Shop

فارسی ساز کامل GTA V

امتیازدهی 4.61 از 5 در 638 امتیازدهی مشتری
(دیدگاه 647 کاربر)

24,900 تومان

با استفاده از این فارسی ساز میتوانید تمامی ماموریت های اصلی و فرعی بازی GTA V را به همراه تمامی پیامک ها، ایمیل ها و تماس ها فارسی کنید.

دسته: , ,
توضیحات
سازندگان
راهنمای نصب
لیست تغییرات
ویدیوها
نظرات (647)

توضیحات

با استفاده از این فارسی ساز میتوانید تمامی ماموریت های اصلی و فرعی بازی GTA V را به همراه تمامی پیامک ها، ایمیل ها و تماس ها فارسی کنید.

 

تنها با یکبار خرید این محصول همزمان فارسی ساز نسخه PC و PS3 را دریافت خواهید کرد.

این فارسی ساز حاصل ماه ها تلاش تیم گیم ساب است و بارها مورد ویرایش و بازبینی قرار گرفته است تا کیفیت ترجمه به بهترین سطح خود برسد.

برای تست کیفیت کار میتوانید یک پنجم ابتدایی بازی را با نصب فارسی ساز آزمایشی به صورت رایگان فارسی کنید.

 

تذکر ۱: کپی برداری، فروش و هرگونه استفاده تجاری از این محصول ممنوع است.

تذکر ۲: بررسی و ویرایش فایل های فارسی ساز یا استفاده از آن برای مقاصدی دیگر ممنوع است.

تذکر ۳: سایت گیم ساب هیچگونه مسئولیتی در قبال بخش آنلاین ندارد. پس قبل از ورود به بخش آنلاین احتیاط های لازم را به عمل آورید.

تذکر ۴: در صورت آپدیت بازی در نسخه های کنسولی تضمینی بر عملکرد صحیح فارسی ساز وجود ندارد.

تذکر ۵: در صورت نصب مود تضمینی برعملکرد صحیح فارسی ساز وجود ندارد.

سازندگان

ترجمه ماموریت های اصلی:

Dante H3

 

ترجمه ماموریت ها و تفریحات فرعی:

آرمین شاپوری
علیرضا رحیم زاده
Dante H3
حسین صداقت دوست
محمدرضا حسن پور ملکشاه
عرفان فتوحي
پویا افتخاری

 

بازبینی ترجمه ماموریت های فرعی:

Dante H3

 

تست:

Dante H3

Codename 46

 

تنظیم:

Dante H3

راهنمای نصب

راهنمای نصب نسخه PC:

آموزش تصویری

برنامه ی OpenIV را از اینجا دریافت کرده و نصب کنید.

پس از نصب برنامه را اجرا کرده و از میان بازی های موجود نسخه ی کامپیوتر GTA V را انتخاب کنید.

محل بازی را برای برنامه مشخص کنید.

به تب Tools بروید.

گزینه asi manger را انتخاب کرده و تمام پیش نیاز های موجود در آن صفحه را نصب کنید.

فارسی ساز را از گیم ساب دانلود کرده و در محلی دلخواه بریزید.

دوباره به تب Tools در برنامه OpenIV بازگردید و گزینه ی Package Installer را انتخاب کنید.

از محل نصب فارسی ساز فایل GTA V Complete FarsiSaz GameSub را انتخاب کنید.

به روی گزینه ی Install کلیک کنید.

سپس گزینه mods folder را انتخاب کنید و منتظر بمانید نصب تکمیل شود.

در صورت استفاده از نسخه اورجینال قبل از اجرای بازی حتما مطمئن بشید که استیم آفلاین یا اینترنت قطع است.

داخل بازی رفته و زیرنویس را فعال کنید.

از بازی لذت ببرید.

 

نسخه ی هماهنگ PC:

این فارسی ساز با تمامی نسخه های بازی هماهنگ است.

 

راهنمای تغییر سایز زیرنویس نسخه PC:

برای تغییر سایز زیرنویس به پوشه Size در محل نصب زیرنویس رفته و یکی از فایل های موجود را براساس سلیقه مطابق راهنمای بالا نصب کنید.

