Shop

فارسی ساز کامل Assassins Creed Odyssey

(دیدگاه 573 کاربر)

50,000 تومان

با خرید فارسی ساز کامل میتوانید زیرنویس تمامی ماموریت های اصلی و فرعی بازی Assassins Creed Odyssey را به همراه تمامی دی ال سی های آن به فارسی تجربه کنید.

دسته: , ,
توضیحات
سازندگان
لیست تغییرات
نظرات (573)

توضیحات

با خرید فارسی ساز کامل میتوانید زیرنویس تمامی ماموریت های اصلی و فرعی بازی Assassins Creed Odyssey را به همراه تمامی دی ال سی های آن به فارسی تجربه کنید.

این فارسی ساز حاصل ماه ها تلاش تیم گیم ساب است و تمام تلاش خودمان را کردیم تا کیفیت ترجمه به بهترین سطح خود برسد.

برای تست کیفیت کار میتوانید نسخه آزمایشی فارسی ساز را از اینجا دریافت کنید.

 

تذکر ۱: کپی برداری، فروش و هرگونه استفاده تجاری از این محصول ممنوع است.

تذکر ۲: بررسی و ویرایش فایل های فارسی ساز یا استفاده از آن برای مقاصدی جز تجربه بازی به زبان فارسی ممنوع است.

 


 

راهنمای نصب فارسی ساز:

برنامه نصب فارسی ساز را اجرا کرده و محل نصب بازی را انتخاب کنید.

وارد بازی شده و از تنظیمات زبان بازی را به فارسی تغییر داده و زیرنویس را روشن کنید.

از بازی لذت ببرید.

 

نکات مهم درباره نصب فارسی ساز:

این فارسی ساز با نسخه های شرکت های ایرانی که اغلب به صورت دیسکی عرضه میشود هماهنگ نیست. پس قبل از نصب فارسی ساز مطمئن شوید که نسخه ی معتبری از بازی که توسط تیم های خارجی مانند fitgirl یا codex عرضه شده است را در اختیار دارید.

در صورتی که از نسخه های اورجینال استفاده میکنید قبل از نصب فارسی ساز مطمئن شوید که بازی به آخرین نسخه ی موجود به روز شده است. برای این منظور لازم است که یوپلی و استیم به صورت آنلاین اجرا شود. دوستانی که از سی دی کی اشتراکی استفاده میکنند توجه داشته باشند که آفلاین بودن دائم باعث میشود بازی به روز نباشد.

اگر این توضیحات به شما کمکی در حل مشکل نکرد، میتوانید از طریق ربات تلگرام گیم ساب Gamesub_Support_Bot به شکل دقیق تری به بررسی مشکل و راه حل های آن بپردازید و در صورتی که به نتیجه نرسید، با مسئول پشتیبانی ارتباط برقرار کنید.

 

نسخه ی هماهنگ:

هماهنگ با تمامی نسخه های کرک شده با آپدیت 1.5.3 و نسخه استیم با آپدیت 1.5.6.

تست شده با نسخه فیت گرل و استیم.

 


 

پیش نیازهای نصب فارسی ساز پلی استیشن ۴:

قبل از نصب فارسی ساز لازم است که کنسول شما کپی خور باشد و هک ۶٫۷۲ روی آن قابل اجرا باشد.

در غیر این صورت نصب فارسی ساز روی دستگاه ممکن نیست و در صورتی که ورژن پایین تری از هک روی دستگاه شما اجرا میشود، برای نصب و اجرای صحیح فارسی ساز تضمینی وجود ندارد.

همچنین فارسی ساز تنها با نسخه CUSA09303 بازی هماهنگ است و قادر به هماهنگی این فارسی ساز با سایر نسخه ها نیستیم.

اگر هنوز این نسخه را دانلود نکردید و قصد دانلود بازی را دارید، بهتر است بازی را از لینک زیر دانلود کنید تا از هماهنگی بازی با فارسی ساز اطمینان کامل داشته باشید.

لینک دانلود بازی

رمز فایل های دانلود شده از لینک بالا www.gamesub.in است.

 

راهنمای نصب فارسی ساز پلی استیشن ۴:

به انتخاب خود یکی از فارسی سازهای موجود را دانلود کرده و به روی یک فلش بریزید.

فلش را به PS4 متصل کنید و به مسیر Settings > Debug Settings > Game > Package Installer بروید.

فایل فارسی ساز را انتخاب کرده و نصب کنید.

بازی را اجرا کرده و از تنظیمات زیرنویس را فعال کنید.

از بازی لذت ببرید.

سازندگان

ترجمه زیرنویس های بازی اصلی:

حسین صداقت دوست

مرتضی جزینی

نیما حیدری

عرفان حمیدی

علیرضا رحیم زاده

 

ترجمه سایر متن های بازی اصلی:

مرتضی جزینی

زهرا کوثری

حامد صالحی

نیما حیدری

حسین صداقت دوست

راستین ملکی

آرمین شاپوری

 

ترجمه زیرنویس های دی ال سی ها:

مرتضی جزینی

حسین صداقت دوست

راستین ملکی

علیرضا رحیم زاده

 

ترجمه سایر متن های دی ال سی ها:

زهرا کوثری

نازآفرین سمیرانی نژاد

حامد صالحی

ژینا غلامی

 

مدیر پروژه:

Dante H3

 

تست و تنظیم:

Dante H3

لیست تغییرات

نسخه های آینده:

  • حل سایر ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه 1.45:

  • هماهنگی با نسخه های اورجینال تا آپدیت 1.5.6.

 

فارسی ساز نسخه 1.35:

  • رفع برخی از ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه 1.34:

  • هماهنگی با نسخه های اورجینال تا آپدیت 1.5.4.

 

فارسی ساز نسخه 1.33:

  • رفع برخی از ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه 1.32:

  • رفع برخی از ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه 1.31:

  • حل مشکل فارسی نشدن قسمت سوم دی ال سی های Legacy of the First Blade و The Fate Of Atlantis.

 

فارسی ساز نسخه 1.3:

  • فارسی سازی متن تمامی دی ال سی های بازی.

 

فارسی ساز نسخه 1.27:

  • هماهنگی با نسخه های کرک شده 1.53.

 

فارسی ساز نسخه 1.26:

  • هماهنگ سازی با نسخه 1.5.3 استیم.

 

فارسی ساز نسخه 1.25:

  • فارسی سازی دیالوگ های انتخابی سوالی بازی اصلی.
  • فارسی سازی تمامی متن های غیر زیرنویس بازی اصلی.

 

فارسی ساز نسخه ی 1.21:

  • رفع برخی از ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه ی 1.2:

  • فارسی سازی بیش از 50 درصد از متن های غیر زیرنویس.

 

فارسی ساز نسخه ی 1.1:

  • فارسی سازی تمامی دیالوگ های انتخابی تاثیر گذار.
  • رفع مشکل انگلیسی نمایش دادن علامت سوال و ویرگول.
  • هماهنگی با آخرین نسخه استیم در تاریخ 98/08/23.

 

فارسی ساز نسخه ی 1.0:

  • فارسی سازی تمامی زیرنویس های بازی اصلی.

