدار محصول) –
سلام با تشکر
لطفا batman the enemy within ادامه این بازی رو زیرنویس کنید.
mohammad4030 (خریدار محصول) –
سلام خسته نباشید .
من این زیرنویس بازی رو الان گرفتم وقتی نصب میکنم وارد محیط بازی میشم هیچ گزینه ای وحود نداره یعنی تمامی حروف ناپدید میشه و قابل دیدن نیست . عکس زیر رو هم فرستادم بهتر متوجه بشید . نسخه من همان نسخه codex هست که هر ۵ تا اپیزود رو دارد .
http://uupload.ir/files/gfr_untitled.png
http://uupload.ir/files/4dvb_untitled.png
dante h3 –
فارسی ساز ما برای فصل اول این بازی ساخته شده ولی شما روی فصل دوم بازی نصب کردید.
sultanm4 (خریدار محصول) –
ممنون دوست عزیز اولین بار بود همچین چیزی دیدم و اولین بار بود از سایتتون خرید کردم ترسیدم
sultanm4 –
سلام چه وضعشه اصلا راضی نیستم موقع خرید رو تکمیل تراکنش زدم همونجا موند و علامت دایره میچرخید و لینک دانلود نیومد بولمم رفته به جیمیلم هم اومد خرید موفقیت آمیز بود
دوساعته وایسادم یکمفعال باشید هیچکس هم تو اینستا جوابمو نمیده لینک دانلود رو بدید خسته شدم
dante h3 –
متاسفانه درگاه پرداخت مشکل داره و خرید به صورت خودکار تکمیل نمیشه.
من به صورت دستی محصول رو فعال کردم و میتونید از قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودتون محصول رو دانلود کنید.
sepehr cyrax –
سلام یه سوال داشتم این نسخه همه فصل ها رو به صورت کالکشن شامل میشه یا فقط برای فصل دوم هست؟
dante h3 –
فصل دوم رو اصلا ترجمه نکردیم. این فقط شامل فصل اول بازی میشه که پنج قسمت داره.
Barbod (خریدار محصول) –
سلام من این فارسی ساز ریختم اما میرم تو گیم همه نوشته ها بصورت علامت سوال میاد
dante h3 –
نسخه بازی شما چیه؟
بعد چون موارد مشابه زیاد داشتیم این سوال رو ازتون میپرسم: مطمئن هستید فصل دوم بازی رو به اشتباه دانلود نکردید؟ این فارسی ساز برای فصل اول بازی هستش و اگه روی فصل دوم نصب بشه امکان وجود هر مشکلی هست.
aa82 (خریدار محصول) –
سلام
من زیرنویس رو خریدم ولی لینکی که داده شد مشکل داره
یعنی وفتی روی لینک میزنم دانلود تموم نمیشه و تا بینهایت ادامه داره
چی کار باید بکنم؟؟؟؟؟؟؟
dante h3 –
حجم فارسی سازهای ما در بالاترین حالت باید چیزی نزدیک به ده مگابایت باشه.
مطمئن هستید که بیشتر از این مقدار دانلود میکنه ولی بازم ادامه میده؟
ممکنه چون تایمی برای پایان دانلود نمایش نمیده، طور دیگه ای برداشت کرده باشید.
hosseinsepahan (خریدار محصول) –
خیلی ممنون عالی بود لطفا سری بعدی بازیم فارسی کنید
mahdimqa (خریدار محصول) –
ممنون از پاسختون
mahdimqa (خریدار محصول) –
سلام ی چند مورد هست ک میخاستم بگم اول اینکه شما چرا آرکهام رو ترجمه کردید آرخام مگه تو زبان انگلیسی خ داریم آخه؟!از شما بعید بود…دوم اینکه چرا رزولوشن رو FHD که گذاشته میشه فلش موس از وسطای صفه پایینتر نمیره؟ سوم اینکه وسطای قسمت اول موقعی که بتمن با کشتار توی انبار مواجه میشه دو نقطه رو باید به هم وصل کنیم ولی این اتفاق نمیفته…این از باگ یا گلیچ خود بازی هست یا بخاطر زیرنویس؟ بازم ممنون
dante h3 –
خب بلاخره انسان جایزالخطاست و ما هم از این قاعده مستثنی نیستیم. پس اگه مشکلی بود که متوجه نشدیم و در کار باقی مونده به بزرگی خودتون ببخشید.
مورد آرخام رو همون ابتدای کار یکی از دوستان اشاره کرد و اگه اشتباه نکنم از قسمت دوم به بعد دیگه این اشتباه تکرار نشد.
مورد دوم رو بعید میدونم بخاطر دست بردن ما توی بازی به وجود اومده باشه، چون ما فقط با متن سر و کار داشتیم نه چیز دیگه ای.
مورد سوم هم اگه منظورتون جاییه که باید سرنخ هارو بهم متصل کنیم، بارها تست کردیم و در اتصال و نتیجه نهایی مشکلی نبوده. که البته بازم تاکید میکنم که به جز متن چیزی رو تغییر ندادیم که باعث اشکالات در خود گیم پلی و بازی بشه.
arash21 –
سلام خسته نباشید این نسخهepisod 1 هستش؟
dante h3 –
این نسخه فصل اول بازیه اگه منظورتون این بود.
اپیزود یک به تنهایی هم موجوده که از سایت میتونید به صورت رایگان دانلود کنید.
AminSparrow –
سلام و خسته نباشید خدمت شما . من زیرنویس TWAU و TWD رو استفاده کردم و بسیار از کارتون لذت بردم . الانم تو فکر خرید ترجمه فصل ۱ بتمن هستم اما دیدم ترجمه فصل ۲ موجود نیست . میخواستم بدونم که تو برنامتون هست که دوبله اش کنید ؟ چون فکر نمیکنم جای دیگه ای دوبله اش کرده باشه . با تشکر از شما و سایت خیلی خوبتون .
dante h3 –
سلام و درود.
تا چند ماه آینده برای ترجمه این بازی برنامه ای نداریم چون درگیر پروژه های زیاد و مهم دیگه ای هستیم.
بعد از اون ممکنه روی فصل دوم کار کنیم ولی قطعی نیست.
mahmood –
نسخه دوبله شدش نیستش اصلا هیجا؟
dante h3 –
تا جایی که میدونم دوبله نشده.
mehrab1756 (خریدار محصول) –
بله درست شد ممنونم . قصد ترجمه فصل دوم این بازیس رو ندارید؟
dante h3 –
حداقل تا چند ماه آینده خیر.
mehrab1756 (خریدار محصول) –
اگر هم ممکنمه لینک هایی که خودتون دانلود کردید ( بازی) برام ارسال کنید . اگر هم راه حلی هست ممنون میشم بگید
dante h3 –
خب ببینید همین Batman: The Enemy Within که نوشته یعنی فصل دوم بازی.
