Minecraft Story Mode Episode 1
با استفاده از این برنامه میتوانید قسمت اول از فصل اول بازی Minecraft Story Mode را به فارسی ترجمه کرده و آن را با زیرنویس فارسی تجربه کنید.
توضیحات
با استفاده از این برنامه میتوانید قسمت اول از فصل اول بازی Minecraft Story Mode را به فارسی ترجمه کرده و آن را با زیرنویس فارسی تجربه کنید.
این محصول حاصل همکاری مشترک P30game2.in و GameSub.in است.
ترجمه این بازی توسط P30game2 و فارسی سازی آن توسط GameSub انجام شده است.
قابلیت های فارسی ساز:
- فارسی سازی تمامی زیرنویس های قسمت اول.
- فارسی سازی منو ها.
راهنمای نصب:
- فارسی ساز را در پوشه ی اصلی بازی نصب کنید.
- ابتدا به تنظیمات صدا رفته و از آنجا گزینه ی زیرنویس را فعال کنید.
- از بازی لذت ببرید.
نسخه ی هماهنگ:
هماهنگ با تمامی نسخه ها
راهنمای تغییر فونت:
فارسی ساز به طور پیش فرض از فونت بی یکان استفاده میکند.
در صورتی که دوست دارید از فونتی مناسب جو و فضای بازی استفاده کنید میتوانید فونت پیکسلر استفاده کنید.
برای استفاده از فونت پیکسلر فایل Pixeler.bat را از محل نصب اجرا کنید.
و برای بازگشت مجدد به فونت بی یکان فایل BYekan.bat را اجرا کنید.
SINA –
داداش عالی بود ولی بگو چند میخای هر چی میخای بهت میدم فقط تو فصل های بعدی ترجمه کن
0000 –
سلام میشه قسمت دوم رو هم قرار بدید؟
dante h3 –
سلام و درود بر شما. برای ترجمه ادامه قسمت های این بازی برنامه ای نداریم و قسمت اول هم توسط سایت دیگه ای ترجمه شده و جزو برنامه های خودمون نبود.
علیرضا –
عالی
لطفا لطفا لطفا جزو برنامه هاتون قرار بدید
ماینکرافت باز ها آبرو ریزی نکنید هر چی برو وبچ دارید بریزید اینجا بقیه رو بسازن 🙂
dante h3 –
سلام و درود بر شما. خیلی سرمون برای برنامه های اصلی شلوغه و واقعا نمیتونیم ادامه این بازی رو جزو کارهامون قرار بدیم.
محمد حسین –
سلام لطفا لطفا بقیش رو هم ترجمه کنید به خاطر کاربراتون لطفاااااااا
ابولفضل –
سلام علیکم.
ببخشید حاجی کی اپیزود 2 رو زیرنویس میکید من واقعا منتظر ش هستم .
باتشکر از سایت خوبتون.
dante h3 –
سلام و درود بر شما. ترجمه قسمت دوم جزو برنامه های ما نیست مگر اینکه در نظرسنجی فعلی رای بیاره.
Paoler –
این همه درخواست اومده برا بخش بعدیش بزنید دیگه این کار بعدیو بابا میخواید من براتون 182 نفر دیگه بیارم همینجا نظر زارن ک بسازید اینو؟ ما منتظریم بابا برو بچ گروه ما یعنی OGS منتظریم این بعدیش بیاد دیگه پاره شدیم ناموسا 182 نفر رو الاف گزاشتید
masih –
سلام من 1 ساله منتظر زیرنویس های بعدیم لطفا درست کنید اون هم رایگان میبینید که تقازا ها خیلی بالاس . ممنون . لطفا جواب بدید
dante h3 –
سلام و درود بر شما. در مقایسه با سایر کارهایی که درخواست میشه متاسفانه نمیتونیم ترجمه این بازی رو ادامه بدیم و از ابتدا هم ترجمه این بازی توسط سایت ما شروع نشده.
b_b –
اقا این از سایت شما نیست قبول ولی شما رو به خدا پیگیری بکنید فارسی ساز ایپیوز های دیگه هم بزارید این بازی رو نمیشه همین جوری بازی کرد یا باید انگلیسی بلد باشید یا باید نسخه فارسی ساز و داشته باشید
اگه کاربرا براتون مهمه باید یه پیگیری بکنید این مشکل خیلی از گیمراست خیلی ها ممنون سایتتون میشن
ممنون
dante h3 –
سلام و درود بر شما. ببینید در خواست های ترجمه این بازی خیلی خیلی کمتر از سایر کارهای ماست و اینم توی نظرسنجی ها و… کاملا برامون روشن شده. برای همین واقعا ما نمیتونیم ادامه ترجمه این بازی رو جزو برنامه هامون قرار بدیم.