 

راهنمای تغییر رنگ زیرنویس نسخه PC:

در صورت علاقه میتوانید رنگ زیرنویس را به زرد تغییر دهید.

برای این منظور به پوشه Color در محل نصب زیرنویس رفته و فایل GTA V Complete GameSub – Yellow.oiv را مطابق راهنمای بالا نصب کنید.

 

راهنمای پاک کردن فارسی ساز در نسخه PC:

در صورتی که مطابق آموزش در حین نصب فارسی ساز گزینه mods folder را زده باشید، تنها کافیست که فولدر mods را از محل نصب پاک کنید.

همچنین در صورت استفاده از نسخه اورجینال استیم، برای اطمینان بیشتر پس از پاک کردن فولدر mods با کلیک روی گزینه Verify Integrity of Game Files از پاک شدن کامل فارسی ساز اطمینان حاصل کنید.

 


 

راهنمای نصب نسخه PS3:

آموزش تصویری

قبل از هر اقدامی از بازی خود یک کپی تهیه کنید تا در صورت هر گونه مشکل بازی اصلی آسیبی نبیند.

فارسی ساز را دانلود کرده و فایل encryption_key.bin را در محلی که پوشه PS3_GAME قرار دارد بریزید.

برنامه ی OpenIV را از اینجا دریافت کرده و نصب کنید.

پس از نصب برنامه را اجرا کرده و از میان بازی های موجود نسخه ی پلی استیشن GTA V را انتخاب کنید.

محل بازی را برای برنامه مشخص کنید.

از تب file گزینه Edit mode را انتخاب کنید.

با کمک برنامه OpenIV فایل های موجود در پوشه GTA V Farsisaz PS3 را جایگزین فایل های موجود در بازی کنید.

برنامه را ببندید و بازی را به روی دستگاه اجرا کنید.

از تنظیمات بازی گزینه زیرنویس را فعال کنید.

از بازی لذت ببرید.

 

نسخه ی هماهنگ PS3:

این فارسی ساز با تمامی نسخه های بازی هماهنگ است.

 

راهنمای تغییر سایز زیرنویس نسخه PS3:

برای تغییر سایز زیرنویس به پوشه Size از فارسی ساز رفته و یکی از فایل های موجود را براساس سلیقه مطابق راهنمای بالا جایگزین کنید.

 

راهنمای تغییر رنگ زیرنویس نسخه PS3:

در صورت علاقه میتوانید رنگ زیرنویس را به زرد تغییر دهید.

برای این منظور به پوشه Color از فارسی ساز رفته و فایل موجود را مطابق راهنمای بالا جایگزین کنید.

 

لیست تغییرات

نسخه های آینده:

  • فارسی سازی سایر متن های باقی مانده. (تاریخ نامشخص)

 

فارسی ساز نسخه 1.6.4:

  • فارسی سازی تمامی اخبارهای اینترنتی.

 

فارسی ساز نسخه 1.6.3:

  • فارسی سازی متن های شبکه اجتماعی Lifeinvader در دنیای بازی.
  • فارسی سازی متن های شبکه اجتماعی Bleeter در دنیای بازی.
  • فارسی سازی راهنماهای لودینگ ابتدای ورود به بازی.

 

فارسی ساز نسخه 1.6.2:

  • حذف 70 درصدی ایمیل های گیم ساب در محیط بازی.

 

فارسی ساز نسخه 1.6.1:

  • رفع ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه 1.6:

  • فارسی سازی زیرنویس تمامی برنامه های تلویزیونی بازی.
  • فارسی سازی تمامی دیالوگ هایی که بعد از مصرف گیاه پیوت گفته میشود.
  • فارسی سازی تمامی مکالمه های تلفنی خارج از ماموریت های اصلی.
  • فارسی سازی مابقی دیالوگ های شخصیت ها حین بیرون رفتن.
  • و بطور خلاصه فارسی سازی تمامی زیرنویس های باقی مانده از حالت آفلاین بازی.