573 دیدگاه برای فارسی ساز کامل Assassins Creed Odyssey

  1. Erfan2019 (خریدار محصول)

    سلام خسته نباشید
    میخواستم ببینم تاریخ دقیق ابدیت بعدی کی هست و تمام بازی بجز دی ال سی ها فارسی میشه یا خیر؟

    • dante h3

      سلام و درود. اکثر ترجمه آپدیت بعدی حاضره اما به خاطر تاخیر یکی از مترجم ها کار کمی عقب افتاده. به محض دریافت ترجمه آپدیت بعدی قرار میگیره و فکر میکنم بتونیم حداکثر تا آخر هفته بعدی کار رو قرار بدیم. توی آپدیت بعدی هم متن های غیر زیرنویس تمام بازی به جز دی ال سی ها فارسی میشه. زیرنویس ها هم قبلا با آپدیت فعلی فارسی شده.

  2. 698547mahdi (خریدار محصول)

    ببخشید یه سوال دیگه چرا بعضی مراحل عربیه؟

    • dante h3

      موارد مربوط به دی ال سی ها هنوز ترجمه نشده و ممکنه چنین مشکلاتی در اون موارد خاص وجود داشته باشه.

  3. 698547mahdi (خریدار محصول)

    با سلام آپدیت بعد کی منتشر می شه؟

    • dante h3

      سلام و درود. احتمال زیاد توی هفته آینده.

  4. محمد

    سلام. ببخشید تو پیام قبلی دیدم یکی نوشته نظرسنجی انجام شده !!! کجا انجام شده که من با اینکه زیاد به سایت سر می زنم متوجه نشدم ؟!! یه سوالی داشتم ،ممنون میشم جواب بدید ،قرار بود بازی Detroit: Become Human و همچنین بازی Heavy Rain فارسی بشه . خواهشا بگید که انجام میشه یا نه و تو چه مرحله ای هست ؟ شاید بتونم از هر بازی بگذرم ولی از بازی Detroit: Become Human نمی تونم بگذرم. اگه جواب بدید ممنون میشم.

    • dante h3

      سلام و درود. نظرسنجی فروردین سال پیش در یک ابعاد خیلی بزرگی انجام شد و توی شبکه های اجتماعی اگه بگردید نتیجه ـش رو میتونید پیدا کنید. بازی هایی که اسم بردید هم هنوز مشکل فنی داریم برای فارسی سازیش. احتمال اینکه یه روزی ترجمه ـشون کنیم زیاده ولی هنوز نمیتونم اینکار رو انجام بدیم.

  5. مهدی

    سلام و درود
    خوشحال شدیم بابت اطلاع رسانی شروع زیرنویس بازی مترو اکسدوس. تشکر ویژه از مدیر عزیز و گروه مترجمین.
    ممکن هست بفرمایید تا پایان سال زیرنویس مترو و اساسین اورجین و ادیسه با آخرین آپدیت کامل میشن. برای فارکرای ۵ یا فالوت ۴ هم برنامه ای دارید؟
    سپاس مجدد

    • dante h3

      سلام و درود. اساسین اورجین تا پایان سال قرار میگیره و ادیسه هم بزودی تمام منوهاش با آپدیت بعدی فارسی میشه. اما اینکه تا قبل از پایان سال به آپدیت نهایی میرسن یا نه رو نمیدونم. مترو هم تلاشمون رو داریم میکنیم که زودتر تکمیلش کنیم ولی شاید تا آخر سال نتونیم قرار بدیم و به فروردین برسه. فارکرای ۵ و فالوات ۴ هم براساس نظرسنجی اولویت دارند و ممکنه.

  6. Erfan2019 (خریدار محصول)

    سلام و خسته نباشید
    میخواستم ببینم کی بازی batman arkham knighزیرنویس میکنید چون توی نظر سنجی هم رای آورد

    • dante h3

      سلام و درود. ممکنه روش کار کنیم ولی هنوز مشکل فنی داریم.

  7. SEZZAR (خریدار محصول)

    با سلام و خسته نباشید لطفا فارسی سازی اودیسی رو با نسخه یوبیسافت فیکس‌ کنید که چند وقته منتظریم

    • dante h3

      سلام و درود. با آپدیت بعدی همزمان با نسخه آخر هم هماهنگ میشه.

  8. ali1382

    سلام چرا نسخه ps4 نزاشتید؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      نسخه پلی ۴ متاسفانه هنوز هک نشده و این حداقل پیش نیاز کاره. اگه هک شد و مشکلات فنی مانع کارمون نشد نسخه پلی ۴ هم قرار میگیره.

  9. Erfan2019 (خریدار محصول)

    سلام
    میخواستم ببینم ابدیت بعدی کی منتشر میشود؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      احتمال زیاد تا آخر ماه.

  10. 698547mahdi (خریدار محصول)

    سلام و تشکر از زحماتون
    واقعا عالی بود و بدون مشکل نصب شد روی cd kay اشتراکی
    امیدوارم هرچه زودتر dlc هاشم زیرنویس شه

  11. Mohammad (خریدار محصول)

    سلام و درود . ببخشید بازی متال گیر فانتوم پین را چه زمانی زیرنویس می کنید چون گفته بودید تو برنامتون هست.؟

  12. MohamadR1p (خریدار محصول)

    Baray Man Farsi Nemishe ,, Ham Crack Shode Ham Orginal Test Kardam Tebgh Tozihat Site.. Mishe Tozih Bedid Moshekl Chie ?

    • dante h3

      ممکنه آنتی ویروس یا سیستم امنیتی کامپیوتر یا نصب بازی در درایو سی باعث این مشکل شده باشه و این موارد رو چک کنید. اگه بازم مشکلتون حل نشد با ایمیل [email protected] در تماس باشید خودم یه نگاهی بندازم.

  13. metal01 (خریدار محصول)

    سلام ببخشید من طبق مراحل پیش رفتم ولی هنوز فقط زیر نویس فارسیه نه منو و بقیه چیزا میشه راهنمایی کنید

    • dante h3

      اگه طبق راهنما پیش رفتید و زبان رو از تنظیمات به فارسی تغییر دادید ولی بازم اینطوریه، فکر میکنم فارسی ساز نسخه قبلی یا آزمایشی رو قبلا نصب کرده باشید ولی قبل از نصب نسخه جدید طبق راهنما بازی رو به حالت اولیه برنگردوندید. الان اگه اصل فایل ها خراب نشده باشه میتونید اینکارو انجام بدید و بعد دوباره فارسی ساز رو نصب کنید و درست میشه. اما احتمال قوی باید بازی رو از ابتدا نصب کنید.

  14. enzo360 (خریدار محصول)

    مهمترین بازی که میخواستم فارسی سازش زودتر منتشر بشه از قلم افتاد : nioh

  15. علی (خریدار محصول)

    سلام خسته نباشید ،بنده اکثر محصولاتتون رو خریداری کردم ،به عنوان یکی از طرفداران سایت و کاراتون ازتون تقاضا دارم بازی هایی مثل سری dark souls, surge 2, رو فارسی کنید، زیادم متن نداره این بازی ها

  16. mohammad (خریدار محصول)

    سلام و خسته نباشید . چند درصد از بازی ac orgins آماده شده و کی منتشر میشه؟ لطفا سریعتر آمادش کنید و بازی red dead 2 را هم در اولویت بگذارید ممنون

    • dante h3

      سلام و درود. یا تا آخر ماه اورجین قرار میگیره یا میفته برای ماه بعدی. برای رد دد هم اولویت داشته و همچنان هم داره فقط باید مشکلات فنی کار حل بشه.