این فارسی ساز برای فصل اوله و طبیعیه روی فصل دوم کار نکنه.
متاسفانه دقیقا به خاطر ندارم فارسی ساز رو با کدوم نسخه تست کردیم اما اگه نسخه فیت گرل رو از لینک زیر بگیرید خیلی بعیده مشکلی پیش بیاد و هماهنگه:
https://shatelland.com/game/computer-windows/557/name/92742
mehrab1756 (خریدار محصول) –
https://shatelland.com/game/computer-windows/557/%D8%AF%D8%A7%D9%86%D9%84%D9%88%D8%AF-%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C-batman-the-enemy-within–the-telltale-series-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-windows/97054 از اینجا نسخه فیتگرل رو گرفتم اما متنا کامل حذف میشن
mehrab1756 (خریدار محصول) –
سلام بنده زیر نویس رو نصب کردم اما تمام متن های بازی از بین میره و چیزی نمیمونه( نسخه fitgirl) قبل از نصب زیر نویس بازی شامل متن ها هستش ولی بعد نصب تمام متن ها از بین میره چه داخل منو چه داخل بازی . لطفا راهنمایی کنید
dante h3 –
یک موردی مدتی پیش داشتیم که آخر مشخص شد که ایشون فصل دوم بازی رو دانلود کرده بود و فارسی سازم چون مال فصل اول بود همچین مشکلی به وجود میاورد.
اگه مطمئن هستید از اینکه فصل اول رو دانلود کردید، لینک دانلودتون رو بدید تا دانلود و بررسی کنیم.
kooresh (خریدار محصول) –
ببخشید میشه بپرسم اعضای تیمتون چند نفر هستن ؟
یه خواهش داشتم میخواستم بگم اگه میشه برای اینکه فعالیت سایتتون بره بالا هفته ای یه بازی که متن های خیلی کمی داره ولی خب خیلی به بهتر بازی کردن کمک میکنن رو ترجمه کنید مثل بازی FROSTPUNK یا بازی هایی که از نظر تعداد متنی سبک هستن اینجوری هم بازدید روزانتون بیشتر میشه هم محصولاتتون
dante h3 –
فعلا تقریبا ده نفر. درباره بازی های کوچیک هم تا حدودی صحبتتون درسته اما خب به نظرم در حین کوچک بودن بازی باید محبوبیتم در نظر داشت. برای مثال FROSTPUNK با اینکه امتیازات بالایی داره و بازی خوبیه چندان عامه پسند نیست.
Hamed1945 –
سلامی دوباره
بله در کیفیت کار شما شکی نیست،من خودم یکی از کاربران قدیمی هستم و از خیلی وقت پیش هست که کارهای شمارو دنبال می کنم. ولی علاوه بر کیفیت، سرعت هم مهم هست، شاید به همون اندازه کیفیت.
دو مسئله که ذکر کردین هم درسته، ولی منظور من این نبود ۱۰ نفری که هیچ شناختی از بازی ندارن بیان در ترجمه کار کنن. قطعا کسانی که داوطلب میشن، در مرحله اول بازی رو تجربه کردن، خیلی مورد علاقه اشون قرار گرفته و بعد داوطلب شدن وگرنه هیچکس بیکار نیست که بیاد روی همچین پروژه بزرگی به صورت رایگان داوطلب بشه و فعالیت کنه و تنها دلیلش علاقه به اون بازی هست. پس مسائلی که ذکر کردین تا حدودی حل میشه.
در کنار این موضوع، اینکه وقتتون رو روی متن های آماده بزارین و اونهارو ویرایش کنین بنظرم خیلی خیلی خیلی زمان کمتری نسبت به ترجمه از ۰ میگیره.
امتحان اینکار ضرری برای شما نداره، اگه از کیفیت نهایی ترجمه داوطلبین راضی نبودین، خب ازش استفاده نمیکنین! بنظرم بد نیست حداقل برای یک اپیزود از فصل اول مردگان متحرک و یا فصل دوم بتمن امتحان کنین و نتیجه رو ببینین. بازم به هرحال بنظرم امتحانش ضرری نداره و خب یا به این نتیجه میرسین که نه اینکار خوب نیست، یا به این نتیجه میرسین که شاید اونقدرا هم بد نباشه و با یکسری تغییرات سیستم سالم و کارآمدی بسازین.
dante h3 –
خب ببینید همین مسئله که ذکر کردید خودش مشکل سازه. افراد علاقه مند خیلی زیاد هستند، اما افرادی که علاقه مند هستند و مهارت خوبی هم دارند انگشت شمارند.
ما حتی اگه بخوایم معیار رو بر علاقه مندی بزاریم هم دردی دوا نمیشه و بازم نیازه که داوطلبین بررسی بشند و بعد از تکمیل ترجمه، ترجمه ویرایش های اساسی بشه که اگه بگیم ویرایش یک ترجمه بد از “زیرنویس” وقت گیر تر از ترجمه مجدده شاید اشتباه نباشه.
شاید عین سیستمی که شما گفتید تا حالا پیاده نشده باشه، اما باور کنید اینقدر در عمل با چنین مسائلی سر و کار داشتم که بدونم چقدر وقت میبره تا بتونیم یک سیستم نوپا رو به نتیجه مطلوبی برسونیم.
الانم صحبت من این نیست که این روش کاملا غلطه و باید کنار گذاشت، منتهی صحبتم اینه که الان داریم جی تی ای و یکی دوتا پروژه دیگه رو تکمیل میکنیم و چیزی نمونده استارت ترجمه ویچر ۳ و چندین پروژه بزرگ زده بشه.
وسط چنین پروژه های بزرگی دیگه وقتی برای ما نمیمونه که بخوایم به آزمون و خطا اختصاص بدیم.
