Shop

فارسی ساز رایگان Assassins Creed Odyssey

(دیدگاه 12 کاربر)

با نصب فارسی ساز رایگان میتوانید ساعت های ابتدایی بازی اساسین کرید ادیسه را تا ترک جزیره کفلونیا به صورت فارسی تجربه کنید.

دسته: ,
توضیحات
سازندگان
لیست تغییرات
نظرات (12)

توضیحات

با نصب فارسی ساز رایگان میتوانید ساعت های ابتدایی بازی اساسین کرید ادیسه را تا ترک جزیره کفلونیا به صورت فارسی تجربه کنید.

 

این فارسی ساز حاصل ماه ها تلاش تیم گیم ساب است و تمام تلاش خودمان را کردیم تا کیفیت ترجمه به بهترین سطح خود برسد.

برای خرید فارسی ساز کامل نیز میتوانید به این صفحه مراجعه کنید.

 

تذکر ۱: کپی برداری، فروش و هرگونه استفاده تجاری از این محصول ممنوع است.

تذکر ۲: بررسی و ویرایش فایل های فارسی ساز یا استفاده از آن برای مقاصدی جز تجربه بازی به زبان فارسی ممنوع است.

 


 

راهنمای نصب فارسی ساز:

در صورتی که قبلا نسخه ی دیگری از این فارسی ساز را نصب کرده اید، حتما مراحل حذف فارسی ساز را مطابق راهنمای زیر انجام دهید و سپس اقدام به نصب مجدد فارسی ساز کنید.

فارسی ساز را در پوشه ی اصلی بازی نصب کنید و سپس به محل نصب بازی بروید.

در صورتی که از نسخه کرک شده استفاده میکنید روی فایل ACO-Crack-GameSub.exe و در صورتی که از نسخه اورجینال استفاده میکنید روی فایل  ACO-Original-GameSub.exe کلیک راست کرده و گزینه Run as Administrator را بزنید.

منتظر بمانید تا یک صفحه مشکی ظاهر شود و پس از گذشت چند دقیقه به صورت خودکار بسته شود.

بازی را اجرا کرده و از تنظیمات، زبان زیرنویس و منو را به فارسی تغییر دهید.

زیرنویس را روشن کرده و برای خوانایی بهتر کادر دور زیرنویس را هم فعال کرده و نام گوینده را غیر فعال کنید.

از بازی لذت ببرید.

 

راهنمای حذف فارسی ساز:

محتویات داخل پوشه ی Original_Files را در پوشه اصلی بازی کپی کنید. با اینکار بازی به حالت ابتدایی برگشته و در صورت بروز هر گونه خطا پس از نصب فارسی ساز، مشکل برطرف میشود.

 

نسخه ی هماهنگ:

هماهنگ با تمامی نسخه های کرک شده و اورجینال.

تست شده با نسخه CorePack.

سازندگان

ترجمه ی زیرنویس های بازی اصلی:

حسین صداقت دوست

مرتضی جزینی

نیما حیدری

عرفان حمیدی

علیرضا رحیم زاده

 

بازبینی ترجمه:

Dante H3

 

تست و تنظیم:

Dante H3

لیست تغییرات

فارسی ساز نسخه ی 1.0:

  • فارسی سازی زیرنویس تمامی ماموریت های جزیره ی کفلونیا.
  • فارسی سازی تمامی دیالوگ های انتخابی تاثیر گذار.

12 دیدگاه برای فارسی ساز رایگان Assassins Creed Odyssey

  1. سینا

    سلام . خیلی خوب و عالی . واقعا کارتون حرف نداره . شما بهترین هستید . این بازی رو کامل ترجمه میکنید ؟ منتظرش باشم ؟

    • dante h3

      سلام و درود. در حال تکمیل بازی هستیم و امروز فکر کنم آپدیت بعدی قرار بگیره.

  2. sss

    سلام خسته نباشید
    من رد دد رو خریدم پلی ندادمش
    فقط منتظر فارسی ساز شمام
    ممنون میشم بگید حدودا تا کی ترجمه میشه

    • dante h3

      سلام و درود. فعلا باید مسائل فنی مربوط به فارسی سازی بازی حل بشه که براش نمیشه تاریخ درستی داد. اما این بازی جزو برنامه هامون هست و به هر حال ترجمه میکنیم.

  3. ناشناس

    رد دد خیلی وقته اومده چی شد پس

    • dante h3

      هنوز مشکل فنی داریم برای فارسی سازی ولی بازی جزو برنامه های اصلی ماست و احتمال ترجمه شدنش به هر صورت بالاست.

  4. امیر

    عالی

  5. reza

    سلام

    من فارسی سازو رو مال نسخه شرکت گردو نصب کردم ولی بازی بالا نیومد.

    • dante h3

      سلام و درود. درباره هماهنگی فارسی ساز با نسخه هایی که شرکت های ایرانی منتشر کردند تضمینی وجود نداره. بهتره یه نسخه دیگه از اینترنت دانلود کنید و اگه بعدش بازم مشکلی بود بهم پیام بدید تا بررسی بشه.