 

فارسی ساز نسخه 1.5.2:

  • رفع ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه 1.5:

  • فارسی سازی تمامی ماموریت های تاکسی شخصی.
  • فارسی سازی تمامی دیالوگ های داخل خانه شخصیت ها.
  • فارسی سازی نیمی از مکالمه های شخصیت ها حین بیرون رفتن.
  • فارسی سازی تمامی دیالوگ های کلاس خلبانی.
  • فارسی سازی تمامی دیالوگ های اسلحه فروشی ها.
  • فارسی سازی تمامی دیالوگ های لباس فروشی ها.
  • فارسی سازی تمامی دیالوگ های افراد حاضر در گوشه کنار نقشه ی بازی.

 

فارسی ساز نسخه 1.4:

  • فارسی سازی هر سه فیلم سینمایی بازی.
  • فارسی سازی متن پیغام گیر مخاطب ها.
  • فارسی سازی متن اتوبوس تور در شهر.
  • فارسی سازی یکی از ماموریت های وقایع اتفاقی جا مونده.

 

فارسی ساز نسخه 1.3.1:

  • فارسی سازی تمامی پیامک ها و ایمیل های ماموریت های وقایع اتفاقی و غریبه ها و عجیب الخلقه ها.
  • رفع ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه 1.3:

  • فارسی سازی تمامی ماموریت های وقایع اتفاقی.
  • فارسی سازی تمامی راهنمایی ها و اهداف ماموریت های وقایع اتفاقی.
  • فارسی سازی تمامی جلسات روان پزشکی مایکل.
  • فارسی سازی تمامی اهداف و راهنمایی های ماموریت های غریبه ها و عجیب الخلقه ها.
  • رفع ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه 1.2:

  • فارسی سازی تمامی ماموریت های غریبه ها و عجیب الخلقه ها.
  • فارسی سازی تمامی تماس های تلفنی ماموریت های غریبه ها و عجیب الخلقه ها.
  • فارسی سازی تمامی ماموریت های یدک کش.

 

فارسی ساز نسخه 1.1:

  • رفع ایرادهای یافت شده.
  • فارسی سازی دیالوگ های هنگام تعویض.

 

فارسی ساز نسخه 1.0:

  • فارسی سازی تمامی زیرنویس های ماموریت های اصلی.
  • فارسی سازی تمامی تماس ها، پیامک ها، ایمیل ها، اعلام ها و راهنمایی های مرتبط با ماموریت های اصلی.
  • فارسی سازی اکثر منوهای اصلی.
  • فارسی سازی برخی از منوهای فعالیت های فرعی.

ویدیوها

647 دیدگاه برای فارسی ساز کامل GTA V

  1. امتیاز 5 از 5

    CHAMP

    یس دم شما گرم

  2. امتیاز 5 از 5

    mohammadebi8217 (مالک تایید شده)

    اره بالاخره مرسی و دمتون گرم.

  3. امتیاز 5 از 5

    محمدرضا کرمانشاهی (مالک تایید شده)

    خسته نباشید و دستتون درد نکنه. خدا قوت

  4. امتیاز 5 از 5

    مجتبی

    خدا قوت قیمت بسیار عالی برای این زیرنویس گذاشتید دمتون گرم
    دوستان خواهشا کپی نکنید به کسی ندید روی این بازی مطمینا خیلی زحمت کشیده شده

  5. امتیاز 5 از 5

    mmnnm (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید
    من خریداری کردم فردا نصبش میکنم
    امیدوارم به اندازه کافی ازتون بخرن تا بازی مثل ویچر هم روزی بتونید ترجمه کنید

  6. امتیاز 5 از 5

    علی قناتی

    من ۲ بار پشت سر هم خریدم ولی ارور داد زد عملیات ناموفق دیگه نمیدونم پول از حسابم کسر شده یا نه

    • dante h3

      اگه نوشته ناموفق به احتمال قوی پول تا ۴۸ آینده به حساب برمیگرده.
      ولی بازم محض اطمینان میتونید چهار رقم آخر کارتتون رو برای بنده ایمیل کنید تا ببینم واریزی داشتیم با این مشخصات یا نه.
      [email protected]

  7. امتیاز 5 از 5

    DARAB KHATAMI (مالک تایید شده)

    سلام و خسته نباشین دم همتون گرم

  8. امتیاز 5 از 5

    ali jalilzadeh (مالک تایید شده)

    سلام کلمات بصورت مربع مربع نشون میده مشکل از کجاست ؟

    • dante h3

      فارسی ساز یه مشکلی داشت که همین الان متوجه ـش شدیم.
      نسخه بدون مشکل الان جایگزین شد.
      مجددا دانلود و نصب کنید.