حالا بعد از چند ماه اگه دیدیم با روش فعلی به جایی نمیرسیم، بله راه های دیگه ای رو هم مثل چیزی که اشاره کردید امتحان میکنیم و مزایا و مشکلاتش بصورت عملی بررسی میشه تا دیگه جای شک و شبه ای باقی نمونه.
kooresh (خریدار محصول) –
میشه شما خودتون یه نسخه تست شده از یه سایت معرفی کنید دانلود کنم
کل نوشته ها غیب هستن حتی لودینگ تمام متن ها غیب شدنه
dante h3 –
والا ما خودمون هم با نسخه فیت گرل شامل پنج قسمت تست کردیم و بعید میدونم نسخه ای که شما لینکشو دادید با اون نسخه تفاوتی داشته باشه. بخاطر همین خواستم برای رفع شک عین نسخه ی شمارو دانلود و تست کنم که متاسفانه لینک خرابه.
شاید اگه نسخه ی کامل دیگه ای رو دریافت کنید این مشکل برطرف بشه و یک احتمال کمی هم هست که آنتی ویروس شما توی نصب فارسی ساز یا خود بازی اصلی مشکلی به وجود آورده باشه که باعث این خطا شده. در اون صورت بهتره بعد از خاموش کردن آنتی ویروس بازی و فارسی ساز رو مجددا نصب کنید.
در هر صورت اگه مشکلتون برطرف نشد میتونید با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا هزینه بهتون برگرده.
Hamed1945 –
خب چرا از سیستم **** استفاده نمی کنین؟
این سیستم به شما اجازه میده متن های انگلیسی رو قرار بدین تا کاربران اونو ترجمه کنن. یک تیم ترجمه رایگان می تونین اینجا درست کنین از علاقه مندان (من خودم هم قول میدم مشارکت کنم و سابقه ترجمه قوی ای هم دارم و دستمزدی هم در قبالش نمیخوام و خیلیا هم مثل من هستن)
درصد ترجمه هر فرد مشخصه و حالا به عنوان جایزه هم میتونین به کسایی که بیش از ۲۰ درصد مشارکت داشتن تو ترجمه، ترجمه نهایی رو رایگان بدین یا هر سیستم دیگ ای که بنظرتون خوبه پیاده کنین.
همه چیز توی این سیستم واضحه و هزینه ای هم از شما نمیگیره برای استفاده ازش.
فقط مسئله ای که مطرحه اینه که شما میتونین متن هارو استخراج کنین و اونجا قرار بدین؟
dante h3 –
خب ببینید قبل از ترجمه جی تی ای هم همچین چیزی رو در نظر داشتیم اما خب اینجا دو مسئله کلی وجود داره که میتونه مشکل ساز بشه.
اولین و مهمترین مورد کیفیت کاره. استفاده از ده ها مترجم که سطح کارشون مشخص نیست و به صورت داوطلبانه کار میکنند، بجای استفاده از چند مترجم تایید شده، قدرت کنترل ما روی پروژه، کیفیت نهایی محصول و یکپارچگی ترجمه رو پایین میاره.
و هرچی داستان بازی بزرگتر یا چند شاخه تر باشه (برای مثال بازی های تل تیل) این مشکلات هم به همون اندازه بزرگ تر میشه.
مطمئنم توی این سال ها متوجه شدید که کیفیت محصولات چقدر برای ما مهمه و اگه مشتری ها امروز به نام گیم ساب اعتمادی هم داشته باشند، بخاطر حساسیتیه که نسبت به این موضوع به خرج دادیم. پس حفظ این اعتماد نسبت به افزایش تعداد کارها، برای ما اولویت داره.
مورد دوم اینه که این روش با ذات کار ما در تناقضه.
اگه ترجمه ما تنها براساس متن انجام میشد چنین سیستم هایی خیلی میتونست به کمک بیاد، اما خب ترجمه ما براساس رویدادهای بازی انجام میشه.
در متن های عامیانه ی بازی ها، هر جمله براساس شرایط و رویدادهای داخل بازی میتونه به شکل متفاوتی ترجمه بشه و اگه فقط بخوایم به متن تکیه کنیم، نمیتونیم ترجمه صحیحی ارائه بدیم.
متاسفانه اکثر این سایت ها ابزارهایی که مناسب کار ما باشه رو ارائه نمیدن.
با وجود تمام مواردی که اشاره کردم، هدف ما اینه که بتونیم بازی های بیشتر و بزرگتری رو ترجمه کنیم.
اگه در تعداد مترجمین یا سرعت ترجمه مشکلی داریم، تمام تلاشمون رو میکنیم که این موارد برطرف بشه.
یا اگه ابراز مناسبی وجود نداره که بتونه بازده کارمون رو به حد مطلوبی برسونه، به نحوی این ابزارهارو توسعه میدیم.
تنها مسئله ای که وجود داره زمانه.
متاسفانه فعلا مجبوریم بازی هایی که توی کوتاه مدت نفع بیشتری برای سایت داره رو انتخاب کنیم، اما خب بزودی با برداشتن موانعی که سد راهمون شده، شرایط تغییر میکنه.
حامد –
سلام، خیلی حیفه فصل دوم این بازی ترجمه نشه… هیچ راهی نداره یک زمانی هم برای این بازی بزارین؟؟
dante h3 –
حداقل برای فعلا خیر چون پروژه های بزرگ دیگه ای رو داریم شروع میکنیم.
اما شاید بعد از سه چهار ماه درباره این بازی مجددا فکر شد.
kooresh (خریدار محصول) –
http://cdn.persiangig.com/download/nob50jVLJc/Batman%20Episode%205%20+%20FitGirl%20COMPLETE.zip/dl
این لینک دانلودها هست نسخه کمپلت فیت گیرل
از موقعی که فیلترینگ شروع شده دانلودها داره به صورت تغریبا مخفی بازی هاش رو منتشر میکنه برای عموم
dante h3 –
بله اطلاع دارم.
اما خب متاسفانه این مورد خاص لینک هاش کار نمیکنه که بتونم دانلود کنم.
اگه بتونید لینکی از نسخه ای که دریافت کردید رو در اختیارم بزارید میتونم دانلود و تست کنم.
البته محض اطمینان میپرسم، وقتی میگید نوشته ها ناپدید شده منظورتون اینه که برای تمام بازی بدون استثنا رخ داده؟ حتی برای منوها؟ چون اگه فقط زیرنویس هارو میگید ممکنه گزینه زیرنویس از تنظیمات بازی فعال نباشه.
kooresh (خریدار محصول) –
اصلا نوشته ای نمیبینم نسخه فیت گیرل سایت دانلودها
dante h3 –
خیلی وقته توی سایت دانلودها نسخه جدیدی از این بازی قرار نگرفته و فارسی ساز باید با نسخه های فیت گرل قدیمی هماهنگ باشه.
