فارسی ساز کامل Cyberpunk 2077
89,000 تومان
با خرید فارسی ساز کامل میتوانید تمامی ماموریت های اصلی و فرعی بازی Cyberpunk 2077 (سایبرپانک 2077) را به همراه دی ال سی Phantom Liberty به صورت فارسی تجربه کنید.
توضیحات
با خرید فارسی ساز کامل میتوانید تمامی ماموریت های اصلی و فرعی بازی Cyberpunk 2077 (سایبرپانک 2077) را به همراه دی ال سی Phantom Liberty به صورت فارسی تجربه کنید.
توجه: ترجمه دی ال سی Phantom Liberty تنها برای نسخه ی کامپیوتر در دسترس است.
راهنمای نصب فارسی ساز کامپیوتر Cyberpunk 2077:
قبل از شروع نصب فارسی ساز از نصب بودن برنامه Visual C++، قرار گرفتن پوشه بازی در لیست سفید آنتی ویروس و وصل بودن به اینترنت مطمئن شوید.
برنامه نصب فارسی ساز را اجرا کرده و محل نصب بازی را انتخاب کنید.
بازی را اجرا کرده و شماره سریالی که پس از خرید برای شما ارسال شده است را وارد کنید.
از تنظیمات بازی زیرنویس را روشن کرده و زبان را به عربی تغییر دهید.
از بازی لذت ببرید.
نسخه ی هماهنگ کامپیوتر:
هماهنگ با تمامی نسخه های جدیدتر از نسخه 1.2.
تست شده با نسخه های 1.20 تا 2.10 فیتگرل.
توصیه ها و راهنمای حل مشکلات فارسی ساز Cyberpunk 2077:
همیشه آخرین نسخه فارسی ساز را از قسمت “دانلودها” در پنل کاربری خود در سایت دانلود کنید چرا که بسیاری از مشکلات یافت شده با هر آپدیت برطرف میشود.
این فارسی ساز تنها با نسخه های جدیدتر از نسخه 1.20 هماهنگ است. در صورتی که از نسخه های قدیمی تر استفاده میکنید حتی در صورت وارد کردن شماره سریال و قبول آن، ممکن است فارسی ساز روی بازی اعمال نشود.
احتمال حذف خودکار فایل های فارسی ساز توسط سیستم امنیتی ویندوز یا آنتی ویروس ها وجود دارد. به همین خاطر بهتر است پوشه بازی را به لیست سفید این قبیل نرم افزارها اضافه کنید و سپس اقدام به نصب فارسی ساز کنید. اگر با نحوه انجام اینکار آشنا نیستید، میتوانید از یکی از این سه آموزش تصویری کمک بگیرید: ویندوز دیفندر – نود 32 – کسپرسکی
نصب ماد روی بازی، پتچ و استفاده از نرم افزارهایی ثانوی مانند ترینر و MSI Afterburner ممکن است باعث درست عمل نکردن فارسی ساز شود. توصیه میشود قبل از استفاده از فارسی ساز تمام نرم افزارهای اضافه روی کامپیوتر بسته باشد.
مجموعه نرم افزارهای VC++ پیش نیاز فارسی ساز است و اگر از به روز بودن آن مطمئن نیستید، بهتر است آن را از اینجا دانلود و نصب کنید. سپس بعد از نصب کامپیوتر خود را ری استارت کرده و فارسی ساز را نصب کنید.
در نسخه های اورجینال مانند نسخه استیم، بهتر است بازی از لانچر خودش در مسیر Cyberpunk 2077\bin\x64 به صورت run as administrator اجرا شود. در صورت استفاده از لانچر استیم یا سایر لانچرها، ممکن است فارسی ساز به درستی عمل نکند.
اگر این توضیحات به شما کمکی در حل مشکل نکرد، میتوانید از طریق ربات تلگرام گیم ساب Gamesub_Support_Bot به شکل دقیق تری به بررسی مشکل و راه حل های آن بپردازید و در صورتی که به نتیجه نرسید، با مسئول پشتیبانی ارتباط برقرار کنید.
نکاتی درباره شماره سریال:
برای فعال سازی فارسی ساز با استفاده از شماره سریال، در دفعه اول نیاز به اینترنت دارید اما بعد از اتمام فعال سازی میتوانید برای همیشه از فارسی ساز به صورت آفلاین استفاده کنید.