  9. امتیاز 5 از 5

    sina sayah

    سلام قیمت این بازی خیلی زیاد هست میدونم خیلی زحمت کشیدین برای ترجمه ولی قیمتش یه مقدار سنگیه مثلا دوازه سیزده تومن معقول تره

  10. امتیاز 5 از 5

    Mohammad Omrani (مالک تایید شده)

    مرحله اول بازی در نورث یانکتون فقط اول مرحله زیرنویس داره تا زمان انفجار گاوصندوق. حتی یک دیالوگ صوتی هم حذف شده (قسمتی که برد میره روی در بمب بزاره دیالگ صوتیش حذف شده)
    زیر نویس موقع رفتن مایکل به مطب روانشناس درست میشه.

    زیر نویس در نسخه آزمایشی درست بود اما در اینجا خراب شده

  11. امتیاز 5 از 5

    Mohammad Omrani (مالک تایید شده)

    ضمنا فونت صفحه ای که میپرسه آیا مطمئنید که میخواهید خارج شوید، مشکل داره حروفش از هم جداست (تیتر صفحه)

  12. امتیاز 5 از 5

    Mohammad Omrani (مالک تایید شده)

    فنت زرد پایان مراحل جداجدا و برعکسه

    • dante h3

      حق با شماست. مواردی که فرمودید برطرف شد و فایل جدیدی جایگزین شد.
      این فایل رو دانلود و نصب کنید تا این موارد برطرف بشه.

  13. امتیاز 5 از 5

    baset

    با اخرین ابدیت بازی یعنی همون ۱٫۴۱ هم هماهنگه اخه نسخه ازمایشیش بازی بالا نمی اومد؟ اگه اوکیه تا خرید کنم . مرسی

    • dante h3

      متاسفانه هنوز فرصت نکردیم با نسخه جدید بازی تست کنیم.
      طی دو روز آینده تست میشه و نتیجه رو تو همین نظر اعلام میکنم.

  14. امتیاز 5 از 5

    msod66 (مالک تایید شده)

    با سلام و خسته نباشید خواستم ازتون تشکر کنم فوق العاده است اما متاسفانه بعضی کلمات برعکس شدند مثلا ماموریت تکمیل شد را کلا بر عکس نوشته و یا قسمت تکرار ماموریتها قسمت توضیح مرحله کلا بر عکس شده لطفا اصلاح بفرمایید با تشکر

    • dante h3

      این موارد برطرف شد و فایل جدیدی جایگزین شد.
      این فایل رو دانلود و نصب کنید مشکل برطرف میشه.

  15. امتیاز 4 از 5

    mer5ad

    سلام خدمت شما ادمین عزیز.
    مطمئنا برای ساخت و آماده سازی چنین محصولی بسیار زحمت کشیدید و شَکی نیست که ترجمه این حجم از بازی کار بسیار زمان بریه. اما قیمت تموم شده این بازی حقیقتا زیاده.
    شما باید خیلی موارد رو در نظر بگیرید و بعد برای محصولتون قیمت گذاری کنید.
    شما اگر قیمت رو متعادل تر کنید، حتما فروشتون بیشتر هم خواهد شد.
    شما اگر روی قیمت کَمتر و فروش بیشتر زیرنویس کار کنید، خیلی نتیجه بخش تر خواهد بود. چون درصد کُپی شدن این زیرنویس ها به دست اشخاص و سایت های دیگه زیاده و اونوقت شما می مونید و افرادی که ترجیح می دن دُزدی و غیرقانونی زیرنویس رو تهیه کنن، ولی از شما خریداری نکنن! به دلیل قیمت بالا.
    پس برای حمایت از خودتون هم شده، قیمت رو کَم کنید تا گیمرها ترغیب بشن از شما خریداری کنن، نه اینکه صبر کنن یکی بخره و بذاره برای دانلود.
    هرچند، خودِ بنده زیرنویس رو خریداری خواهم کرد و به عنوان یک مصرف کننده از شما حمایت می کنم.
    با تشکر.