  17. VIPER

    سلام ببخشید میخواستم این زیرنویسو بخرم فقط یه سوال با اخرین اپدیت بازی تو استیم هماهنگی داره یا نه؟

    • dante h3

      تا تاریخی که توی توضیحات ذکر کردم با نسخه استیم هماهنگی داره. بعد از این تاریخ فکر نکنم آپدیتی اومده باشه که باعث ناهماهنگ شدن فارسی ساز شده باشه ولی اطمینان صد در صد هم ندارم از بابت هماهنگی. به هر صورت در صورت نیاز بازم با نسخه جدید هماهنگ میکنیم.

  18. zicco

    آقا دمتون گرم بابت اینکار بزرگی که میکنید. بعد از یه عمر بازی کردن حالا طعم واقعی بازی کردن رو میفهمیم. فقط یه خواهش ازتون دارم. اونم اینکه جان هر کی دوست دارید رد دد ۲ رو فارسی کنید. یه عمره منتظر این بازی برای پی سی بودم

  19. mdeh98 (خریدار محصول)

    سلام برنامه ای برای بازی red dead redemption 2 دارین یا نه
    با تشکر

    • dante h3

      فعلا مشکلات فنی داریم در موردش ولی برنامه داریم و به محض برطرف شدن ترجمه انجام میشه.

  20. misagh1498

    سلام من نسخه ی FIT GIRL رو دان کردم اما هر کار میکنم منوی بازی فارسی نمیشه لطفا راهنمایی کنید ممنونم

    • dante h3

      سلام و درود. مطمئن هستید توی فارسی سازی سایر موارد هیچ مشکلی وجود نداره؟ چون یه بازی اصلا فارسی نمیشه یا تمام موارد بدون مشکل اعمال میشه. در صورتی که سایر موارد درست باشه تنها احتمال های باقی مونده اینه که یا نسخه آپدیت شده فارسی ساز روی بازی شما نصب نشده یا اینکه زبان منوها رو به فارسی تغییر ندادید.

  21. majid arefi (خریدار محصول)

    سلام اپدیت بعدی کی قرار میگیره چقدر طول میکشه کامل بشه ؟

    • dante h3

      سلام و درود. تقریبا تا آخر ماه بعدی ترجمه متن های غیر زیرنویس تموم میشه اما ممکنه تا نیمه اول اسفند ماه هم طول بکشه. سعی میکنیم توی یک آپدیت هرچی متن غیر زیرنویس باقی مونده رو اضافه کنیم. بعدش میریم سراغ ترجمه دی ال سی ها که شاید بتونیم تا قبل از عید کار رو تکمیل کنیم.

  22. stark

    سلام خسته نباشید من مبلغو پرداخت کردم پول هم کم شد ولی لینک داخل دانلود ها نیست و میرم تو سفرش ها مینویسه وضعیت ناموفق

    • dante h3

      اگه پول از حساب شما کسر شده اما پرداخت نا موفق بوده یا محصول برای شما فعال نشده به احتمال قوی پول دست بانک امانته و تا ۷۲ ساعت بعد از خرید به حسابتون برمیگرده. اما اگه برنگشت ساعت و تاریخ دقیق خرید رو به ایمیل [email protected] بفرستید تا بررسی بشه.

  23. Titan

    سلام و تشکر فراوان از کار بسیار عالیتون. می خواستم بدونم بازی red dead remeption 2 حتما باید کرک بشه تا زیر نویس براش بدین ؟

    • dante h3

      سلام و درود. از نظر فنی نه لزومی نداره حتما کرک بشه.

  24. behruz abdollahzadeh (خریدار محصول)

    بازی رو نصب کردیم و منتظر فارسی سازیم گفته بودین حتما امروز قرار میگیره پس چرا قرارش نمی دین ؟

    • dante h3

      دارم فایل هاشو حاضر میکنم تا آخر امشب قرار میگیره.

  25. behruz abdollahzadeh (خریدار محصول)

    پس l.a noire چی شد گفتین امروز قرارش می دین ؟

  26. پدرام

    سلام زبا یه سری مراحل عرییه مراحل ابی زنگ و نام دی ال سیا هنوز دی ال سی نرفتم چک کنم ولی مراحل ابی زنگ همه عربین

    • dante h3

      سلام و درود. فکر میکنم این مراحل آبی قسمتی از دی ال سی ها باشه. اگه اینطوره اون قسمت ها به خاطر اینکه هنوز ترجمش اضافه نشده اینطوریه و اگه خواستید اون قسمت رو برید دوباره زبان بازی رو به انگلیسی تغییر بدید و اگرم منتظر میمونید هم که بعدا فارسی ساز آپدیت میشه.

  27. نیما (خریدار محصول)

    سلام
    من فارسی ساز رو خریدم همونطوری که گفتین نسخه تست رو پاک کردم و نسخه کامل رو نصب کردم اون گزینه کرک هم انتخاب کردم اما فارسی ساز کامل نصب نشد نسخه ام هم corepack هست

    • dante h3

      سلام و درود. چون میگید نسخه تست نصب شده پس احتمالات دیگه رو میذاریم کنار و تنها مشکلی که به نظرم میتونه باعث این باشه اینه که قبل از نصب نسخه کامل فایل های اصلی رو کپی نکردید توی محل بازی (یا از قبل فایل های اصلی خراب شده بود). اگه بازی رو از ابتدا نصب کنید و فارسی ساز رو بریزید روش مشکل حل میشه.

  28. milad

    سلام
    فارسی ساز قسمت آخر lis 2 جه شد ؟ چه زمانی آماده میشه ؟

    • dante h3

      احتمالا توی ماه آینده حاضر میشه.

  29. IXMEHDI (خریدار محصول)

    سلام دانته جان میشه ی ایمیل بدین ی فایلی براتون بفرستم؟

  30. mohammadakb

    با سلام ببخشید ترجمه l.a noire در زمان انتشار بصورت کامل منتشر میشه یا باز هم نیاز به آپدیت خواهد داشت؟

    • dante h3

      نسخه فعلی فقط زیرنویس هارو فارسی میکنه و تا آخر ماه تکمیل میشه. برنامه این بود که از ابتدا نسخه کامل رو بذاریم اما متاسفانه به موقع حاضر نمیشد.

  31. mansour shakerian (خریدار محصول)

    اولا اینکه شما احتمالا آقا زاده چیزی هستی که با پول ددی جونت(مردم) رفتی ۶۴۰ تومن رد دد خریدی یا یه ۱۰۵۰ نه مثل ما معمولیا کار کنی نون بازو تو بخوری:)
    (که به کتفم هم نیست)
    دوما من کی گفتم اشتراکی دارم؟؟
    مدل کارت گرافیک به رخ میکشی؟
    ۱۰۵۰ داری ؟خودم ۱۰۵۰TI دارم:)
    سوما شما اینکه میگی اکانت اشتراکی بن میشه زمانی که شما موز بودی من اشتراکی فورزا و فیفا رو خریدم بعد ۲-۳ سال هنوز یه مشکل هم نداشتم…
    آخر هم که معلوم نیست چی گفتی از پایین به بالا میخونی؟یعنی چی؟اصلا چه ربطی داشت؟…(خداوند همه ی ما رو آدم کند)
    آقا زاده … خور برو بیرون از جمع ما (البته از آدمایی مثل شما که تا یه نق زدین هرچی خواستین ریختن پاتون انتظار نمیره درک کنین یا داشته باشین اصلا)
    ادمین به خاطر فقط این ۳ سالی که مشترک سایتم کامنتو تایید کن
    مرسی عه:)

    • dante h3

      تایید کردم کامنت شمارو ولی خب اگه اینجور بحث ها اینجا شکل نگیره ممنون میشم.