شماره سریالی که پس از خرید برای شما ارسال میشود تنها روی ۲ کامپیوتر متفاوت قابل استفاده است. نصب فارسی ساز روی این دو کامپیوتر میتواند به دفعات نامحدودی صورت گیرد و حذف بازی یا تغییر ویندوز مشکلی در اینباره به وجود نمیاورد.
شماره سریال باید به همراه خط فاصله ها و بدون هیچ اسپیس یا کاراکتر اضافه ی دیگری وارد شود. همچنین محض اطمینان بهتر از به صورت دستی شماره سریال را تایپ کنید تا کاراکتر ناخواسته اضافه ای حین کپی کردن وارد نشود.
اگر پس از نصب فارسی ساز بازی هربار از شما شماره سریال را میپرسد، یکبار بازی را از مسیر Cyberpunk 2077\bin\x64 و به حالت run as administrator اجرا کنید تا این مشکل حل شود.
برای دریافت شماره سریال خود پس از خرید محصول همیشه میتوانید به قسمت “شماره سریال ها” در پنل کاربری خودتان در سایت مراجعه کنید.
پیش نیازهای نصب فارسی ساز پلی استیشن ۴:
قبل از نصب فارسی ساز لازم است که کنسول شما کپی خور باشد و هک 9.00 روی آن قابل اجرا باشد.
در غیر این صورت نصب فارسی ساز روی دستگاه ممکن نیست و در صورتی که ورژن پایین تری از هک روی دستگاه شما اجرا میشود، برای نصب و اجرای صحیح فارسی ساز تضمینی وجود ندارد.
همچنین فارسی ساز تنها با نسخه CUSA16596 بازی هماهنگ است و قادر به هماهنگی این فارسی ساز با سایر نسخه ها نیستیم.
اگر هنوز این نسخه را دانلود نکردید و قصد دانلود بازی را دارید، بهتر است بازی را از لینک زیر دانلود کنید تا از هماهنگی بازی با فارسی ساز اطمینان کامل داشته باشید.
رمز فایل های دانلود شده از لینک بالا www.gamesub.in است.
راهنمای نصب فارسی ساز پلی استیشن ۴:
به انتخاب خود یکی از فارسی سازهای موجود را دانلود کرده و به روی یک فلش بریزید.
فلش را به PS4 متصل کنید و به مسیر Settings > Debug Settings > Game > Package Installer بروید.
فایل فارسی ساز را انتخاب کرده و نصب کنید.
بازی را اجرا کرده و از تنظیمات زیرنویس را فعال کنید.
از بازی لذت ببرید.
Soroush –
ببخشید برای نسخه ps4 ، فایل فقط زیرنویسه یا همهی بازی باید دانلود شه؟
dante h3 (خریدار محصول) –
سلام و درود بر شما. باید بازی ای که دارید با زیرنویس هماهنگ باشه. معمولا یعنی باید بازی رو هم از جایی که توی توضیحات اومده دانلود کنید.
حسن –
روی نسخه های کرکی نسخه 1.5 کودکس هم کار میکنه
یا فقط روی نسخه های انلاین و اصلی کار میکنه ؟
dante h3 –
سلام سال نو مبارک. با تمام نسخه های اورجینال یا کرکی جدیدتر از 1.2 کار میکنه.
محمدرضا پاک تبار (خریدار محصول) –
سلام خسته نباشید من بازی رو نسخه 1.5 از سایت فیتگرل نصب کردم و وقتی زیرنویس را نصب میکنم هیچ چیزی تغییر نمیکنه چیکار کنم؟؟
dante h3 –
سلام سال نو مبارک. به روش ذکر شده در توضیحات با پشتیبانی تماس بگیرید تا بررسی بشه.
مهران (خریدار محصول) –
سلام نسخه بعد کی میاد؟
dante h3 –
سلام بر شما.
یه سری کمبود مترجم داریم که الان داریم به خاطرش مترجم جدید میگیریم. اگه به موقع جبران بشه تا آخر فروردین ترجمه بخش های جدیدی که توی نسخه 1.5 اضافه شده هم قرار میگیره و فارسی ساز آپدیت میشه. اگر نه ممکنه به اردیبهشت ماه برسه.