    • dante h3

      من عموما با نظر شما موافقم اما همونطور که خودتون اشاره کردید باید موارد زیادی رو حین قیمت دهی در نظر بگیریم.
      در ابتدای کار سعی ما بر این بود که محصولاتمون رو به پایین ترین حد ممکن قیمت گذاری کنیم و بجای قیمت بالا با تعداد خریدارها جبران کنیم.
      اما متاسفانه این روش بخاطر عدم حمایت کافی کارساز نبود و برای اینکه سایت رو از تعطیل شدن نجات بدیم ناچار شدیم قیمت محصولاتمون رو بالا ببریم.
      در حال حاضر همین قضیه درباره جی تی ای هم صدق میکنه. قیمتی که روی محصول گذاشتیم حداقل قیمتیه که طبق آمار فروشی که از سایر محصولات کسب کردیم موجب ضرر نمیشه و حداقل میتونه وقت صرف شده روی اینکارو جبران کنه. پس اگه قیمت دیگه ای قرار میدادیم برای سایت ریسک بزرگی بود.
      با این حال اگه حمایت از ما افزایش پیدا کنه و روزی برسه که ببینیم میتونیم با تعداد خریدارها هزینه و وقت صرف شده روی کارهامون رو جبران کنیم، حتما در قیمت گذاری محصولات فعلی و آیندمون تجدید نظر میکنیم.

  16. امتیاز 5 از 5

    Amir

    خسته نباشید
    تو کانال تلگرام گفتید پروژه بعدی ویچر ۳ هست
    بنظر من چون سری ویچیر داری داستان پیچیده و به هم پیوسته و قنی هست باید از اول و از سری یک ترجمه بشه .
    بنظر من سری ۱ و ۲ رو اول ترجمه بکنید ولی نه کامل، یعنی نمی خواد منو و بقیه چیز های بازی رو هم به فارسی برگردونید همون زیرنویس بازی رو هم فارسی کنید خوب هستش .
    و در آخر سراغ سری ۳ برید .
    خیلی ممنون و امید وارم همنیجوری به کارتون ادامه بدید

    • dante h3

      حق با شماست اما متاسفانه ما باید مواردی مثل فروش رو هم در نظر بگیریم.
      با توجه به حجمی که دو نسخه اول داره و زمان عرضه بازی، خیلی بعید به نظر میرسه که با ترجمه دو نسخه اول هزینه هامون جبران بشه.
      با این حال نسخه سوم طوری ساخته نشده که بازیکن با نرفتن نسخه های قبلی به مشکل جدی برخورد کنه، و اغلب گذشته به صورت مختصر در داخل بازی توضیح داده شده.

  17. امتیاز 4 از 5

    Arash Ghanbari (مالک تایید شده)

    عالیه
    خسته نباشید

  18. امتیاز 5 از 5

    Mohammad Omrani (مالک تایید شده)

    این فایل جدید که گذاشتید رو همینجوری بریزم یا باید قبلی حذف بشه؟
    در ضمن در راهنما نوشتید برای حذف زیرنویس باید پوشه مود رو پاک کرد . یک فایل داره با حجم ۳۰۰ مگ . اون پاک بشه بازی ممکنه بالا نیاد

    • dante h3

      بهتره که پوشه مود رو حذف کنید بعد اینو نصب کنید ولی نباید فرق آنچنانی داشته باشه.
      پوشه مود هم بعد نصب فارسی ساز ایجاد میشه و پاک کردنش هیچ مشکلی در بازی ایجاد نمیکنه.