علی –
سلام. تقریبا دو سال که فقط همین یک اپیزود رو ترجمه کردین پس بقیه اش چی شد؟ زیرنویس کنید. ممنون ❤
dante h3 –
سلام و درود. والا این قسمت هم توسط گروه دیگه ای ترجمه شده و کاملا تولید خود سایت ما نیست. پس حتی ترجمه شدن این قسمت هم هیچوقت جزو برنامه های ما نبوده.
Amin.zz –
عالی لطفا episode 2 راهم بزارید
Mahdi_83353 –
سلام
من حاضرم قسمت دوم این بازی رو ترجمه کنم فقط فایل هایی که باید ترجمه کنم رو به این ایدی تلگرام بفرستید
dante h3 –
سلام و درود. برای همکاری با ما حتی اگر قصد ترجمه رایگان کاری رو داشته باشید باید کارتون تایید بشه. فکر میکنم آذر ماه داخل شبکه های اجتماعی برای مترجم گیری پست بذاریم. اون موقع اقدام کنید و مسئله رو مطرح کنید اگه کارتون تایید شد میتونید روی این بازی یا بازی های دیگه کار کنید.
هیروبراین –
لطفا فصل دوم رو هم با زیرنویس بزارید من حاضرم به خواطرش پول بدم به جان عمم 😀
:( –
لطفا نسخه های بعدی رو هم زیر نویس بکنین ماینکرافت استوری خیلی ترافدار داره و افراد زیادی بازی میکننش لطفا نسخه های بعدی رو هم زیر نویس کنین ولی کارتن از همه نظر عالی بود بازی رو کامل فارسی کردین ممنون
mehran –
اپیزود دوم ۲ رو بزارید
فرزاد –
وای گیم ساب عالی هستی
از گیم ساب و P30GAME2 خیلی ممنونم اگه زیر نویس نداشت بازی بی معنی میشد واقعا کارتون حرف نداره
ashkan –
سلام به همه و خیلی ممنون از زیرنویس خوبتون قراره زیرنویس قسمت بعدی کی بزارید
dante h3 –
سلام و درود. ترجمه این بازی توسط سایت ما انجام نشده و از ابتدا هم قصدی برای ادامه دادنش نداشتیم.
Alireza –
اگه می شه قسمت های بعدی و همچنین فصل دوم این سری را ترجمه کنید با تشکر
dante h3 –
متاسفانه نمیتونیم روی ترجمه این بازی کار کنیم و قسمت اول هم توسط ما ترجمه نشده.
پارسا –
چطور میشه پاکش کرد زیرنویسو؟
dante h3 –
اگه توی راهنما روش حذف گفته نشده باید بازی رو دوباره از ابتدا نصب کنید.
alireza –
خیلی عالیه واقعا ممنونم ازتون که زحمت ترجمش رو کشیدید خواهشا زیرنویس بقیه قسمت ها رو هم بذارید!
sajjad –
آقا لطفا زیرنویس قسمت های دیگه این بازی رو قرار بدید. با تشکر
حمید –
سلام من فارسی سازو نصب کردم ولی چون فقط مال اپیزود یک بود از یه جا به بعد دیگه صدا نداره چجوری فارسی سازو حذف کنم
dante h3 –
متاسفانه برای حذف این فارسی ساز راهکاری قرار نگرفته و باید بازی رو از ابتدا نصب کنید.
آرین –
من این بازی رو خیلی دوست دارم لطفا قسمت های بعدیش رو هم بزارید
asthi –
Batman.The.Enemy.Within-ترجمه کنید
asthi –
روی بازی های قدیمی هم کار کنین تا داستان بازی جدیدا رو بفهمیم
asthi –
سلام میشه بازی های
سری batman arkham
injustice هم ۱ و ۲
و
mortal kombat نسخه های ke و xl و ۱۱ (اخری هروقت اومد)
لطف کنید به ایمیلم جواب بدید
dante h3 –
بعیده فعلا روی بازی هایی که اسم بردید کار کنیم اما خب یک توجه ویژه ای روی بازی های جدید داریم و شاید وقتی مورتال جدید اومد روش کار کردیم.
hddi –
سلام و خسته نباشید قسمت های دوم تا هشتم چرا ترجمه درسایت نیست؟؟ بیزحمت قرار بدین ممنون
dante h3 –
این یک قسمت هم در اصل توسط سایت همکارمون ترجمه شده و ما از ابتدا هم قصد ترجمه این بازی رو نداشتیم.
