Assassin’s Creed Chronicles
با استفاده از این برنامه میتوانید میان پرده های هر سه قسمت بازی Assassin’s Creed Chronicles را به فارسی ترجمه کرده و میان پرده های آن را با زیرنویس فارسی تجربه کنید.
توجه: تنها میان پرده های بازی ترجمه شده و مابقی بخش های بازی ترجمه نشده است.
توضیحات
با استفاده از این برنامه میتوانید میان پرده های هر سه قسمت بازی Assassin’s Creed Chronicles را به فارسی ترجمه کرده و میان پرده های آن را با زیرنویس فارسی تجربه کنید.
توجه: تنها میان پرده های بازی ترجمه شده و مابقی بخش های بازی ترجمه نشده است.
قابلیت های فارسی ساز:
- فارسی سازی میان پرده های هر سه قسمت.
راهنمای نصب:
برنامه نصب فارسی ساز را اجرا کرده و “پوشه اصلی” بازی را به عنوان محل نصب انتخاب کنید.
وارد بازی شده و از تنظیمات زیرنویس را روشن کنید.
از بازی لذت ببرید.
نسخه ی هماهنگ:
هماهنگ با تمامی نسخه ها.
mohammad mahdi –
لینکو پیدا کردم ممنون از زحماتتون D:
mohammad mahdi –
سلام لینک دانلود رو برداشتین؟ نیاز داشتم 🙁
Amir Mahdi –
سلام و ممنون از سایت خوبتون میخواستم بدونم این زیرنویس برای کدوم اساسین کرید هستش ممنون میشم جواب بدین
dante h3 –
سلام و درود. سه بازی مختلف از اساسین اومده که دو بعدی هستش و فارسی سازی که قرار دادیم برای تمام اون مجموعه دو بعدی جواب میده. این مجموعه به اسم Chronicles شناخته میشه و هر قسمت در یک محل متفاوت بازی جریان داره. چین، هند و روسیه.
پارسا –
کاش فارسی ساز اساسین کرید روگ هم بود?
امید –
با سلام من نسخه creed III دارم ولی این فایلو نصب کردم زیر نویس نشد ؟؟؟
dante h3 –
این فارسی ساز برای نسخه دو بعدی اساسین کرید هستش که کلا یه نسخه متفاوته و ربطی به نسخه سوم نداره.
Hoseinking –
خوبه واقعا خیلی به کار ادم میاد وقتی میفهمه چی میگن ولی سازنده محترم ۲ روز تا ردد۲ مونده کی میخواید شروع کنید فارسی سازرو
dante h3 –
سلام و درود. برای فارسی سازی رد دد ۲ نیاز داشتیم که بازی عرضه بشه که شد ولی الان سره مسائل فنی فارسی سازیش مشکل داریم و باید ببینیم چقدر طول میکشه تا حل کنیم.
مهدی –
سلام چرا من این فایلی که از این جا دانلود کردم رو توی پوشه اصلی بازی نصب میکنم فقط سه تا پوشه خالی میریزه وفارسی هم نمیشه
dante h3 –
اگه دقیقا در محل نصب بازی نصب بشه، یعنی همونجایی که همین سه تا پوشه از اصل بازی هست، تغییرات روی بازی اعمال میشه. اما اگه جای دیگه ای نصب کنید فقط با پوشه خالی مواجه میشید.
kooresh –
سلام بهتر نیست همین جور که دارید رو بازی های بزرگ کار میکنید (خسته نباشید واقعا) بازی هایی که خیلی متن کمی دارن رو ترجمه کنید رایگان بزارید سایت که فعال باشه سایتتون همیشه؟
dante h3 –
سلام و درود.
خیلی از دوستان درباره کند بودن سایت و دیر منتشر شدن آپدیت ها انتقاد میکنن که البته حق هم دارن.
اما اگه در مرحله فعلی روی بازی های کوچیک هم کار کنیم و تعداد کارهامون رو از همینی که هست هم بیشتر کنیم سرعت کارمون بیشترم افت میکنه پس متاسفانه برای فعلا حداقل نمیشه چنین کاری کرد.
hossein –
سلام خواهشا کل نسخه اساسین رو ترجمه کنید خیلی بازی های خوبی اند مطمعنم همه عاشقتون میشن .. با تشکر از تیم بسیار قویتون
dante h3 –
سلام و درود.
متاسفانه برای ترجمه این سری مشکلات فنی داریم و امکانش نیست.
آرش امیرشهر (خریدار محصول) –
سلام ، ببخشید من این بازی رو می خواستم روی ایکس باکس وان بازی کنم ، چیطوری می تونم به متن بازی دسترسی داشته باشم ؟
dante h3 –
مطمئن نیستم منظورتون رو درست فهمیدم یا نه.