  19. امتیاز 5 از 5

    حيدر (مالک تایید شده)

    تو Update.v1.41 Build 1180.1 که ماد redux هم همراهش نصبه قبل لودینگ نوشته ها نمیان و وسط لودینگ خطای [ERR_GEN_ZLIB_2] میاره ?
    شاید بخاطر REDUX هستش
    شب بازی رو بدون ماد نصب میکنم ببینم چی میشه

    راستی بهتر نیس به جای ویچر سه بازی های جدید مثل Middle Earth Shadow of War رو ترجمه کنید؟
    رد دد هم که برا پی سی نمیاد نسخه های پلی فور و اکس باکس هم که میگید زیرنویس نمیخورن ?

    • dante h3

      تا یکی دو روز آینده آپدیت جدید رو بررسی میکنیم و فارسی ساز رو با نسخه جدید بازی هماهنگ میکنیم.
      بازی ویچر سه هم به این خاطر انتخاب شد که هم خیلی از نظر داستانی بازی بزرگیه هم اینکه تو نظر سنجی اول شده.
      بازی های دیگه ای مثل Middle Earth Shadow of War هم ممکنه ترجمه کنیم اما پروژه های بزرگ بعدیمون اگه به فروش مناسب برسیم ویچر ۳ و رد دد هستش.

      درباره رد دد هم منظور این بود که اگه برای کامپیوتر منتشر بشه ترجمه میکنیم.
      با این حال به احتمال قوی برای کامپیوترم میاد و بیشتر بخاطر جنبه تبلیغاتیه که نسخه کامپیوتر رو تایید یا تکذیب نکردن.

  20. امتیاز 5 از 5

    mohamad mahdavi

    سلام اقا رو نسخه اورجینال بازی کار میکنه ؟اگه اره چجوری باید فعالش کنیم با تشکر

    • dante h3

      برخی از دوستان گفتن مشکلی نداره ولی خودم عملا تست نکردم.
      نصب نسخه کپی و اورجینال باهم فرقی نداره و دقیقا عین همه، فقط اگه رو نسخه اورجینال نصب کردید باید مراقب باشید که وارد بخش آنلاین نشید چون خطر بن شدن داره.
      بهتره قبل خرید محصول کامل نسخه آزمایشی رو نصب کنید و اگه مشکلی نداشت نسخه کامل رو خریداری کنید.

  21. امتیاز 5 از 5

    msod66 (مالک تایید شده)

    ببخشید که دوبار مطرح می کنم ولی هنوز متاسفانه بعضی کلمات برعکس شدند مثلا ماموریت تکمیل شد را کلا بر عکس نوشته و یا قسمت تکرار ماموریتها قسمت توضیح مرحله کلا بر عکس شده لطفا اصلاح بفرمایید با تشکر

    • dante h3

      خواهش میکنم. همونطور گفتم فایل قبلی یه مشکلی داشت که برطرف و با نسخه ی جدید جایگزین شد.
      اگه فایل جدید رو دانلود و نصب کنید مشکل برطرف میشه، فقط بهتره پوشه mod رو پاک کنید بعد دوباره فارسی ساز رو نصب کنید.

      اگه نسخه ps3 رو امتحان میکنید تازه فایلش جایگزین شده و اگه الان دانلود و نصب کنید مشکلتون حل میشه.

  22. امتیاز 5 از 5

    hosien abc (مالک تایید شده)

    سلام من بازی رو همین الان خریدم ولی اونجا تو نسخه آزمایشی هم گفتم حتی تا آذر هم طول می کشید اشکال نداشت ولی باید با قفل و رمزگذاری کارتون رو ارایه بدید
    الان یکی برداشت اینو پخش کرد هیچ چیز به جز ضرر برای شما باقی نمی مونه
    لطفا از کارهای بعدی تون یکم روی قفل گذاری محصول هاتون هم کار کنید تا سود واقعی فروش بازی هاتون رو ببینید
    …………
    من نصبش کردم روی نسخه reaload و هیچ مشکلی نداشت ممنون

    • dante h3

      متاسفانه روشی برای قفل گذاری روی این بازی پیدا نکردیم و نمیتونستیم بیشتر از این طرفدارهای واقعی سایتمون رو منتظر بزاریم.
      با این حال داخل خود بازی یه سری تبلیغاتی قرار داره که اگه آدم با وجدانی ندونسته نسخه کپی رو نصب کرد بتونه از وضعیت مطلع بشه.
      برای پروژه های بزرگ بعدیمون هم اگه قفل گذاری شدنی بود مجددا سعی میکنیم انجام بدیم.