ترجمه سایر قسمت ها هم خیلی بعیده انجام بشه.
M86salami –
چتوری می شه به پوشه بازی رفت؟
dante h3 –
خب حین نصب بازی میتونید محل نصب رو انتخاب کنید. پس اگه جای مشخصی رو برای نصب شدن انتخاب کنید، کلا توی پیدا کردن محل نصب مشکلی ندارید.
بعد از نصب هم معمولا آیکون اجرای بازی توی دسکتاپ کامپیوتر ایجاد میشه. کافیه روی اون آیکون کلیک راست کنید و گزینه open file location رو بزنید.
Tofigh 09 TMT –
سلام دیگه نمیخواین ادامه بدین ؟ چون واقعا کارتون از همه نظر عالی بودو من هیچ ایرادی ندیدم حداقل اپیزودای بعد یا حداقل سیزن ۱ رو ترجمه کنین
dante h3 –
والا از اول هم قصد ترجمه این بازی رو نداشتیم و در اصل توسط سایت همکارمون ترجمه شده. پس با وجود گزینه های دیگه ای که داریم روش کار میکنیم ادامه این بازی ترجمه نمیشه.
mahan –
من قسمت دوم رو می خوام Minecraft Story Mode
EPIC GAMER_notYT –
حیف دوبله نداره 😐
Amir0009 –
سلام ببخشید کی مانکرفت استوری مود را قسمت دوم فصل اول را زیر نویسشو بزارین
dante h3 –
قسمت دوم این بازی ترجمه نمیشه.
قسمت اول هم در اصل توسط سایت ما ترجمه نشده بود و فقط مسائل فنی رو به عهده داشتیم.
Hoseini sajjad –
ای کاش حتی یک اپیزود از این بازی را ترجمه نمی کردید و به جاش فصل ا واکینگ دد اون شاهکار بزرگ را ترجمش ادامه میدادید امیدوارم یه روزی ترجمه اون بازی کامل کنید چون واقعا حیف شد اون بازی
Alireza890 –
اگه ما این رو نصب کردیم بقیه اپیزود ها زیرنویس شون خراب نمیشه؟
dante h3 –
نه برای سایر قسمت ها مشکلی پیش نمیاد.
Alireza_ShP –
سلام چرا دانلود نمشه؟؟
دانلود منیجرم دارم ولی انگار لینک خرابه ممنون میشم کمک کنید.
dante h3 –
در صورتی که با دانلود منیجر دانلود میکنید به محض نمایش صفحه دانلود بدون توجه به حجم فایل، دانلود رو شروع کنید تا مشکلی پیش نیاد.
محمد امین –
سلام اپیزود دوم زیرنویس نمیشه تازه اگه درخواستی بخوام که تمرکز روی این باشه بایدچقدر بپردازم؟
dante h3 –
متاسفانه هزینه معقولی نمیتونیم برای پرداخت شما تعیین کنیم که تنها روی این بازی متمرکز بشیم.
قسمت دوم هم بخاطر ارزش تجاری پایین نمیتونیم ترجمه کنیم.
فعلا فقط میشه امید داشت که مترجمی ادامه کار رو به صورت رایگان قبول کنه.
فرهاد محمدزاده –
سلام پس چرا بخش gta v از سایت حذف شده؟کی منتشر میشه؟
dante h3 –
به دلیلی موقتا از سایت برداشتیم.
الان نسخه آزمایشی اضافه شده.
vgas –
زیرنویس GTA رو برای پیش خرید نمیزارید ؟ البته منظورم این نیست که قیمت رو پایین تر بزارید . فقط برای اعضای قدیمی سایت میشه این امکان پیش خرید رو بزارید بدون کاهش قیمت برای دسترسی زود تر . اعضای جدید اگه پیش خرید کنن مدام میان میگن کِی منتشر میشه !!!! و دردسر داره ! شاید اعضای قدیمی هم ازاین کارا کنن ! نمیدونم . این فقط یه پیشنهاد بود .
و در آخر فکر کنم GTA خیلی طول میکشه تا نسخه اول انتشار درسته ؟
dante h3 –
جدا از قیمت بخاطر این فارسی ساز رو برای پیش فروش قرار ندادیم چون کار قرار بود خیلی زود روی سایت قرار بگیره.