Saeed-last-light (خریدار محصول) –
تا اخر فروردین کار تکمیل میشه؟؟؟
dante h3 –
سلام بر شما. یه سری کمبود مترجم داریم که الان داریم به خاطرش مترجم جدید میگیریم. اگه به موقع جبران بشه تا آخر فروردین ترجمه بخش های جدیدی که توی نسخه 1.5 اضافه شده هم قرار میگیره و فارسی ساز آپدیت میشه. اگر نه ممکنه به اردیبهشت ماه برسه.
فاطمه شورجه (خریدار محصول) –
متاسفانه بعد از آپدیت جدید بازی، زیرنویس افتضاح شده. بعضی ترجمه ها عربی شده. بعضی قسمت ها انگلیسی. حتی از بازی میپره بیرون در حالی که بدون زیرنویس فارسی نمیپره و درسته.
dante h3 –
سلام بر شما.
نسخه آخر فارسی ساز رو حتما نصب و با اون امتحان کنید یه مشکلی در ابتدا بود که حل شده توی نسخه 1.02. اگه با این نسخه هم این مشکلات رو داشتید به پشتیبانی تلگرام از لینک زیر پیام بدید تا بررسی کنیم. تا الان به جز شما گزارش دیگه ای از این مشکلاتی که گفتید نگرفتیم.
https://t.me/GameSub_Support
رفیق شفیق گیم ساب (خریدار محصول) –
سلام
من میخواستم واکتروی کامل بازیو با زیرنویس شما ظبط کنم و توی یوتیوب بزارم(حتما هم ازتون کلی تعریف میکنم!!!)خواهشا هر چه سریعتر متن های اضافه شده در اپدیت 1.5 رو ترجمه و اضافه کنید
yechimigam (خریدار محصول) –
tarjome bakhshaye jadide update 1.5 anjam shod???
dante h3 –
سلام بر شما. خیر هنوز متن های جدیدی که توی این آپدیت جدید اضافه شده ترجمه اش قرار نگرفته با آپدیت های بعدی انجام میشه.
طاها داداشی (خریدار محصول) –
سلام شمارهه سریال رو باید کدوم قسمت وارد کنم و چطوری زیرنویس رو روشن کنم
dante h3 –
سلام بر شما. بعد از نصب فارسی ساز وقتی بازی رو اجرا میکنید ازتون شماره سریال رو میپرسه و میتونید وارد کنید.
پارسا رضایی (خریدار محصول) –
با سلام و خسته نباشد من زیرنویس بازی رو خریدم و نصب کردم ولی وقتی بازی رو run as admin میکنم برام قسمتی باز نمیشه که شماره سریال رو وارد کنم ( نسخه codex version 1.5)
dante h3 –
سلام بر شما. راهنمای حل مشکلات فارسی ساز رو در توضیحات محصول مطالعه کنید و انجام بدید اگه بازم مشکل حل نشد به روش ذکر شده در توضیحات با پشتیبانی در تماس باشید.
davood.h.m (خریدار محصول) –
دانته عزیز ممنون که نظر قبلیم رو گذاشتید یه سوال داشتم اینکه واسه ترجمه بازیها کجا نظرسنجی میذارید ؟ و اینکه بازی Dying Light 2 Stay Human توو نوبت ترجمه هست ؟ و در آخر ملاک نوبت بندی ترجمه ها توون چیه ؟
dante h3 –
سلام بر شما. در صورتی که نظرسنجی برگذار بشه داخل شبکه های اجتماعی اعلام میکنیم. اگه نظرسنجی رو بذاریم کنار به طور کلی بازی های جدیدتر و محبوب تر اولویت بیشتری دارند برای اینکه روشون کار کنیم. البته نباید از نظر فنی هم مشکلی باشه برای فارسی کردن اون بازی.
محمد رسولی (خریدار محصول) –
سلام خسته نباشید من فارسی سازو دیروز خریدم واسه اخرین نسخه بازی ولی یه جاهایی زیرنویس عربی میشه ی جاهایی فارسی
واقعا اعصاب خورد کنه مشکل چیه؟
dante h3 –
سلام بر شما. توی نسخه جدید حل شده این مشکل.
Moein (خریدار محصول) –
نسخه هماهنگ با 1.5 در چه بازه زمانی قرار میگیره؟ممنون
dante h3 –
سلام بر شما.