اگه ممکنه لینک صفحه ی دانلود رو لطف کنید تا اون نسخه رو دانلود و بررسی کنیم.
kooresh (خریدار محصول) –
سلام من نسخه فیت گیرل رو نصب دارم این فارسی ساز رو نصب کردم نوشته ها محو شدنه
dante h3 –
یکم بیشتر توضیح بدید.
یعنی اصلا نوشته ای نمیبینید یا کم رنگ میبینید یا مثلا زیرنویس ها خیلی زود قبل از اینکه بتونید بخونید ناپدید میشه؟
بعد لینک نسخه ای که دانلود کردید رو هم لطف میکنید.
kooresh –
سلام چی شد پس فعالیت ندارید که بینهایت منتظرم چه بازی هایی تو راهه؟
dante h3 –
بازی هایی که قراره روش کار کنیم بازی های بزرگی هستند و زمان زیادی برای ترجمه و آماده سازی نیازه.
پس فعلا تا زمانی که آماده اعلام ترجمه این بازی ها نباشیم، کمی اخبار کم میشه.
nima.f –
با سلام
فصل دوم بازی را ترجمه نمیکنید؟
dante h3 –
متاسفانه رای کافی نیاورد پس فعلا بعیده روش کار کنیم.
امیرحسین (خریدار محصول) –
سلام من وقتی میخوام برنامه رو اجرا بکنم ارور unable to open file میده باید چی کار کنم ؟
dante h3 –
مطمئن نیستم ولی فکر میکنم ویروس کش یا سیستم امنیتی کامپیوتر شما مانع اجرا برنامه میشه.
برای حل این مشکل موقتا باید اون سیستم امنیتی که مانع اجرای برنامه میشه رو غیر فعال کنید یا طوری تعیین کنید که برای این برنامه استثنا قائل بشه.
اگه چنین چیزی باشه معمولا بعد از اجرای برنامه یجور اخطار از طرف ویندوز پایین صفحه سمت راست ظاهر میشه که با کلیک روی اون میتونید اطلاعات بیشتری کسب کنید.
amirali.m –
سلام واسه تست dmc گرفتم ولی آنتی ویروسم به عنوان مشکل گرفت البته اون چیزی نیست ولی یه توضیح میدید batman رو از downloadha ها بگیریم اوکیه یا سایت دیگه پیشنهاد میکنید و یه خورده آموزش بدید موقع نصب باید محل نصب بازی رو آدرس بدیم یا چیز دیگس چون قسمت اولتونو دانلودها گذاشته بود و عالی بود. و من یه برنامه دارم به اسم openIV اون کمکی میکنه؟
dante h3 –
فارسی سازهارو معمولا باید مستقیما در محل نصب بازی ریخت. اگه غیر از این باشه در داخل راهنمای نصب محصول توضیح داده شده.
بتمن هم ظاهرا با تمام نسخه های کامل سازگاره و بعیده مشکلی باشه.
اون فارسی سازی که از دانلودها گرفتید هم در اصل کاره تیم دیگه ای بود که ترجمه این بازی رو تکمیل نکردند.
برنامه openIV هم فقط برای نصب جی تی ای و مکس پین لازمه و هیچ ارتباطی به سایر محصولات نداره.
amin_devilboy (خریدار محصول) –
واقعا حیفه ادامه این بازی ترجمه نشه. فکر کنم از جدول ترجمه هاتون خارج شده!!!!!!
taha61348 (خریدار محصول) –
سلام از سایت خوبتون متاسفانه فارسی ساز را دانلود و بعد در پوشه بازی نصب کردم اپیزود اول بدون فارسی ساز مشکلی نداره ولی وقتی فارسی ساز رو نصب می کنم اپیزود اول تو صحفه لودیگ گیر می کنه و نه صدا پخش می شن نه تصویر
نسخه بازی: Codex. نسخه کامل شامل اپیزود های ۱ تا ۵
dante h3 –
براتون نسخه های تک قسمتی رو به صورت مجزا فعال کردم.
بازی رو پاک کنید و مجددا نصب کنید، و هر مرحله که خواستید برید فارسی ساز تک قسمتی اون مرحله رو نصب کنید.
به احتمال قوی مشکل برطرف میشه.
درباره مشکلم مطمئن نیستم چرا به وجود اومده، ولی ظاهرا فارسی ساز کامل با نسخه بازی شما هماهنگ نیست ولی تک قسمتی ها بعیده مشکلی داشته باشه.
برای استفاده از فارسی ساز کامل بهتره که نسخه fit girl رو دانلود کنید و فارسی ساز رو روی اون نصب کنید.
abolfazlghaderi –
با درود.. اگر میتوانید بتمن ارخام را زیرنویس کنین.. خیلی قشنگ و اکشنه
amin_devilboy (خریدار محصول) –
برای فارسی سازی بازی Batman The Enemy Within برنامه ای دارین؟؟؟
dante h3 –
به احتمال قوی داخل نظرسنجی قرار میگیره.
amin_devilboy –
ممنونم از پاسخگویی همیشگی شما
amin_devilboy –
این فارسی ساز کل ۵ تا اپیزوده؟؟؟؟ روی نسخه فشرده شده fatgirl جواب میده یا نه؟؟
dante h3 –
تمامی پنج قسمته و بله جواب میده.
RAYAN PEARS (خریدار محصول) –
سلام
زیرنویس کامل رو خریداری کردم و خواستم تشکر کنم
زیرنویس کامل و حرفه ای بود مرسی واقعن لذت بردم
سوالی که الان مغزمو درگیره خودش کرده و مقداری ازارم میده بحث ترجمه فضل دومه بازیه
فضل اولو تموم کردم و الان اشتیاقه خیلی زیادی برای فضل دومه بازی دارم
فصله دوم هم که الان اپیزوده چاهارمش اومده و تقریبن تموم شده
خواستم بدونم شمما فضله دوم رو ترجمه نمیکنید؟
کامنت هارو چک کردم و یکی از کامنت ها که مربوط به برج ۵ بود شما گفته بودید درگیره ترجمه ی GTA 5 هستید و بعد ازون تصمیم میگیرید
با توجه به اینکه زیرنویس GTA 5 به اتمام رسیده و مدتی هم از فضل دومه بتمن میگذره و فقط یه اپیزود مونده یکم نگران شدم که شاید بازی رو نخواین ترجمه کنید
خواستم خودتون جوابمو بدین تا رفعه ابهام بشه واسم که ایا فضل دوم رو ترجمه میکنید؟
راستش جالب نیست که فضل اول یک بازیه اپیزودیک ترجمه بشه اما فضله دوم و ادامش خیر
اگر یک فرانچایز بود و مثلن شماره یکش ترجمه میشد امما بعد از چند سال که شماره دوم میاد ترجمه نشه باز منطقیه
ولی اوضاع برای یک بازیه اپیزودیک و سزیالی فرق میکنه
اگر ترجمه بشه فصله دوم شخضن هزینه بیشتری هم نیاز باشه باز خرید میکنم
ببخشید طولانی شد
مرسی
dante h3 –
سلام و درود.