اما متاسفانه بخاطر مشکلاتی کار عقب افتاد.
هنوزم نمیتونم قطعی بگم اما اگه تا یکی دو هفته دیگه کار به مرحله معقولی نرسید، تقریبا همینکاری که شما گفتید رو انجام میدیم.
فارسی ساز رو برای فروش قرار میدیم و در دو یا سه آپدیت مراحل رو بهش اضافه میکنیم.
نسخه آزمایشی هم به سایت اضافه شد.
vgas –
سلام
یه سوال بازی gta v دوباره دارید ترجمه میکنید یا من اشتباهی فهمیدم ؟؟؟؟ دوم اینکه : قیمتش خیلی زیاد میشه یعنی ۱۵ تا ۲۰ هزار تومن یا بیشتر ؟؟؟؟؟
dante h3 –
این بازی رو داریم زیرنویس میکنیم.
قیمتشم هنوز قطعی نیست اما احتمالا چیزی نزدیک ۲۰ تومن میشه مقداری کمتر یا بیشتر.
alihitman99 –
با عرض سلام و تشکر از گیم ساب
در خصوص صحبت و گفتگو در خصوص یک مورد لطفا ایمیل خود را بدهید
dante h3 –
با [email protected] در تماس باشید.
ایلیا ویسی ملکشاهی –
سلام شرایط عضویت مترجمان جدید چگونه است؟
dante h3 –
فعلا تا اتمام کار جی تی ای مترجم جدیدی قبول نمیکنیم.
فرهاد محمدزاده –
سلام خواهشا بازی بعدی را معرفی کنید؟
sina sayah –
سلام دیگه بخش امتیاز وجود نداره ؟
dante h3 –
چرا فقط بیشتر از این نمیشد سایت رو غیر فعال نگه داشت.
برای همین این بخش و یه سری موارد دیگه طی روزهای آینده آماده میشه.
سید مهدیار مهدوی –
خبر خوششششش قسمت اول فصل دوم بتمن تل تیل 17 مرداد میاد.
آرش امیرشهر –
به به ، بازی های که گزینه های مورد نظر شما ( مثل ارزش تجاری و قابل زیرنویس شدن و… ) دارن ، تعدادشون رفت بالا تر ، نظر من 2 the evil within و wolf among us هست .
reza farajzadeh –
درود و خسته نباشید.امروز از فصل های جدید batman-wolf among us و walking dead رونمایی شد که بتمن همین مرداد اپیزود اولش منتشر میشه امیدوارم ترجمه ی اینا در دستور کارتون باشه.ممنون از زحماتتون
dante h3 –
والا فصل بعدی این بازی ها پشت سره هم و خیلی غیر منتظره تایید شد.
برای مثال تو همین چند ماه آینده evil within، life is strange، batman و the walking dead قراره بیاد.
برنامه داشتیم evil within و life is strange رو با کمی تاخیر هم که شده ترجمه کنیم.
اما تایید دو مورد دیگه حسابی کارو بهم ریخت.
حالا سعی میکنیم این بازی هارو دیر یا زود ترجمه کنیم، اما فعلا با بالا رفتن تعداد کارها نمیتونیم قولی بدیم و باید ببینیم تو ماه های آینده میتونیم برنامه ریزی خوبی داشته باشیم یا خیر.
ali 2099 –
میگما بازی های Castlevania: Lords of Shadow 1 و Castlevania: Lords of Shadow 2 رو برای زیرنویس کردن امتحان کردین ؟ و این که قسمت های بعدی Minecraft رو ترجمه می کنین ؟
پیمان پیمان –
سلام اقا دارک سولز رو توی نظر سنجی گذاشتی کنار اویل 7 معلومه رای بیشتر میاره. مترو هم که نسخه دومش رو گذاشتین توی نظر سنجی. اگر قرار به ترجمه ست خب یکش رو هم ترجمه کنید و خواهشا دارک سولز رو ترجمه کنید حتی به قیمت فارسی ساز 20 هزار تومنی
dante h3 –
خب ببینید همونطور که در توضیح نظرسنجی اشاره شده، انتخاب بازی در نظر سنجی به معنی ترجمه حتمی اون بازی نیست.
ما احتمالا بعد عرضه کار بعدیمون میایم به ترتیب نظر سنجی اولویت کارهامون رو مشخص میکنیم.