  32. Farhunt

    اقای mansour shakerian نیازی نیست بهت بگم که بنده Red Dead رو از راکستار با قیمت ۶۴۰ هزار تومن پیش خرید کردم
    شما حتی نمیدونی سی دی کی اشتراکی چیه از من میشنوی اشتراکی نگیر چون یه اکانت رو به چند نفر میفروشن بعد از سرور بازی بن میشی یا بازیت از کار میوفته
    من اورجینال Red Dead رو از راکستار خریدم از طریق لانچر راکستار و الانم دارم با ۱۰۵۰ بازی میکنم درسته که اولترا نیست اما به صورت مدیوم های در حال بازی هستم بدون هیچ مشکلی
    اقای سی دی کی اشتراکی یکم مطلع باش دور برت چیمیگذره نره تو پاچت عزیز جان و این که چشم شما نمیبینه در اون شکی نیست چون در جوابم از ادمین فهمیدم بازی مورد انتظارمو کی قرار میدن اما شما جواب کامنتارو از پایین به بالا میخونی مثل اینکه.

  33. Amin

    بازی la noire ببینید از کی قولشا دادین که بدین ولی هنوز ندادین اساسینا ول کنین اون بازی های که قولشا دادین بزارین

    مرسی

    • dante h3

      تا ۱۵ این ماه ال آ نویر قرار میگیره. اما خب مراحل فارسی سازی بازی ها چند قسمت مختلف داره و الان ال آ نویر در مرحله تست و آماده سازیه در حالی که اورجین در حال ترجمه ـست.

  34. Alireza (خریدار محصول)

    درود
    خبری از رد دد نشد داداش لطفا یه خبری بده که زیرنویس رد دد در چه وضعیتی هست ممنون

    • dante h3

      سلام و درود. هنوز سره مسائل فنی فارسی کردن بازی مشکل داریم اما فکر میکنم این موارد طی هفته های آینده حل بشه.

  35. sitex

    سلام هر کاری کردم بازی تغیری نکرد هم فایل اورجینال امتحان کردم هم فایل کرک و نسخه بازیم fitgirl است میشه راهنمایی کنید

    • dante h3

      احتمالا آنتی ویروس یا سیستم امنیتی کامپیوتر مانع نصب صحیح فارسی ساز میشه و بهتره از این بابت مطمئن بشید که مشکلی ایجاد نمیکنه. همچنین نصب بازی در درایو سی هم توصیه نمیشه و ممکنه از اونجا باشه.

  36. faster (خریدار محصول)

    سلام
    نسخه اوریجینال استیم رو هم فارسی می کنه؟؟

    • dante h3

      تا اون تاریخی که در راهنما گفتیم با نسخه استیم هماهنگ شده و اگه بعد از اون آپدیت خاصی نیومده باشه احتمالا هنوزم سازگاره. میتونید با فارسی ساز آزمایشی این مسئله رو امتحان کنید و بعد نسخه کامل رو خریداری کنید البته مراحل نصب رو خیلی دقت کنید درست انجام بشه تا مجبور به نصب مجدد بازی نشید.

  37. daniyal_tlou_gamer

    سلام و خسته نباشید لطفا بازی های نیر اتوماتا و فاینال فانتزی پونزده هم که خیلی وقته اومدن ترجمشون کنید خیلی از فنا منتظرن

  38. javadbayat (خریدار محصول)

    لینک های دانلدتون خرابه

    • dante h3

      لینک ها مشکلی نداره فقط با نرم افزارهای دانلود منجر یکم سازگار نیست و حجم فایل رو نمایش نمیده. اما دانلود میشه و از این بابت مشکلی نداره.

  39. mehdi

    سلام
    مدیر عزیز پیرو درخواست دوستمون ، لطفا به بازی far cry 5 که رتبه خوبی هم در نظر سنجی داشت، توجه داشته باشید..
    تشکر , منتظر جوابتون هستیم.
    موفق باشید

  40. IXMEHDI (خریدار محصول)

    سلام far cry 5 کی ترجمه میشه؟

    • dante h3

      هنوز مشخص نیست کی میتونیم روش کار کنیم ولی با توجه به رتبه نظرسنجی در نظر داریم این بازی رو.

  41. amin

    سلطان بازی ها red dead redemption 2 باید ترجمه شه نه بازی دو بعدی disco elysium

  42. ALi

    لطفا رو ترجمه بازی های سبک rgp بیشتر مانور بدید چون اگه تو این سبک بازی ها یه جاشو متوجه نشی داستان از دستت در میره

  43. Mohammad

    سلام بازی اساسینس کرید اورجین در چه مرحله ای هست ؟ و تا کی آماده میشه؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      اورجین تقریبا یک سوم کارهاش پیش رفته. تاریخ درستی نمیتونم برای عرضه فعلا بگم اما شاید بهمن تا اسفند حاضر بشه.

  44. IXMEHDI (خریدار محصول)

    سلام دمتون گرم با این آپدیت خیلی خوب شده>> آپدیت جدید دقیقا کی میاد؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      آپدیت بزرگ بعدی فعلا تاریخش مشخص نیست ولی یه آپدیت برای رفع ایراد امشب فکر کنم بذارم.

  45. ali512141

    سلام من زیر نویس بازی جی تی ای رو خریدم ولی نتونستم بازی اجرا کنم روسیستمم به همین خاطر از داخل استیم پس دادم می خواستم بدونم می تونم این زیرنویس رو به جای جی تی ای بهم بدین ممنون میشم

    • dante h3

      مشکلی نداره فقط برای دریافت اختلاف مبلغش با این ایمیل در تماس باشید: [email protected].
      برای فعال کردنش هم یکبار دیگه پیام بذارید یا ایمیل بزنید تا محصول رو فعال کنم.

  46. امیر

    لطفا disco elysium رو زیرنویس کنید این بازی برنده
    بهترین داستان
    بهترین بازی نقش آفرینی
    بهترین بازی مستقل
    بهترین استودیو مستقل تازه‌کار شد
    متاش با ۵۸ نقد شد ۹۱ و نمره استیمش هم ۱۰از۱۰ هست دیگه چی از این بهتر

  47. پیمان (خریدار محصول)

    دانته Disco Elysium رو دریاب حتی اگر قراره قیمت بالای برای فروش بذاری اما حتما بهش فکر کن بازی بزرگیه

  48. Erfan2019 (خریدار محصول)

    سلام خسته نباشید
    من زیرنویس خریداری کردم ولی برای من ورژن ۱٫۱ هست ولی توی لیست تغییرات زدید ۱٫۲ ممنون میشم رسیدگی کنید

    • dante h3

      سلام و درود. نسخه ۱٫۲ اضافه شد.

  49. Amin

    سلام کی پس زیرنویس la noire میاد منتظریم

    • dante h3

      سلام و درود.
      تا نیمه اول دی ماه. ترجمه در حال بازبینی و ویرایشه.

  50. Porish (خریدار محصول)

    سلام خسته نباشید . من یه درخواست داشتم میشه زیر نویس ورژن ۱٫۰٫۶ بازی اساسین کرید اودیسه رو قرار بدین . ممنون .