صحبت های شما درسته و مشخصا وقتی فصل اول یا شماره اول یک بازی رو ترجمه میکنیم، ترجمه ادامه اون بازی برای ما اولویت بیشتری پیدا میکنه.
اما برای رشد سایت علاوه بر این ما باید به مسئله فروش و اهمیت تجاری بازی ها هم دقت کنیم.
در ابتدا قصد داشتیم که بعد از اتمام ترجمه جی تی ای ترجمه این بازی رو هم شروع کنیم، اما به دلیل افزایش متون در فصل دوم و فروش متوسط فصل اول موقتا اینکار عقب افتاد.
به احتمال قوی بزودی یک نظرسنجی مهم در سایت انجام میشه که پروژه های آینده رو بر اون اساس تعیین میکنیم.
فصل دوم این بازی هم در اون نظرسنجی حضور خواهد داشت و در صورت رای کافی حتما ترجمه میشه.
مسعود حیدری (خریدار محصول) –
سلام و خسته نباشید. اگه امکان داره اپیزود ۴ و ۵ بتمن رو زیرنویسهای تک قسمتیش رو فعال کنین برام. بنده کاملش رو خریدم اما اپیزود ۳ کار نکرد بخاطر همین تک قسمتی رو که نصب کردم درست شد. میخواستم ۴ و ۵ رو هم همینکار رو کنم. تشکر
dante h3 –
فعال شد.
مسعود حیدری (خریدار محصول) –
سلام و خسته نباشید. بنده زیرنویس بتمن رو نصب کردم و الان میخواستم که زیرنویس رو حذف کنم. باید چکار کنم؟ تشکر
dante h3 –
متاسفانه تغییراتی که روی فایل ها اعمال شده همیشگیه و امکان حذف وجود نداره.
باید بازی رو مجددا نصب کنید.
rebel_alireza (خریدار محصول) –
آقا داستان چیه من نمیتونم دانلو کنم 😐 امروز خریدم ولی تو دانلود منیجر دان نمیشه لینکشم نمیتونم کپی کنم با دانلود منیجر بگیرم با دانلود منیجر مرورگر میگیره همش ک اونم فیلد میشه
dante h3 –
بررسی شد و لینک دانلود مشکلی نداره.
اگه از idm استفاده میکنید توصیه من اینه به محض نمایش صفحه دانلود idm، دانلود رو شروع کنید و توجهی به نمایش حجم فایل نداشته باشید.
یا اگه میخواین بدون idm دانلود کنید روی لینک کلیک کرده و فورا کلید ALT رو نگه دارید تا از طریق مرورگر دانلود بشه.
اگه بازم مشکلتون حل نشد بفرمایید تا لینک رو بهتون ایمیل کنم.
مهدی رحیمی (خریدار محصول) –
سلام بازی رو تجربه کردم فوق العاده (البته هنوز یه اپیزود دیگه مونده شهر نور)بود واقعا خیلی داستان جالبی داشت زیرنویس هم خیلی خوب بود و حدود ۹۸ درصد دیالوگ ها ترجمه شده بود کارتون عالی بود دمتون گرم
و احتمالا میدونید که نسخه جدید این بازی با نام Batman: The Enemy Within – The Telltale Series(اگه درست نوشته باشم) قراره منتشر بشه و فعلا اپیزود اولش اومده خواستم بپرسم که این بازی رو ترجمه میکنید؟
امیدوارم تا قبل از مهرماه تو سایتتون قرار بدید
با تشکر موفق باشید
dante h3 –
خیلی ممنونم ازتون.
فعلا تمام تمرکز ما روی ترجمه بازی جی تی ای هستش و تا پایان ترجمه این بازی روی بازی دیگه ای کار نمیکنیم.
اینکه فصل دوم این بازی رو ترجمه میکنیم یا نه هنوز مشخص نیست و بعد جی تی ای تصمیم گیری میشه.
amir73 (خریدار محصول) –
سلامی دوباره.
ببخشید زیرنویس جی تی ای بزودیش یعنی حول و حوش چه زمانی؟ میشه تو همین ماه امید به اومدنش داشت؟ و کلا به غیر از سایت ها که اصلا چیز مهمی نیست بقیه بخش های غیر داستانیش مثل ماموریتای فرعی یا ماموریتای اتفاقیش زیرنویس شده؟ برای پلی ۳ هم همزمان با pc میاد؟
و کلا کاشکی میشد زیرنویسای بیشتری از بازی های پی سی را برای پلی ۳ هم میزاشتید. من هر چی بود میخریدم. مثلا اویل ویتین را حدود دو سال پیش از اوادانلود خریدم که اون موقع با سایت قبلیتون همکاری میکرد و همین بتمن را هم خریدم و بزودی هم قراره واینگ دد را بخرم.
چون کارتون واقعا حرف نداره.
dante h3 –
تلاشمون اینه که تا آخر ماه کار عرضه بشه اما میتونه تا ماه بعدم تاخیر بخوره و هنوز تاریخ دقیقش مشخص نیست.
تو نسخه اول فارسی ساز مراحل اصلی تماما فارسی میشه، همراه یه سری منوها و موارد کلی بازی.
اگه فروش کافی باشه ترجمه مراحل فرعی رو شروع میکنیم و تو نسخه بعدی هم مراحل فرعی ای که به Random Events و Strangers and Freaks شناخته میشه رو فارسی میکنیم.
پس تو دو نسخه هرچی بخش داستانی و مهم داره ترجمه میکنیم. چیزای بی اهمیت و پر متنی مثل سایت های اینترنتی فقط ممکنه ترجمه نشده بمونه.
مشکلی که درباره نسخه پلی ۳ خیلی بازی ها وجود داره اینه که فایل هاشون تفاوت های زیادی با نسخه کامپیوتر داره، برای همین در بسیاری از مواقع یا دانش اینکارو نداریم یا ابزار مناسبی در اختیار نداریم.
amir73 (خریدار محصول) –
ممنون از راهنماییتون. مشکلو با همون کاری که گفتید حل کردم.