در پاسخ به شما و سایر دوستانی که درباره هماهنگی فارسی ساز با نسخه 1.5 پرسیده بودند باید بگم الان با نسخه 1.5 کاملا هماهنگه و اگه هرکسی مشکلی در نصب فارسی ساز روی این نسخه داشت میتونه به روش ذکر شده در توضیحات با پشتیبانی در تماس باشه.
متن های اضافه شده در نسخه 1.5 هم در آینده ترجمه و به فارسی ساز اضافه میشه.
mohammadi1127 (خریدار محصول) –
با سلام و خسته نباشد من زیرنویس بازی سایبرپانک را خریدم و نصب کردم و شماره سریال هم وارد کردم و چرا زبان عربی بازی فارسی نشد و من تمام کار هایی که گفتید را انجام دادم ولی از عربی به فارسی نشد؟
dante h3 –
سلام بر شما.
اگه نسخه بازیتون قدیمی تر از 1.2 باشه ایراد از همینه قطعا همچنین نصب نبودن برنامه vc++ که در راهنمای حل مشکلات لینکش قرار گرفته هم میتونه علتش باشه. اگه این موارد کمکی نکرد میتونید به روش ذکر شده در توضیحات با پشتیبانی تماس بگیرید تا بررسی بشه.
davood.h.m (خریدار محصول) –
با سلام و تشکر بابت محصول خوبتون
– با اینکه ابتدای بازی رو چک کردم زیرنویس مطمئنا به بروز رسانی و رفع ایراد نیاز داره
– در بازی بعضی وقتها بعد تصویر مشکی یا سفید میشه و بعد خود به خود درست میشه جالبه که قبل از نصب زیرنویس این اتفاق نمی افتاد !! موقع پخش میان پرده ها بیشتر این اتفاق در مورد بازی مترو هم برام افتاده بود
– نیازه که در مورد این مدل بازیها که دائم در حال تغییر هستند و محتوای جدید براشون عرضه میشه آپدیت زیرنویس هم سریع تر انجام بشه
انتقاد فقط جنبه پبشبرد بهتر اهداف تیم خوب شماست و زیر سوال بردن زحمات شما نیست
(نصب روی ورژن 1.5)
Agent47_m (خریدار محصول) –
سلام ی انتقاد داشتم بیشتر از دو ماه پیش کامنت گذاشتم در مورد اپدیت ها و شما گفتین بزدوی ولی الان پچ 1.5 بازی هم منتشر شده ولی شما زیرنویس رو بروز نکردین نسبت ب نسخه های جدید و اگر قرار نیست پشتیبانی کنید از زیرنویس بعد انتشار لطفا موقع خرید و پیشخرید ذکر بشه… بازم من منتظر میمونم کی نسخه جدید رو میدین.
dante h3 –
سلام بر شما. حق با شماست و عذر میخوام بابت تاخیرها. الان متن های اضافه شده در نسخه 1.3 ترجمه اش اضافه شد و فارسی ساز با نسخه 1.5 هم هماهنگ شده. متن های جدیدی که توی نسخه 1.5 اضافه شده رو هم سعی میکنیم زودتر به فارسی ساز اضافه کنیم.
Peyman2afm –
سلام وقت بخیر.
ببخشید من میخواستم این فارسیساز رو خریداری کنم. فقط میخواستم بدونم روی نسخه 1.5 که به تازگی عرضه شده هم کار میکنه؟
آخه توی این نسخه خیلی تغییرات داشته و ظاهرا چندتا گزینه به دیالوگها هم اضافه شده.
dante h3 –
سلام بر شما. الان با نسخه 1.5 هم هماهنگه.
مسعود –
سلام فارسی ساز با ورژن 1.5 هم هماهنگه(نسخه نسله نهمی)؟ اگر هماهنگ نیس برنامه ای براش دارید ؟
mahdimatin –
درود به بچه های گل گیم ساب
دانته جان میدونم سرتون شلوغ, ولی اگر امکانش هست… به هماهنگ کردن زیرنویس cyberpunk version 1.5و red dead 2 Build 1436.28 – EMPRESS توجه ویژه داشته باشید…تا برای عید انشالا هردورو با زیرنویس های عالی شما تجربه کنیم…با قدرت ادامه بدید دوستون داریم
shayan_shafieazad (خریدار محصول) –
سلام خسته نباشید .. از اپدیت فارسی ساز خبری نیست ؟ اپدیت 1.5 بازی هم امد ولی هنوز متن های اضافه 1.3 ترجمه نشده
dante h3 –
سلام بر شما. با نسخه 1.5 هماهنگ شده و متن های نسخه 1.3 هم ترجمه اش اضافه شد.