  23. امتیاز 5 از 5

    حيدر (مالک تایید شده)

    اغا فارسی ساز رو نسخه v1.41 Build 1180.1 هم درست کار میکنه
    ولی با ماد دوست داشتنی redux مشکل داره مثل اینکه جفت مادها رو update.rpf تغییرات ایجاد میکنن نمیتونید حلش کنید؟??

    • dante h3

      نه متاسفانه، هماهنگ کردن با مود برامون مشکل سازه.

  24. امتیاز 5 از 5

    mohammad abedi

    درود و خسته نباشید
    با تشکر از کامل کردن این زیرنویس

    بنده برای حمایت پیامو در تلگرام فروارد کردم و چیزایی که شنیدم بهتون میگم
    یکی از مواردی که خیلی گفته شد دربارهی قیمت محصول هست . بنده هم قبول میکنم کار سخت بوده . اما این هم نظر بگیرید که بیشتر گیمرهایی که زبان ضعیفی دارن زیر ۱۶ سال هستن . پول جیبی ۱۶ ساله ها زیر ۲۰ تومن هست
    برای همین گفتم این پیشنهاد بهتون برسون
    مرحله اصلی ۱۰ تومن
    مرحله فرعی ۱۰ تومن
    یا ۱۵ و ۵ تومن به فروش برسانید
    بنده این بازی ۳ بار بازی کردم و نیاز به زیرنویس ندارم
    اما دوست دارم فروشتون زیاد باشه و راضی باشید
    به امید زیرنویس های بیشتر و سریعتر

    • dante h3

      متاسفانه با توجه به آمار فروش سایر محصولاتمون اگه قیمت پایین تری در نظر میگرفتیم ریسک جبران نشدن هزینه ها زیاد میشد.
      با این حال این دسته از دوستان رو فراموش نکردیم و تو دراز مدت به شکل های مختلفی مثل قرار دادن کد تخفیف یا با طرح های دیگه ای امکان خرید رو برای این دوستانم فراهم میکنیم.

  25. امتیاز 5 از 5

    msod66 (مالک تایید شده)

    ازتون خواهش حتما بفکر یه قفل نرم افزاری باشید اینو بخاطر زحمتی که کشیدید میگم

  26. امتیاز 5 از 5

    علی قناتی (مالک تایید شده)

    رییس دستت درد نکنه تو تاریخ زیرنویس شاهکار کردی تو خرید بار سوم موفق شدم بخرمش اما الان دانلودش نمیتونم بکنم

  27. امتیاز 5 از 5

    علی قناتی (مالک تایید شده)

    اما بنده بیش تر برا این خوشحالم که کلکسیون زیرنویس هام تکمیل شد الان همه محصولاتو دارم حتب محصولاتی که قبلا پول بود بعدا رایگان شد من اون زمان خریده بودم???

    • dante h3

      شما واقعا لطف دارید ?
      اگه هنوزم تو دانلود فایل مشکل دارید بفرمایید تا لینک رو براتون ایمیل کنم.

  28. امتیاز 5 از 5

    emad (مالک تایید شده)

    مرسی از زحماتتون
    تا جایی که توسنتم تو گروه های تلگرامی تبلیغتون رو کردم
    امیداورم هر چی سریع تر بتونید برید سراغ پروژه بعدیتون خودم به شخصه نیازی به زیرنویس برا gtav نداشتم ولی برا حمایت برا کار های بعدیتون مثل ویچر خرید میکنم
    بازم ممنون

  29. امتیاز 5 از 5

    msod66 (مالک تایید شده)