  6. sitex

    سلام اصلا فارسی سازتون روی نسخه fitgirl اعمال نمیشه

    • dante h3

      با نسخه فیت گرل مشکلی نداره و هماهنگه. اما ممکنه جور دیگه ای مراحل نصب فارسی ساز به مشکل خورده باشه. اگه کاملا مطمئن هستید درست طبق راهنما پیش رفتید پس ممکنه یا آنتی ویروس و سیستمی امنیتی یا به خاطر نصب بازی در درایو سی مراحل فارسی سازی درست انجام نشده باشه.

  7. AliHF22

    سلام، خسته نباشید…
    ببخشید بازی Whatch dogs قسمت یک و دو، خیلی مناسبه برای فارسی سازی، منو ها و دیالوگ کافی برای ترجمه رو داره…
    خواستم بپرسم برنامه ای برای فارسی سازیش ندارید.!؟

    • dante h3

      سلام و درود. فعلا برنامه قطعی برای این بازی نداریم.

  8. Shayan.gamer

    مشکل نوید حل نشده؟ … چون منم همین مشکل رو دارم

    • dante h3

      ایشون با من تماس نگرفتند. اگه سایر مسائلی که توضیح دادم رو چک کردید و درست نشده با ایمیلی که گفتم تماس بگیرید.

  9. نوید

    سلام اقا فارسی سازو نصب میکنم ولی وقتی میخوام وارد بازی شم داخل اسپلش اسکرین چند ثانیه گیر میکنه بعد میندازه بیرون فارسی ساز حذف کردم درسته نسخه بازی هم کورپکه

    • dante h3

      اگه مطمئن هستید که فایل مربوط به نسخه کرک شده رو اجرا میکنید و ویروس کش و سیستم امنیتی کامپیوتر هم مانع نصب صحیح فارسی ساز نمیشه یا بازی در درایو سی نصب نشده، با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا خودم یه نگاهی بندازم.

  10. mn138100

    سلام .خسته نباشید . خواهشا زیر نویس بازیred dead 2 رو در سایت قرار دهید . با تشکر

  11. mr.D

    فکر کنم اصلی ترین موضوع برای احترام به نظرسنجی باشه،چون حد اقل هفتاد درصد داستان بازی،مربوط به منقطه تاریخ پارس و اسپارته،درضمن فراموش نکنید همیشه اکثریت درست نمیگن

    • dante h3

      اصلی ترین موضوع نظر مردمه و اگه غیر از این بود نظرسنجی برگذار نمیشد. منتهی واقعا جای تعجب داره که شما میگید ۷۰ درصد بازی مربوط به تاریخ پارس و اسپارتانه! به عنوان کسی که بازی رو تمام و کمال رفته (البته بازم میگم به جز دی ال سی ها) یک درصد از موضوعات بازی هم مربوط به پارس ها نمیشد. اکثر بازی مربوط به جنگ بین آتنی ها و اسپارتان ها، تلاش شخصیت اصلی برای پیدا کردن خانوادش و از بین بردن یک فرقه خیالی بود. اگه بازی رو کامل رفتید من درخدمتم برای اینکه در این مورد بحث کنیم، ولی اگه خودتون کامل بازی رو انجام ندادید نباید یه بازی که بیشتر از پنجاه ساعت گیم پلی داره رو از روی نظر بعضی دوستان یا ۵ دقیقه اول بازی که خیلی زود رد میشه قضاوت کنید.

  12. mr.d

    چرا همچین بازی ضد ایرانی ای رو ترجمه کردین؟

    • dante h3

      خب در مرحله اول من اینکه میگید “ضد ایرانی” هستش رو رد میکنم یا حداقل تایید نمیکنم. برای آماده سازی فارسی ساز من تمام مراحل اصلی و فرعی بازی اصلی رو بدون استثنا رفتم و جز اشارات خیلی کمی که به جنگ بین پارس ها و اسپارتان ها میشه (که بیشترش همون پنج دقیقه اول بازی بود) اصلا چیزی ندیدم که به ایرانی ها مربوط باشه و تقریبا تمام بازی مربوط به اتفاقات داخلی یونان میشه. این اشاراتم با توهین همراه نبود و طبیعیه بین دو کشوری که جنگی بینشون صورت گرفته خصومتی باشه. البته درباره دی ال سی ها نظری ندارم چون هنوز بازی نکردم و در جریان داستانش نیستم. اما مسئله دوم که خیلی مهم تر از اولیه اینه که این بازی در نظرسنجی آخر ما که بین تمام بازی های دنیا انجام شده بود رتبه اول رو داشت. پس اگه ما این بازی رو به خاطر نظرشخصی خودمون یا گروه خاصی ترجمه نمیکردیم، بزرگترین توهین به هم وطن هامون بود و انجام نظرسنجی رو هم زیر سوال میبرد.

دیدگاه خود را بنویسید