فقط بی زحمت یه سوال داشتم اونم اینه که این فصل دو واکینگ دد ارتباط مستقیم داستانی با فصل یک داره؟ یعنی اگه کسی فصل یکو بازی نکرده باشه، میتونه از فصل دو سر دربیاره؟ و کلا خود بازی همون اول کاری پیش نمایش از فصل یک نشون میده؟
شرمنده میدونم جوابش به عهده شما نیست ولی چون زیرنویسش کردید و منم میخوام فصل دو را برای پلی ۳ بخرم گفتم چه کسی بهتر از شما برای پرسیدن سوال.
dante h3 –
هیچکدوم از فصل های مردگان متحرک طوری بهم ارتباط داستانی ندارن که تو فهم داستان فصل بعد تاثیر بزاره.
ارتباط اصلی ای که دارن بیشتر مربوط به یه سری شخصیت آشنا و پیش زمینه داستانیه.
اگه شما فصل دوم رو اول برید بخاطر اشاراتی که در طول داستان میشه قسمت های مهمی از فصل اول براتون لو میره ولی تو فهم خود داستان هیچ مشکلی ندارید.
ابتدای فصل دوم یه آنچه گذشت هم نمایش داده میشه.
amir73 (خریدار محصول) –
ممنون امتحان میکنم خبرشو بهتون میدم.
البته نسخه من همون NPUB31845 هستش و کلا بازی اصلی حتی بدون زیرنویس، اگه آپدیت نداشته باشه اصلا اجرا نمیشه و تو همون صفحه اول هنگ میکنه و کلا آپدیت کردنش مشکلی براش ایجاد نمیکنه. ولی الان کاری که گفتیدو انجام میدم.
amir73 (خریدار محصول) –
سلام بر عزیزان.
ببخشید من امروز کل فصل یک را خریدم و رو PS3 نصبش کردم و قسمت اول بدون هیچ گونه مشکلی اجرا شد ولی به محض اجرای قسمت دوم و در جین بخشی که داره آن چه در قسمت قبلی گذشت را نشون میده بعد بخشی که گزت ( همون خبرنگار زنه ) میگه شما رای هاتونو دارید از فالکونی گدایی می کنید، دیگه صفحه سیاه میشه و ادامش نمیاد. البته آهنگ بازی هنوز شنیده میشه ولی صفحه سیاه مونده و حتی کنترل هم دیگه کار نمیکنه.
من برای امتحانی قسمت های سه به بعد را هم امتحان کردم ولی اونا هیچ مشکلی نداشتن و فقط در قسمت دو و دموی آن چه که در قسمت یک دیدم این مشکل پیش اومده.
اگه این مشکلو برطرف کنید ممنون میشم. چون واقعا ترجمه عالیه و الان تو کف قسمت دو موندم.
من وقتی زیرنویسو حذف کردم مشکل برطرف شد و قطعا مشکل از بازی نیست.
dante h3 –
متاسفانه نمیدونم مشکل از کجا ناشی میشه اما مواردی هست که اگه رعایت کنید ممکنه مشکلتون حل بشه.
اگه براتون مقدوره حتما با نسخه NPUB31845 تست کنید و مطمئن بشید که بازی آپدیت نشده.
یا بخش آنچه گذشت رو به صورت انگلیسی رد کنید و بعد اینکه بازی شروع شد و سیو کرد، فارسی ساز رو نصب کنید و بازی رو از همونجا ادامه بدید.
اما اگه با این کارها هم مشکل برطرف نشد با ایمیل [email protected]
در تماس باشید تا هزینه رو بهتون برگردونم.
amir73 –
سلام و ممنون از این که قسمت اولو رایگان قرار دادید. چون من بخاطر همون قسمت یکش میخوام کل فصلشو بخرم.
فقط آیا امکان عره زیرنویس مردگان متحرک برای ps3 وحود داره که اگه بشه هر دو را با هم بخرم.
dante h3 –
تو سوال قبلی پاسخ شمارو دادم.
محمد امین اشتری –
سلام ببخشید من ۶۰۲۱ امتیاز دارم ولی نمیتونم این بازی رو با امتیاز ها بخرم لطفا راهنمایی کنید
dante h3 –
افزونه ای که امتیاز هارو محاسبه میکنه موقع نمایش امتیاز کمی با اشکال عمل میکنه.
امتیاز شما به شکل ۱ ۶۰۲ نوشته شده اما شما در اصل ۱۶۰۲ امتیاز دارید.
mahdeyar –
این درسته فقط می تونین بازی هایی رو زیر نویس کنین که شرکت سازنده روش زیرنویس انگلیسی گذاشته باشه؟
dante h3 –
خب این ابتدایی ترین لازمه اینکاره.
تقریبا همه بازی های چند سال اخیر زیرنویس انگلیسی دارن، اما ما فقط بازی هایی رو میتونیم زیرنویس کنیم که بتونیم فایل هاشو ویرایش کنیم و زبون فارسی رو به نحوی به بازی وارد کنیم.
mahdeyar –
سلام یه سوال داشتم این سری دومش کی میاد؟
dante h3 –
هنوز شرکت سازنده تاریخ فصل دوم رو تایید نکرده.
یا اصلا مشخص نکرده فصل دومی هم میاد یا نه.
سبحان –
سلام.یعنی ۵ تا اپیزود دوبله میشه؟؟؟
dante h3 –
بله. با نصب این فارسی ساز هر پنج قسمت زیرنویس فارسی میشه.
شایان –
سلام و خسته نباشید
من که زیرنویس Batman The Telltale Series رو استفاده کردم واقعا ترجمه عالی داشت.
بازی های Assassin’s Creed داستان غنی ای دارند و از وقایع تاریخی زیادی در بازی استفاده شده برای همین فهمیدن همه مکالمه ها و قسمت های توضیحات درون بازی به فهم و لذت بازی خیلی کمک می کند.اگه میشه لطفا این سری را نیز ترجمه و زیرنویس کنید.
dante h3 –
ممنونم از شما.
درباره سری اساسین حق با شماست و طرفدارهای خیلی زیادی هم داره این بازی.
اما متاسفانه تو فارسی سازی تمام سری اساسین مشکل داریم.
سید یوسف –
سلام.
ممنون از سایت خوبتون برنامه ای برای ترجمه بازی minecraft storymod ندارین؟ خیلی بازی جالبیه ۸ اپیزود هم هست
dante h3 –
مترجمی ترجمه این بازی رو قبول کرده اما این بازی جزو برنامه های اصلی سایت نیست.