از جایی که ایکس باکس وان هک نشده، ساخت فارسی ساز برای این کنسول ممکن نیست.
اگه منظورتون اینه که اصل متن رو در اختیارتون قرار بدیم یا روش استخراج متن رو توضیح بدیم، متاسفانه چنین امکانی هم وجود نداره.
امیر –
سلام کار. نمیکنه
dante h3 –
حتما مطمئن بشید که فارسی ساز رو دقیقا در محل نصب میریزید.
اگه جای دیگه بریزید و دستی فایل هارو منتقل کنید ممکنه مشکل پیش بیاد.
داخل بازی هم حتما زیرنویس رو فعال کنید و دقت کنید که ترجمه تنها محدود به میان پرده ها میشه و سایر بخش های بازی فارسی نیست.
mohammadebi8217 –
مرسی
mohammadebi8217 –
خیلی خوب بود .
مشیه لطفا بعد از gta v بازی resident evil 7 رو زیرنویس کنید؟؟؟؟؟؟؟
لطفا جواب بدید.
ممنون از سایت خوبتون.
dante h3 –
بازی resident evil 7 تو نظرسنجی بالاترین رای رو آورد و یکی از انتخاب های اصلی ماست.
پس اگه بازی قابل فارسی سازی باشه بعد از جی تی ای جزو اولین بازی هاییه که ترجمه میکنیم.
Farhad2 (خریدار محصول) –
اهان باش مرسی با رزولیشن پایینتر اجرا میکنم ولی همچنان به حمایت ازتون ادامه میدم.موفق باشید
Farhad2 (خریدار محصول) –
سلام بنده هم فارسی ساز dmc و هم اساسین رو خریداری کردم ولی با افزایش رزولیشن زیرنویس خیلی ریز میشه علتش چیه
dante h3 (خریدار محصول) –
بررسی شد.
این دو بازی از نوعی فونت استفاده میکنند که براساس ابعاد تصویر تغییر سایز نمیدن.
از جایی که امکانش نیست به صورت دستی سایز فونت زیرنویس رو از تنظیمات تغییر بدیم،
تنها راه حل این مشکل ساخت دوباره یک فونت مناسب تلویزیون های با ابعاد بزرگه.
اما متاسفانه با اینکار مجبور میشیم یه سری موارد وقت گیر دیگه ای رو دوباره از نو تنظیم کنیم و تو زمان فعلی امکانش برامون وجود نداره.
اگه براتون مقدوره برای اجرای این دو بازی از یه مانیتور با ابعاد معمول استفاده کنید و اگر خیر میتونید با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا هزینه ای که کردید رو بهتون برگردونیم.
nathan (خریدار محصول) –
الان دوباره امتحان کردم درست شد از زحماتتون متشکرم.
nathan (خریدار محصول) –
نسخه codex و فقط قسمت china
dante h3 (خریدار محصول) –
اگه عجله ندارید من میتونم امشب این نسخه رو دانلود و تست کنم.
اگر خیر میتونید با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا هزینه شمارو برگردونم.
nathan (خریدار محصول) –
سلام من فارسی ساز را نصب کردم ولی به جای حروف مستطیل میاد.مشکل از چیست؟
dante h3 (خریدار محصول) –
احتمالا به خاطر تفاوت نسخس.
اگه ممکنه بفرمایید نسخه بازیتون چیه و اینکه هر سه قسمت رو شامل میشه یا خیر.
Mohsen_experex –
مدیر محترم سایت…با اومدن ترینر فیلم زیبای assassins creed همه به یاد اون روزها دارن یکبار دیگه این سری مخصوصا نسخه اتزیو رو بازی میکنند از جمله خودم….از این رو پیشنهاد میکنم این سری جاودانه رو تا دیر نشده ترجمه کنید تا ترینر بعدی و اومدن این فیلم و کمی تبلیغات راحت فروش فوق العاده ای براتون پیش بینی میکنم…بنده فقط نظرم رو گفتم…با تشکر
dante h3 –
وقتی صحبت ترجمه بازی ها میشه ما باید سه تا چیزو در نظر بگیریم.
محبوبیت بازی، میزان متن و اینکه آیا میتونیم زیرنویس رو به فایل های اون بازی اضافه کنیم یا خیر.
قطعا سری اساسین از میزان متن و محبوبیت خوبی برخورداره ولی تاحالا موفقیت چندانی تو ویرایش فایل های این سری بازی نداشتیم.
پس حتی اگه بخوایم هم فعلا اینکار شدنی نیست.
البته بازی Assassin’s Creed Chronicles موتور متفاوتی نسبت به سری اصلی داشت و به همین خاطر ترجمه شده.