    • dante h3

      فارسی ساز با نسخه های کرکی هم هماهنگه. نسخه های کرکی ورژن ۱٫۰٫۶ هستش.

  51. mansour shakerian

    MKSP@
    Disco Elysium چیه؟؟
    مترو چیه؟؟
    رد دد چیه؟
    اصلا نظر ما چرا؟
    فقط AC Origins :)))

  52. MKSP (خریدار محصول)

    سلام خسته نباشید
    امیدوارم یه نگاهی به بازی Disco Elysium بندازید
    واقعا بازی زیبایی هست و طبق گفته منتقدین داستان فوق العاده ای داره و تونست جایزه بهترین روایت داستانی و بهترین نقش آفرینی سال را ببره
    کاش بین سایر عناوین اسمی گم نشه وبتونیم با زیرنویس فارسی این بازی را تجربه کنیم

  53. mohammad

    سلام و خسته نباشید دانته جان لطفا بازی زیبای Watch dogs 2 را زیرنویس کنید . برنامه براش دارید در آینده؟ چون متور بازی سازیش فکر کنم شبیه اساسینس کرید هست…. پاسخ ندادین دانته جان؟

    • dante h3

      سلام و درود. برای فعلا برنامه ای برای ترجمه این بازی نداریم.

  54. mansour shakerian

    در جواب Farhunt
    رد دد کرک نشده؟؟چه ربطی داره؟لایف ایز استرنج ۲ هم کرک نشده!!
    شما سیتسمت نمیکشه یا نمیتونی حتی اکانت اشتراکی تهیه کنی به ما چه؟؟
    اصلا قبول رد دد رو بیخیال مترو چی فالوت ۴چی؟اونم کرک نشده؟
    la noir هم گفتن نیمه ی اول دی ماه چشاتون رو باز کنین میبینین!

    • dante h3

      سلام و درود. انگار یه مقدار از ما دلخور هستید و سره این بنده خدا هم خالی کردید ?
      رد دد ۲ و مترو هردو مشکل فنی داریم سره ترجمش و فالوات ۴ هم به خاطر این ترجمش شروع نشده چون اگه اونو شروع کنیم بعدش دیگه معلوم نمیکنه رد دد ۲ رو میتونیم ترجمه کنیم یا نه. فعلا اساسین اورجین که گزینه کوتاه تری بود رو شروع کردیم تا بعدا برای رد دد به مشکل نخوریم.

  55. Farhunt

    سلام خسته نباشید تروخدا انقد الکی به اینایی که گیر دادن به رد دد توجه نکنید، این بازی هنوز کرکم نشده ملت ریختن میگن ترجمه کن سه چهارم ملت اصلا بازیو نمیتونن روون روی سیستمشون بالا بیارن گیر دادن الکی، شما قول دادین la noir اگه توی نظرسنجی اوکی بود ترجمه کنید بعد اطلاع دادین که ترجمش شروع شده ولی ازون موقع هیچ اطلاعاتی دست ما ندادین تروخدا یه خبری ازش بدین و مثل gta نصفه ولش نکنید هنوزم توی بازی gta یسری متنا ترجمه نشدن، LA Noir اینجوری نشه دست شما درد نکنه

    • dante h3

      سلام و درود. ترجمه رد دد ۲ حداقل چند ماه زمان میبره پس حتی اگه کرک هم نشده باشه و مشکل فنیش حل بشه میتونیم ترجمه رو شروع کنیم تا زمان کرک شدن فارسی ساز هم در اختیار همه قرار بگیره. بازی ال آ نویر هم تا نیمه اول دی ماه قرار میگیره و تلاشمون رو داریم میکنیم که کار از ابتدا کامل قرار بگیره.

  56. IXMEHDI (خریدار محصول)

    سلام چرا انقر کند کار میکنید
    بقیه سایتها هر چند هفته ی زیرنویس جدید میزارن

  57. arminko (خریدار محصول)

    سلام خسته نباشید
    زیر نویس خریداری شده به خوبی رو نسحه ارجینال که از استیم خریده بوده بودم کار میکنه .و هیچ مشکلی هم نداره اگه بازیو تا ۵۰ درصد مثل من رفتید و نصبش کنید و ادامه سیوتونو برید
    ۲۰ از ب۲۰

  58. محمد (خریدار محصول)

    سلام و درود
    نانتجه جان بازی la noire به صورت کامل ترجمش رو منتشر میکنید یا با آپدیت های متفاوت؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      اگه توی تحویل ترجمه تاخیری صورت نگیره کار به صورت کامل قرار میگیره.

  59. سعید (خریدار محصول)

    سلام. آقای Xotaz شما مثل اینکه فونت خوب ندیدی که به این فونت مضخرفه من‌درآوردی میگی فونت خوب!!!

  60. Erfan2019

    سلام
    میخواستم ببینم فارسی سازی دیالوگ های انتخابی سوالی کی زیرنویس میشه ؟

    • dante h3

      به صورت پراکنده طی آپدیت هایی که قرار میگیره اضافه میشه. در همین آپدیت هم تعداد زیادی از اینجور موارد اضافه شده.

  61. aminking (خریدار محصول)

    سلا م ومن نسخه ازمایشی فارسی ساز رو نصب کردم و درست اجرا شد بعدش نسخه کامل رو نصب کردم ولی نسخه کامل فارسی ساز رو بازی اعمال نمیشه مراحل حذف فارسی ساز رو هم گه گفتیت انجام دادم ولی دست نشد
    وقتی محتویات پوشه orginal file رو هم میریزم تو بازی منو فارسی هست و زبان زیر نویس فارسی هست..
    دوباره فارسی ساز رو نصب میکنم ولی تاثیری نداره ونسخه ازمایشی هنوز اعمال شده

    • dante h3

      سلام و درود. فکر میکنم اون قسمتی که توی آموزش گفتیم بازی رو به حالت اولیه برگردونید رو درست انجام ندادید و مشکل از همین باشه. متاسفانه الان باید بازی رو از ابتدا نصب کنید و بعد فارسی ساز کامل رو بریزید. اما برای دفعات آینده این قسمت از راهنما رو حتما رعایت کنید تا مجبور به نصب مجدد بازی نشید.

  62. Xotaz (خریدار محصول)

    سلام و ارادت
    عالی بود تبریک میگم بهتون، نمیدونم چرا توی نظرات به بد بودن فونت اشاره شده! فونت زیرنویس بشدت خوبه دوستانی که واسه خرید تردید دارن شک نکنن.
    ممنون از زحماتتون

  63. 1373hossein (خریدار محصول)

    اقا سلام من نسخه رایگانشو از ساییتون گرفته بودم الانم نسخه کاملشو گرفتم نسخه رایگانش فارسی بود ولی نسخه کاملش نصب کردم فارسی نشد چیکار کنم

    • dante h3

      سلام و درود. فکر میکنم اون قسمتی که توی آموزش گفتیم بازی رو به حالت اولیه برگردونید رو درست انجام ندادید و مشکل از همین باشه. متاسفانه الان باید بازی رو از ابتدا نصب کنید و بعد فارسی ساز کامل رو بریزید. اما برای دفعات آینده این قسمت از راهنما رو حتما رعایت کنید تا مجبور به نصب مجدد بازی نشید.