پس اینکه کی کار انجام میشه یا اینکه اصلا همه قسمت ها ترجمه میشه یا خیر مشخص نیست.
حتی احتمالش وجود داره که کار به کل کنسل بشه.
پس فعلا وضعیت کار به طور دقیق مشخص نیست اما اگه پیشرفتی تو کار صورت گرفت و عرضه فارسی ساز برای این بازی قطعی شد از طریق کانال تلگرام و سایت اطلاع رسانی میشه.
crystal sky (خریدار محصول) –
با درود و خسته نباشید میخواستم بدونم امکانش هست بازی سایبریا ۳ رو ترجمه کنید؟
dante h3 –
فعلا مشخص نیست.
ابتدا باید برای فارسی سازی بررسی بشه و بعد از اون باید دید که مترجمی برای این بازی درخواست میده یا خیر.
اما چیزی که فعلا میتونم بگم اینه که این بازی جزو برنامه های اصلی سایت نیست پس تنها در صورتی ترجمه میشه که مترجمی به صورت رایگان زحمت ترجمه رو به عهده بگیره.
kazem –
سلام
کارتون عالیه واقعا ممنون بابت بازی مکس پین و The Evil Within + 2 DLCs
کاش به جای بازیهای Telltale Series که چندین اپیزود دارن روی بازی های مثل دوتای بالا یا دیگرداستانی ها تمرکز کنید
لطفا بازی های با سیتم مورد نیاز پاین تر روهم مثل مافیا۲ و…در نظر بگیرید
شاید قدیمی تر باشند ولی ترجمه شدشون خریدارای زیادی دارن
dante h3 –
سلام و درود.
متاسفانه بخاطر میزان متن بالایی که بعضی بازی ها دارن نمیتونیم روشون کار کنیم.
بازی هایی که اسم بردید هم با اینکه بازی های خوبی هستند،
اما متن هاشون اغلب حتی از مجموع پنج قسمت یک فصل از بازی های تل تیل بیشتره.
آرش –
اگه یه صفحه فقط برای این نوع نظرات ایجاد کنید به نظرم خیلی خوب می شه .
آرش –
سلام ، یکی از بچه ها گفته بود ori رو زیرنویس کنید ، منم باهاش موافقم ، اگه شما دو بازی ori the blind forest definitive edition و resident evil revelation 2 رو زیرنویس کنید ، من حتما تهیه می کنم . dlc دوم بایوشاک اینفیت رو مثل اینکه تو برنامتون قرار دادید ، اون رو هم به احتمال زیاد تهیه می کنم . ممنون
فقط یه سوال این دست نظرات رو کجا باید براتون ارسال کنم ؟ ( چون به نظرم باعث بهم ریختگی سایت می شه – توی بخش تماس با ما هم نوشتید فقط مشکلات رو ارسال کنید )
dante h3 –
سلام و درود.
متاسفانه امکان ترجمه این دو بازی رو نداریم چون هم فارسی سازیشون مشکله هم ارزش تجاری زیادی ندارن.
برای این قبیل نظرات هم فعلا بخش خاصی در نظر نگرفتیم اما مشکلی نداره و میتونید داخل بخش اخبار یا محصولات ارسال کنید.
PRINCO –
اگر میشه کار واکینگ دد ۳ رو در اولویت قرار بدید.چون گاردین اف گلکسی هم چند روز دیگه میاد.و واکینگ دد ۳ جدیدتر هم هست.
اگر میشه نگاهی هم به tales from the borderland بندازید.
خیلی ممنون
dante h3 –
متاسفانه با اینکه هر روزه بازی های خوب زیادی عرضه میشه اما بخاطر کوچک بودن تیم توان ترجمه بازی های زیادی رو نداریم.
پس ترجمه قسمت سوم مردگان متحرک رو بزودی شروع میکنیم، اما خیلی بعید میرسه که بتونیم روی tales from the borderland و گاردین اف گلکسی کار کنیم.
ناشناس –
سلام می خواستم یه چندتا بازی معرفی کنم برای ترجمه کردن : Assassin’s Creed 2 و ALAN WAKE و BioShock 1 و BATMAN سری آرکام و WITCHER 3 و tomb raider و dishonored همه این بازی داستان های قشنگی دارن و حیف که ترجمه نشن . لطفا اگه امکانش هست از این بازی ها یکی رو انتخاب و ترجمه کنین ممنون
dante h3 –
مشکل ما بیشتر اینه که خیلی از بازی ها قابل فارسی سازی نیستند، در غیر این صورت تا الان بازی های زیادی رو ترجمه میکردیم.
و متاسفانه برخی از مواردی هم که قابل فارسی سازی هستند یا فروش خیلی خوبی الان نمیتونن داشته باشن یا متن های خیلی زیادی دارند که از توان تیم خارجه و بخاطر عدم حمایت کافی نمیتونیم ترجمه کنیم، مثلا witcher 3 یا gta v.
سپهر –
King’s Quest و Ori هم پرطرفدارن هم داستان فوق العاده ای دارن…. فکر کنم تو King’s Quest متن زیاد تر باشه ولی متن ساده هست و ارزششو داره
اگر بحث معروف بودن باشه سری بازی های Telltale و یا بیشتر بازی هایی که فارسی سازی کردین هم طرفدار زیادی تو ایران ندارند
King’s Quest رو من پیشنهاد میکنم . بهرحال من عذر میخوام همینقدر هم زحمت میکشید نمیتونیم جبران کنم
dante h3 –
خواهش میکنم دوست عزیز.
در واقع درباره بازی های تل تیل حق با شماست، اما متاسفانه تو فارسی سازی اکثر بازی های بزرگ مشکل داریم و مواردی هم که قابل فارسی سازیه متن های زیادی داره.
برای همین بیشتر به بازی های این شرکت رو آوردیم.
اما در واقع خواسته اصلی ما ترجمه بازی های بزرگه.
سپهر –
بابا شما بازی های فوق العاده ای مثل King’s Quest و Stardew Valley و Inside و Ori و ول کردین چسبیدین به اینا؟!!!
این بازی ها خیلی با ارزش ترن.! برای فرسی سازی کردن هم کاری ندارن…
dante h3 –
ما سه عامل رو برای ترجمه در نظر میگیریم، میزان متن، قابل فارسی سازی بودن بازی و پرطرفدار بودن بازی در ایران.