اما اینکه چه بازی ای قابل فارسی سازی هست دیگه به شانس بستگی داره.
ممکنه اویل قابل فارسی سازی نباشه ولی یکی دو گزینه بعدی باشه یا…
و اینطور هم نیست که فقط گزینه اول رو مد نظر قرار بدیم و سایر گزینه هارو فراموش کنیم.
درباره مترو هم نسخه اولش خیلی قدیمی شده و متاسفانه برای ما صرف تجاری نداره ترجمه کنیم.
discus –
چقدر عالی میشه اگه اویل 7 رو ترجمه کنین به هر قیمتی باشه من میخرم
آرش امیرشهر –
بله درست می گید باید برای نظرم توضیح بیشتری می دادم تا اینجوری بهم ریخته نشه ، بیشتر می خواستم علاقه ی منو بدونید .
ولی نه ، شوخی خاصی نمی خواستم بکنم 🙂 ، بعضی از موارد رو پیرو این که خودتون گفتید می خواید از علاقه ی کاربرا شناخت پیدا کنید ، نام بردم ، برای مثال : max payne ، Metal Gear Solid V
این ها منظورم نسخه های ترجمه نشده یا نسخه بعدیشون بود :
god of war 2018
the last of us 2
the evil within 2
Uncharted dlc
البته تا حدودی می تونید بازی های دیگه ای هم که دوست دارم رو با توجه به این لیست و ژانر های مشابشون حدس بزنید برای مثال : Hellblade: Senua’s Sacrifice شبیه god of war جدیدس یا ، dark souls و Bloodborne و از یه خانواده هستن ، یا god of war نسخه های قدیمیش با Devil May Cry و همچنین battlefield و cod ، بازی های معروف مثل Ori and the Blind Forest هم زیاده
البته این جور حدس زدن درصد خطایی هم داره برای مثال با وجود اینکه Uncharted و tomb raider شبیه هم هستن ولی علاقه زیادی به tomb raider ندارم .
ممنون که به دیدگاه کاربراتون اهمیت می دید . 🙂
dante h3 –
در واقع بخاطر اینکه بازی های سایت رو اسم بردید تعجب کردم!
متاسفانه فعلا امکان اینکه بازی های پلی 4 رو ترجمه کنیم وجود نداره.
چون این کنسول هنوز کاملا هک نشده و قابل فارسی سازی نیست.
بازی the evil within 2 هم بعد از عرضه بررسی میشه و به احتمال خیلی قوی ترجمه میکنیم.
آرش امیرشهر –
توی کانل یه نظر سنجی گذاشتید ، ولی متاسفانه بازی هایی که خیلی مورد علاقه من هستن توشون نبود مثل :
resident evil ,red dead redemption,the evil within,max payne ,god of war,Middle-earth: Shadow of War,battlefield 1,Bloodborne,Metal Gear Solid V: The Phantom Pain,Uncharted,Ori and the Blind Forest,total war series,the last of us,stronghold crusader ,stronghold series
————-
بعد از اینها بازی هایی مثل : gta , the witcher 3 , batman : arkham night
البته چند تاش انحصاری هست و نمی شه خود بازی رو زیرنویس کرد ولی روی ویدیو می شه .
ممنون 🙂
dante h3 –
نظر خیلی عجیبی گذاشتید.
حالا نمیدونم شوخی میکنید یا جدی میگید.
یه سری مواردی که اسم بردید همین الانم تو سایت موجوده یا توسط تیم دیگه ای ترجمه شده.
god of war
the last of us
the evil within
max payne
Uncharted
Metal Gear Solid V: The Phantom Pain
یه سری موارد هست که متاسفانه تو فارسی سازیشون مشکل داشتیم برای همین از ابتدا تو نظر سنجی قرار نگرفتن.
red dead redemption
Middle-earth: Shadow of War
battlefield 1
Bloodborne
فقط بازی های زیر از لیست شما موند که متاسفانه به جز اویل خیلی ارزش تجاری ندارن. تو نظر سنجی بعدی که برای بازی های کوچکتر انجام میشه شاید اویل هم قرار گرفت.
resident evil
Ori and the Blind Forest
total war series
stronghold crusader
stronghold series
مجتبی –
با تشکر پروژه بعدیتون چیه
بازی های اکشن مطرح مد نظرتون نیست؟
dante h3 –
کار بعدی تا چند روز آینده معرفی میشه و اکشن به حساب میاد.
علی قناتی –
وقت تلف کردن بود:|