  64. مهدی

    سلام و درود
    دانته عزیز امیدوارم این سه بازی نقش آفرینی رو هم در آینده ترجمه و زیرنویس کنید Disco Elysium و The Outer Worlds و Borderlands 3 بدون شک این بازی های فوق العاده با زیرنویس های شما تجربه های بی نظیری میشن، به خصوص Disco Elysium که پدیده امسال بازی های نقش آفرینی بود و در مراسم TGA هم جوایز زیاد و مهمی رو گرفت.
    ممنون

  65. محمد

    سلام.ممنون از ترجمه ی بازیها. فقط خواهشم اینه که ترجمه ی بازی DETROIT BECOME HUMAN را تو اولویت ترجمه قرار بدید، مسلما من و بسیاری از افراد دیگه می خواهیم که ترجمه ی این بازی زودتر از هر بازی دیگه انجام بشه ! چون کمتر بازی مثل این بازی احتیاج به ترجمه داره و ترجمش اینقدر تو روند بازی تاثیر گذاره. خواهش می کنم ترجمش را تو اولویت اولتون قرار بدید. ممنون از زحماتتون. منتظر جوابتون هستیم.

    • dante h3

      سلام و درود. مهمترین مسئله ای که مانع ترجمه بازی های دیوید کیج شده مسائل فنیش کاره. اگه این مسائل حل بشه احتمال ترجمه شدن بازی هاش خیلی زیاده.

  66. OpenIV

    شما مشکلتون چیه Red Dead Redemption 2 زودتر با OpenIV ترجمه نمی کنید؟ دقیقا مثل gta v هست مثل اون باید ترجمه کنید! خواهش میکنم خواهشا شروع کنید! حس میکنم شما کارتون توی یک چیز دیگه هست دانشگاه یا کارمندی مشغول هستید وقت نمیکنید برید سراغ Red Dead Redemption 2! اگر بودجه نداری باید از محل کارت پول دربیاری بعد بری سراغ Red Dead Redemption 2 مشغول بشی اگر اینجوری بودجه اش بگو تا خریدار پول بدند شما کار بی خیال بشید برید سراغ Red Dead Redemption 2

    • dante h3

      سلام و درود. ربطی به این مسائل نداره و هنوز باید روی فارسی کردنش کار کنیم. شما همین OpenIV رو نصب کن و توش دنبال گزینه رد دد ۲ بگرد. اگه پیدا کردی خودم نسخه برنامت رو خریدارم ?. این قابلیت هنوز به برنامه اضافه نشده و اون چیزی که شما دیدید هم نسخه ی غیر عمومی برنامه بود که فعلا به صورت عمومی منتشر نشده. اگه OpenIV قابلیتش رو اضافه کنه نمیگم همه مسائل حل میشه ولی کارمون ده برابر ساده تر میشه. اگر نه تا اون موقع باید کلی روش کار کنیم.

  67. rezareza123 (خریدار محصول)

    دادش یا خواهر ?‍♂️ گرامی زیرنویس توضیح مراحل بالا سمت چپ میاد میگه که چیکار کنی کی فارسی میشه

    • dante h3

      بیشتر از ۵۰ درصد از متن های غیر زیرنویس رو توی آپدیتی که تا آخر ماه قرار میگیره اضافه میکنیم اما این متن ها ترتیب درستی نداره و خودمون هم نمیدونیم چقدر از این متن هایی که میگید توی این آپدیت قراره فارسی بشه.

  68. mohammad

    سلام لطفا فونت زیرنویس سری اساسین کرید را تغییر بدهید. ما خیلی امیدواریم تا تغییرش بدهید .ممنون

  69. Alireza (خریدار محصول)

    با درود و خسته نباشید
    یه سوال درمورد رد دد ۲ داشتم . شما گفتین این بازی مشکل فنی داره یعنی امکان داره که این بازی بعد از کرک راحتر بشه زیرنویس کرد مشکلات فنیش بعد از کرک برطرف میشه ؟

    • dante h3

      سلام و درود. مسئله ارتباطی به کرک نداره و کرک شدنش تاثیر خاصی روی مسئله نداره.

  70. amir73

    سلام دانته جان و روز و شبت خوش.

    خواهشا اگه امکانش هست اوریجین را برای PS4 هم بدید و اگه مثل ویچر ۳ از قبل اومدنش بگید برای PS4 هم در راهه خیلی خوبه تا منتظرش باشیم.

    • dante h3

      بازی هایی که قبلا برای پلی ۴ هک شده رو سعی میکنم برای پلی ۴ هم منتشر کنیم منتهی نیاز به بررسی داره تا خبر قطعیشو بدم. حالا اگه تونستم این بررسی رو قبل از انتشار انجام بدم که شاید همزمان با نسخه پی سی نسخه پلی ۴ هم قرار گرفت.

  71. احسان حاجیان

    توروخدااگه میشه رویps4هم زیرنویسشوبذارین شماویچر۳به اون بزرگی روتونستیدرویps4اینم توروخدازودتربررسی کنین بذارین ممنون

    • dante h3

      بازی اساسین ادیسه هنوز برای پلی ۴ هک نشده و حداقل چیزی که ما برای شروع لازم داریم همینه. خوشبختانه ویچر همچین مسئله ای نداشت.

  72. C.Ronaldo (خریدار محصول)

    سلام
    خسته نباشید
    نسخه ۱٫۲ زیرنویس اومده؟اگر نه کی قراره بیاد؟

    • dante h3

      سلام و درود. هنوز قرار نگرفته و تا آخر ماه اضافه میشه.

  73. Red Dead Redemption 2

    بازی Red Dead Redemption 2 میشه فارسی ساز کرد من نگاه کردم بررسی کردم مشکل نداره لطفا ترجمه اش هر چه زود تر شروع کنید تا عید باید کامل باشه وقت تلف نکنید!!!!

    • dante h3

      که اینطور…
      خب پس فقط اگه یه راهنمایی مختصری کنید و به ایمیل [email protected] بفرستید ما فورا شروع ترجمه رو اعلام میکنیم.

  74. amirhafez (خریدار محصول)

    دانته جان مشکلات فنی رددد۲ حل میشه بنظرت؟خیلیا منتظر خبر شمان که ترجمه میشه یا نه ها

    • dante h3

      به قول معروف دیر و زود داره ولی سوخت وسوز نداره. به هر صورت این حل میشه و فکر میکنم حداکثر تا قبل از عید این اتفاق بیفته.

  75. Porish (خریدار محصول)

    سلام حالتون خوبه . من یه سوال داشتم من طبق راهنمای نصب عمل کردم نسخه بازیم هم اورجیناله . ولی وقتی وارد بازی میشم تو بخش تنظیمات زبان ، زبان فارسی رو پیدا می کنم .

    • dante h3

      سلام و درود. اگه فارسی ساز درست نصب شده باشه از همون ابتدای ورود به بازی باید متن های فارسی رو بدون تغییر زبان هم مشاهده کنید. پس فارسی ساز درست نصب نشده که ممکنه یا مراحل رو درست دنبال نکردید یا ویروس کش یا سیستم امنیتی کامپیوتر مانع نصب صحیح شده باشه. به هر صورت اگه مشکلتون حل نشد با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا خودم یه نگاهی بندازم.

  76. رضا نورمحمدی

    با سلام و احترام.آیا پک کامل ۴ بازی سام ماجراجو(سریوس سام) که با ویدوز ۱۰ همخوانی داشته باشد را می توانید برای بنده فراهم کنید؟ منتظر پاسخ شما خوبان هستم.باتشکر.نورمحمدی –

    • dante h3

      اگه منظورتون اینه که لینک دانلود خود بازی رو داشته باشم، متاسفانه چیزی پیدا نکردم. اگرم فارسی سازی منظورتونه، بعیده روی این سری کار کنیم.