پس اگه بازی خوبی هست که ترجمه نمیکنیم تو یکی از سه مورد بالا مشکل داریم.
بازی هایی که اسم بردید هم بازی های خوبیه اما اغلب تو ایران شناخته شده نیستند یا داستان بخصوصی نداره که نیاز به ترجمه باشه.
مثلا inside فقط منوی ابتدایی بازی رو میشه ترجمه کرد و جز اون هیچ متنی نداره!
محسن –
سلام این زیر نویس با نسخه ی fit girl هماهنگه؟
dante h3 –
بله و با همین نسخه تست شده.
محمد مهدی (خریدار محصول) –
برنامه ای برای گرگی در میان ما دارید ؟
dante h3 –
این بازی قبلا توسط تیم دیگه ای ترجمه شده.
پس دلیلی برای ترجمه این بازی نداریم.
crystal sky (خریدار محصول) –
با درود وخسته نباشید.بتمنو تموم کردم واقعا عالی بود ترجمه بازی دستتون درد نکنه میخواستم بدونم برنامه ای واسه ترجمه Guardians of the Galaxy The Telltale Series که داره میاد دارید؟ ممنون
dante h3 –
سلام و خیلی ممنونم از لطفتون.
نه متاسفانه.
zakoomi (خریدار محصول) –
سلام و با تشکر از سایت خوبتون
اول از همه بازم ممنون که این بازی رو بالاخره کامل ترجمه کردید فقط یک چیزی رو لازم دونستم تا بهتون اطلاع بدم اونم اینکه داخل بازی در کل یه ۷ ،۸ خطی به زبان انگلیسی بود و ترجمه نشده بود و یه ۴ ، ۵ خطی هم به این صورت (ا ی ن ج و ر ی) نوشته شده بود . بازم ممنون از کار های خوبتون و موفق باشید
dante h3 –
خواهش میکنم و اگه مشکلی پیدا کردید بابتش عذرمیخوام.
معمولا ما صرف نظر از اینکه متن های بازی مربوط به کدوم بخش میشه، همه رو ترجمه میکنیم تا موردی جا نمونه.
اما بتمن مورد متفاوتی بود و کمتر از ده درصد متن ها واقعا تو بازی استفاده میشد و مابقی متن ها حالت های داستانی دیگه ای بود که نویسنده ها تو نسخه نهایی از اون صرف نظر کردند.
برای همین مجبور بودیم با روش هایی متن های واقعی رو تفکیک کنیم و فقط همونا رو ترجمه کنیم که اینکار با کمی خطا انجام شد و مواردی که بهش اشاره کردید رو به وجود آورد.
Lightning –
سلام علیکم
رو نسخه کامل-فیت گرل
مشکلی نداره؟
dante h3 –
سلام و درود.
نه مشکلی نداره و عملا با این نسخه تست شده.
crystal sky (خریدار محصول) –
با درود و خسته نباشید.ممنون بابت پک کامل بتمن.شما گفته بودید ممکنه رو ترجمه بازی Sherlock Holmes The Devil’s Daughter کار کنید میخواستم بدونم تصمیمتون جدیه؟ممنون
dante h3 –
برنامه ای برای ترجمه سری بازی های شرلوک هولمز نداریم.
فقط همونطور که قبلا گفتم ممکنه Sherlock Holmes The Devil’s Daughter رو ترجمه کنیم، اما هنوز تصمیم جدی در اینباره نگرفتیم و برنامه ریزی ای برای اینکار صورت نگرفته.
اما اگه قرار به ترجمه این بازی باشه بعد از پایان ترجمه فصل سوم مردگان متحرک و قسمت دوم دی ال سی بایوشاک مشخص میشه.
(این پاسخ با نظر قبلی مشترکه)
ali 2099 –
سلام . امکانش نیست حتی فقط یه دونه از بازی های شرلوک هلمز رو ترجمه کنید ؟
محمد مهدی (خریدار محصول) –
سلام . ممنون . درست گفتید اشکال از نسخه بود . الان خیلی خوب زیرنویس رو فارسی نشون میده . بازم ازتون ممنون . بازی های بتمن سری آرخام رو زیرنویس نمیکنید ؟ ۵ تا نسخه هستن .با تشکر
محمد مهدی (خریدار محصول) –
از سایتی دانلود نکردم . از یه سایتی سفارش دادم و برنامه نصبشم gog بود و نه توی سایته نوشته آپدیت چیه و نه توی برنامه نصب .
dante h3 –
به نظر میاد این نسخه از ابتدا شامل هر پنج قسمت نیست و سایر قسمت های بازی از طریق نصب آپدیت اضافه میشه.
برای همین با فارسی ساز کامل هماهنگ نیست و با فارسی ساز های تک قسمتی هماهنگه.
براتون تمام فارسی ساز های تک قسمتی رو هم فعال کردم.
بازی رو به همراه پوشه بازی پاک کنید و از ابتدا دوباره نصب کنید.
یکبار اوایل قسمت دوم رو بدون نصب فارسی ساز اجرا کنید ببینید بدون فارسی ساز مشکلی داره یا خیر.
اگه مشکلی نداشت فارسی ساز تک قسمتی قسمت دوم رو نصب کنید.
باید بازی بدون مشکل اجرا بشه.
محمد مهدی (خریدار محصول) –
نسخه کامل ( هر ۵ قسمت ) بوده . ریست کردم ولی درست نشد . توی فایل های نصب شده بازی نوشته آپدیت ۱۶ دسامبر ۲۰۱۶ که اپزیود ۵ اضافه شده
dante h3 –
منظورم اسم دقیق نسخه بود.
اسم نسخه رو میتونید از سایتی که دانلود کردید یا برنامه نصب بازی پیدا کنید.
محمد مهدی (خریدار محصول) –
سلام . این زیرنویسو نصب کردم ولی وقتی وارد قسمت دوم میشم صفحه سیاه میاد و همش صدا پخش میشه و بعدش یه مقدار از بخش قبل نشون میده و بعدش دیگه صفحه سیاه میشه و روی لودینگ میمونه . میشه راهنمایی کنید ؟
dante h3 –
بررسی کردیم و مشکلی پیدا نشد.
بهتره که یکبار کامپیوتر رو ریست کنید و دوباره بازی رو اجرا کنید، ببینید مشکل حل میشه یا خیر.
اگه حل نشد ممکنه این مشکل بخاطر تفاوت نسخه ایجاد شده باشه.
نسخه بازی خودتون رو بفرمایید تا بررسی کنیم.