Saeed-last-light (خریدار محصول) –
سلام ورژن جدید سایبر اومده و بعضی از بخشای زیر نویس سینک نیستن توی تلگرام عکس چند بخش فرستادم لطفا کار فیکس کنید.
mahdi alamdar (خریدار محصول) –
سلام خسته نباشید میخواستم بپرسم با توجه به اینکه سایبرپانک اپدیتش اومده و ماموریت و قابلیتای جدید اضافه شده از این زیرنویس میشه روش استفاده کرد و اگرنه برنامه ای براش دارین؟
dante h3 –
سلام بر شما. الان هماهنگ شده با نسخه 1.5. در آینده هم اگه آپدیتی بیاد و نیاز به هماهنگی مجدد باشه انجام میشه.
sina (خریدار محصول) –
من فارسی ساز رو نصب کردم و بازی رو اجرا کردم و بازی اجرا نمیشد و ارور crash میداد حتی پیش دو تا مغازه بردم که شاید نکنه من درست بازی رو نصب نکردم اما وقتی فارسی ساز رو از محل نصب بازی پاک کردم بازی اجرا شد مشکل بازی ساز بوه و نمیدونم من از گیم ساب زیاد خرید داشتم و این اولین بار محصولشون اینجوریه
dante h3 –
سلام بر شما. هر فارسی ساز یطور خاصی روی بازی اثر میذاره و برای بعضی بازی ها ممکنه مشکلاتی توی نصب پیش بیاد و این طبیعیه. اما همیشه برای پشتیبانی در خدمتیم و اینجور موارد رو میتونید مستقیم به تلگرام پیام بدید تا خودمون برطرف کنیم.
https://t.me/GameSub_Support
ata –
سلام من از خیلی وقت طرفدار و مشتری سایت شما بودم و می دونم یا کاری نمیکنید یا به بهترین وجه می کنید همین هم هست که شما رو متامیز میکنه
محمدرضا (خریدار محصول) –
کیفیت ترجمه این کار خیلی پایینه کاملا از خریدم ناراضیم.
اگر می دونستم شما هم کیفیت ترجمتون مثل اون سایته خب از همونا می خریدم که قیمتشون پایین تره!
گوگل ترنسلیت یک سری اصطلاحات رو بهتر از مترجم های این کارتون ترجمه میکنه!
dante h3 –
سلام بر شما. چه برای این محصول چه برای سایر محصولات هرکس از نتیجه راضی نباشه من برای بازگشت هزینه در خدمتم و برای این موضوع میتونید با آی دی زیر در ارتباط باشید.
https://t.me/GameSub_Support
اما فکر میکنم شما اولین موردی باشید که درباره کیفیت ترجمه شکایت داشته اگه بتونید به چند مورد اشاره کنید تا اگه ایرادی هست برای کارهای بعدی پیش نیاد ممنون میشم.
احمد –
سلام
یه نیم نگاهی هم به همسایه ها داشته باشید .
و ار عناوین بیشتری روی ps4 حمایت کنید حتی همین عنوان
ما که از قدیم با شما بودیم کیفیت کار شمارو میشناسیم و میدونیم ارزش نداره اون هزینه خرید زیرنویس جای دیگه کنیم یا حتی رایگان چون سطح کیفی فرق داره .
بیشتر به فکر ما ps4 دارها باشید یکم سرعتم افزایش بدید
mystery (خریدار محصول) –
من هرزینه فارسی ساز تمام و کمال پرداخت کردم و قدم به قدمم درست نصبش کردم ولی زبان عربی بازی فارسی نشد کسی پاسخگو این خسارت به ما نیست
dante h3 –
سلام بر شما. همونطور که در راهنمای حل مشکلات هم اومده هر مشکلی برای نصب داشتید من از طریق آی دی ذکر شده تلگرام در خدمتتون هستم. برای این مشکلی که اشاره کردید هم حدسم اینه یا نسخه بازیتون از 1.2 قدیمی تره یا برنامه vc++ روی کامپیوتر شما نصب نشده.