  77. مبین

    سلام و خسته نباشید بابت زیرنویس کردن اساسین کرید واقعا سپاسگذارم واقعا ممنونم ازتون اگه میشه بازی mass effect 1,2,3,4 هم زیرنویس کنید با تشکر

  78. behruz777 (خریدار محصول)

    ببخشید زیرنویس l.a noire کی میاد ؟

    • dante h3

      تا نیمه اول دی ماه تقریبا حاضر میشه.

  79. Mohammad

    درسته تمام تلاشتون رو برای تغییر فونت سری اساسین انجام دهید واقعا فونت اودیسه خوب نیست و به دل نمیشینه

  80. سعید (خریدار محصول)

    سلام. فونت زیرنویس اوریجینز هم مثل اودیسه میشه؟! آقا من بشخصه از فونت بازی راضی نیستم. حالا که ۲ تا بازی از سری اساسینو ترجمه میکنید حتما فکر اساسی برای تغییر فونت بکنید.

  81. MKSP

    سلام و خسته نباشید
    این همه اعتراض به ترجمه بازی AC ORIGINS واقعا عجیبه چون بازی بسیار زیبا و خوش ساخت هست همینطور رتبه خوبی هم در نظر سنجی داشت بهتره بجای این بحث ها حمایت بشه
    البته توقع برای ترجمه فالوات ۴ و فارکرای ۵ درسته ولی این فالوات ۴ با وجود DLC هاش بقدری متن داره که ویچر ۳ در مقابلش عددی نیست
    یه انتظاری هم که از گیم ساب میره اینکه آقا برید سراغ بازی های سنگین و سخت مثل فالوات ۴ (یا همین ویچر ۳ که ترجمه شد) این بازی ها را ما میخواهیم که گیم ساب ترجمه کنه مثلا برای آینده همه انتظار ترجمه RED DEAD 2 و cyberpunk 2077 و Death Stranding و Watch Dogs: Legion را دارن.
    بنظر میرسه یه نظر سنجی کوتاه در کانال تلگرامی بین چند گزینه قدیمی و جدید برای اینکه نظرمخاطب ها دستتون بیاد خیلی خوبه و میشه هر موقع اونا انجام داد و ذائقه مخاطب را سنجید خیلی هم وقت گیر نیست
    و در آخر آقا این ویچر ۳ را تکمیل کن سر جدت

  82. mohammad

    باز هم تشکر می کنیم از گروه گیم ساب برای زیرنویس بازی Assassins creed Orgins که یکی از بزرگ ترین و بهترین بازی های تاریخ هست و متا بسیار خوبی را هم گرفته و امیدواریم هر چه زودتر زیرنویس بشه.و داستانی زیبا درا در مصر باستان شروع کنیم که سال ها تجربش در ذهن بمونه .

  83. saman.aryan2012

    اقا من خدایی منتظر بودم خبر ترجمه بازی Heavy Rain وMetro رو بشنوم یا بازی ((((((A Plague Tale: Innocence )))))که انقدر زمان عرض درخواست داشت و از کیفیت خیلی بالای هم بازی برخوردار بود گفتم حتما ترجمه میشه خدا کنه چند بار ترجمش نکنن اما خیال خام من اصلا کسی ترجمش نکرد چرا ؟ الله علم!!!! نه متن زیادی داره نه بازی بخودیه اما بازی های سنگین مثل این ادیسه یا همین اورجین(متاسفانه) که قرار شروع کنید یک تیم دیگه میخواد بعد شما یا همزمان ترجمه کنه (این سیاست جالبه صد بار ترجمه هم خودش داستان پر غصیه که به تمام تیم های ترجمه بازی برمیگرده نه مختص گیم ساب ) حالا بازی های ناقص رو هم دیگه نگفتم که سالها بعضاشون کامل نشدن

    از گیم ساب خواهش میکنم حداقل بر اساس نظر سنجی کار ترجمه رو شروع کنه لطفا با برداشت بازی های سنگسن شانس بازی ها دیگه رو از بین نبردید

    • dante h3

      چندتا کامنت قبل تر یه توضیح کامل در این مورد دادم. اما هم انتخاب اساسین ادیسه و هم اورجین براساس نظرسنجی صورت گرفته و کاملا از نظر مردم هم خارج نبوده. از طرفی انتخاب اساسین اورجین هم به خاطر سبک بودنش نسبت به سایر بازی های نظرسنجی انجام شده و اگه مثلا فالوات ۴ رو شروع میکردیم حداقل تا شش ماه نمیتونستیم کار جدیدی رو شروع کنیم.

  84. محمد

    سلام و تشکر بی انتها از خبر خوبی که الان منتشرش کردید – یعنی ترجمه اساسینس کرید اورجین که واقعا بازی خوبی هست و من با دوستان موافق هستم که نباید بازی ها ناقص بمانند ولی حتما گیم ساب برنامه ریزی هایی کرده تا خلل زیادی در ترجمه بازی های دیگه بیاد و از همه دوستان می خواهم مثل همیشه به گروه گیم ساب عزیز اعتماد کنند .فقط امیدوارم بحث تغیرفونت زیرنویس سری اساسینس کرید را جدی بگیرند و تمام تلاششون را بکنند تا این مشکل حل شود تا تجربه بهتری از زیرنویس حاصل شود. با تشکر از همه

  85. mansour shakerian

    هنوز کلی ترجمه ناقص دارن رفتن سراغ AC Origins که شدیدا سنگینه حدودا ۲ تا ۳ ماه زمان میبره!
    گیم ساب همینو نمیخوایم:/

  86. majid arefi (خریدار محصول)

    چرا بازیارو نصفه و نیمه رها میکنید من از عید تا الان منتظر کامل شدن توم رایدرم ولی هنوز خبری نیست این ادیسی کی کامل میشه ؟

    • dante h3

      تا قبل از انتشار اورجین تمام متن های غیر زیرنویس ادیسه تکمیل میشه.

  87. علیرضا کلاته

    سلام آقا تورو خدا اول این تکمیل کنید بعد برید سراغ یه بازی دیگه من منتظر شما هستم

  88. mansour shakerian

    همه دارن میگن RDR2 و Heavy Rain وMetro رو ترجمه کنین باز شما میرین سراغ بازی فوق سنگین Origins؟؟
    کلا ۶ درصد هم رای نیاورد بازی واسه ۲ سال پیشه!!!!
    چه وضع انتخاب بازیه!
    دارم میسوزم با این انتخاب تون!!

    • dante h3

      در پاسخ به شما و تمام دوستانی که با انتخاب اساسین اورجین به عنوان بازی بعدی مشکل داشتند:
      ببینید من درک میکنم که گیمرها همیشه دنبال ترجمه شدن بهترین و جدیدترین بازی ممکن هستند و اگه خودمم به عنوان یه بازیکن بازی بعدی رو انتخاب میکردم انتخاب اولم رد دد ۲ بود و دومیش هم هوی رین! منتهی وقتی به عنوان مدیر تیم ترجمه میخوام بازی بعدی رو انتخاب کنم باید چیزهای دیگه ای رو هم جز این در نظر بگیرم. متاسفانه برای ترجمه هر سه بازی ای که اسم بردید مشکل فنی وجود داره و اگه غیر از این بود الان حداقل شروع ترجمه یکی از موارد بالا اعلام شده بود. همیشه وقتی پروژه آخر تیم ترجمه به پایانش نزدیک میشه ما دوتا انتخاب داریم: ۱- تیم ترجمه رو منتظر نگه داریم تا مشکل فنی بهترین گزینه ی ممکن برای ترجمه حل بشه. که اینم ممکنه چند هفته یا چند ماه طول بکشه. ۲- نذاریم وقت هدر بره و فورا استارت ترجمه بهترین گزینه ی باقی مونده که مشکل فنی نداره رو بزنیم و در مدتی که ترجمه بازی جدید داره انجام میشه مشکلات فنی بازی های دیگه رو حل کنیم.

      به این خاطر ترجمه اساسین اورجین بهترین گزینه باقی مونده بود چون که به لطف ترجمه اساسین ادیسه تونستیم مشکلات فنی مربوط به اورجین رو هم حل کنیم. میزان متن این بازی هم با اینکه کم نیست اما به قدری هم نیست که بیشتر از یکی دو ماه ترجمه ـش طول بکشه و این برامون زمان کافی رو به وجود میاره که مشکلات فنی یکی از سه بازی بالا یا یه گزینه خوب مشابه رو حل کنیم و در این بین چندتا از کارهای ناقص باقی مونده رو هم تکمیل کنیم. از طرفی اینو هم نمیشه منکر شد که بازی اساسین اورجین بین تمام بازی های دنیا رتبه ۷ در نظرسنجی رو آورده! بله درسته که در مقابل سایر گزینه هایی که اسم برده شد شانسی نداره و یه مقدار قدیمی هم شده، ولی خب بازی ضعیفی رو هم ترجمه نمیکنیم.

  89. mohammad

    درود
    لطفا اگه میشه توی نظرسنجی بعدی بازی mount & blade رو هم قرار بدید

  90. IXMEHDI (خریدار محصول)

    سلام لطفا بازی star wars jedi وHalo The Master Chief Collection رو ترجمه کنید

  91. kaname

    سلام عرض ادب اسپم : لطفا این بازی ال ای نویر برای پی اس فور بدید سپاسگذارم

    • dante h3

      موقع عرضه بررسی میشه و در صورت امکان منتشر میشه برای پلی ۴٫

  92. C.Ronaldo

    سلام
    خسته نباشید
    اگه من الان این زیرنویس رو بخرم و دانلود کنم با اومدن آپدیت جدید برای زیرنویس بازم باید اون رو بخرم یا رایگان میشه برام؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      تمام آپدیت ها به صورت رایگان در اختیار خریدارن سابق قرار میگیره و همیشه میتونید از قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودتون آخرین نسخه رو دریافت کنید.

  93. مجید

    سلام ، بازی های Heavy Rain و Star Wars Jedi و Metro Exodus و Gears 5 توی برنامه ترجمه تون نیست ؟ ممنون بابت زیر نویس های حرفه ای تون …

    • dante h3

      سلام و درود. هوی رین و مترو رو محتمل تره ترجمه کنیم ولی برای هیچکدوم هنوز برنامه قطعی نداریم و بستگی داره به سایر کارهایی که روش کار میکنیم.

  94. seraj

    سلام
    سری بازی های call of duty مخصوصا black ops قابل فارسی سازی هستند؟
    ممنون میشم اگه بررسی کنید. میتونم اسپانسر فارسی سازی بشم

    • dante h3

      سلام و درود. متاسفانه برای فارسی سازی اکثر سری بازی های call of duty مشکلات فنی داریم.

  95. محمدرضا

    از محمدرضا خطاب به محمد
    در جواب به کامنت دوتا بالایی
    داداش منم عاشق این بازی هایی هستم که گفتی علاوه بر اونا میشه Draugen و The Vanishing of Ethan Carter و What Remains of Edith Finch
    رو هم نام ببرم . مشکل این بازی ها اینه که کلا طرفدار کم دارن . نه تو ایران کلا تو جهان طرفدار این بازی ها کمه . اکثر گیمرها کم حوصله شدن “متاسفانه”

  96. IXMEHDI (خریدار محصول)

    سلام. لطفا یکمی سریع تر کار کنید

  97. محمد

    خسته نباشید نمی دونم چرا عناوینی مثل جنایت و مکافات شرلوک، سیری ۳، ال آ نویر، سینکینگ سیتی زیر نویس نمیشن!!! آیا طرفدار ندارن؟؟ یا کلا من اینقدر به این بازی ها علاقه دارم

    • dante h3

      سلام و درود. متاسفانه هم طرفدار دارن هم ندارن! معمولا بازی هایی که توی این سبک ها منتشر میشه انقدر خبرساز و مشهور و پر طرفدار نیست که بتونیم روشون کار کنیم. اما خب هر از چند گاهی هم یه بازی مثل شرلوک هولمز یا ال آ نویر میاد که همه عاشقشون هستند. روی اینجور بازی ها سعی میکنیم کار کنیم و نسخه آخر شرلوک رو قبلا ترجمه کردیم و ال آ نویر هم در حال ترجمه ـست.

  98. akbarsadat (خریدار محصول)

    سلام دانته

    بازی Detroit: Become Human. دتروید بی کامهیمن . به محض اینکه انتشار شد یعنی ۱۰ روز دیگه میاد برا pc سریع برسیش کنید که بره واسه زیرنویس
    چون خیلی وقت بود منتظر این بازی برا pc بودم و همیشه میگفتم چرا یه همچین بازی های خوبی نباید واسه pc بیاد و حالا که شده فقط منتظر زیرنویسش هستم و پولش هرچقدر هم که بشه خوم میدم شما فقط زیرنویسش کن بعد یه چیز دیگه هم بگم که این بازی دتروید تعداد دیالوگ های زیادی نداره کلا بازی طولانی نیست که این واسه تیم گیم ساب خیلی خوبه چون تو کمتر از ۲ هفته میتونین زیرنویش کنین چون تعداد مترجمینتون هم ۶ نفر هست زود زیرنویس میشه خوبم تو سایتتون فروش میره پس من منتظر خبرای خوبم بازی rd2 هم که معلوم نیست کی فارسی میشه ولی واقعا حیف چون من حاضر بودم ۱۰۰ تومنم بدم واسه فارسی سازش.

    • dante h3

      سلام و درود. بازی رد دد ۲ در حال بررسیه و به محض اینکه بتونیم ترجمه رو شروع میکنیم. منتهی هرچی بازی بزرگتر باشه یا مسائل فنیش پیچیده تر باشه ما سخت میتونیم فورا ترجمه رو استارت بزنیم. وگرنه دوست نداریم طرفدارهارو زیاد منتظر بذاریم. همین شرایط درباره بازی Detroit: Become Human هم صادقه و نمیدونم چقدر زمان میبره تا بتونیم استارت ترجمه رو بزنیم.

  99. امید

    سلام ببخشید میشه بگید نسخه های کرک شده بازی L.A. Noire را از کجا دانلود میکنید ؟

  100. IXMEHDI (خریدار محصول)

    این عکس هارو کجا ارسال کنم؟

    • dante h3

      یه جایی آپلود کنید و لینکش رو از طریق نظرات برای من بفرستید.

دیدگاه خود را بنویسید

دلیل بازگشت وجه