    دستون واقعا درد نکنه به محض اینکه ایرادی را در بازی پیدا می کنیم خودتان آن را اصلاح می کنیم واقعا خیلی خوشحال هستم که با چنین سایتی و چنین انسانهایی صبور و با اراده ای آشنا شدم دو ایراد بود که خیلی به چشم میاد امیدوارم با اصلاح این دو مورد آمار فروشتون بالا بره تا بتونید کل زیر نویس ها پیامک ها و ایمیلها را فارسی کنید
    ۱-در هنگام شروع بازی کلمه در حال بارگذاری به صورت مربع نشان داده می شود و خیلی توی چشم است
    ۲-وقتی سوار تاکسی در بازی می شویم وقتی می خواهیم مسیری را در بازی مشخص کنیم همه مسیرهای که اسم فارسی دارند به شکل مربع در می آیند
    هدف من این است که کارتون بی نقص باشد در ضمن وقتی آپدیت زیر نویس به بازی اضافه می کنید لطفا یه اعلامی بکنید

    • dante h3

      مشخصا وقتی محصولی ارائه میدیم این وظیفه ی ماست که ایرادهای اون رو رفع کنیم.
      این دو موردی هم که فرمودید بررسی میکنیم و یا طی یکی دو روز آینده رفع میشه یا در آپدیت رسمی بعدی.

      درباره تغییرات هم به دو شکل تغییرات داریم، یه سری موارد رفع ایرادهای پیش بینی نشده ایه که پیدا میکنیم.
      مثلا نمونه ـش همین موردی بود که قبلا بهش اشاره کردید. اینجور موارد رو سعی میکنیم خیلی سریع رفع کنیم.
      یه سری تغییراتم به صورت کلی هست که در قسمت “لیست تغییرات” درج شده.
      در صورت انجام اونا فارسی ساز رسما به نسخه بعدی آپدیت میشه.
      مورد دوم هر وقت انجام شد داخل تلگرام و اینستا و خود سایت اطلاع رسانی میشه.
      اما برای مورد اول چون این تغییرات تو روزهای ابتدایی عرضه خیلی زود به زود انجام میشه و معمولا جزئی هست خیلی نیازی به اطلاع رسانی مکرر نداره.

  30. امتیاز 5 از 5

    kamalkamalR

    با سلام. من یه پیشنهاد براتون دارم. بیشتر گیمرها با کنسول کار میکنن من هم از ps4 استفاده میکنم ولی زیر نویس کردن بازیهای کنسول امکانپذیر نیست یه پیشنهادی که برای شما داشتم اینه که از هر بازی یک گیم پلی از سایت یوتیوب انتخاب کنید که فقط شامل قسمت داستانی بازی باشه و تمام جاهایی که کاراکترهای داخل بازی حرف میزنن و اون گیم پلی رو زیر نویس کنید و در سایت لینک گیم پلی و لینک زیر نویس رو بزارید اینجوری تمام دارندگاه کنسولها هم مشتریتون میشن. یه سایت هست که اینکارو انجام میده ولی سرعت عملشون یه کم پایینه میتونید برای نمونه یه سر به سایتشون بزنید این ادرسشه bazitube.com. متشکرم

    • dante h3

      خب ما میتونیم اینکارم انجام بدیم اما به نظرم اینطوری تمرکز سایت میاد پایین و سرعت کار اصلیمون افت پیدا میکنه.
      حداقل فعلا به نظرم اینکار زوده ولی ممکنه تو آینده که سایت پیشرفت کرد انجام بشه.

  31. امتیاز 5 از 5

    kamalkamalR

    درست میفرمایید ولی شما باید هوای اونهایی رو که کنسول دارن داشته باشید. به نظرم کار ترجمه یه گیم پلی خیلی راحتتره و زود هم آماده میشه.خواهشا این کارو انجام بدید چون بازیهایی که در راه هستن خیلی داستانهای پیچیده ای دارن و شدیدا احتیاج به زیر نویس داره. یه فکری برای ما کنسول دارها هم بفرمایید. متشکرم

  32. امتیاز 5 از 5

    kamalkamalR

    اگه بحث هزینه زحمتشه من حاضرم بابت هر زیر نویس مبلغ دلخواه شمارو پرداخت کنم چون بدون زیر نویس بازی کردن هیچ معنی و لذتی نداره

    • dante h3

      خب ببینید مسئله هزینه اینکار نیست.
      کلا هدف سایت ما اینه که بازی تماما فارسی بشه و بازیکن بتونه در حین رفتن بازی از ترجمه لذت ببره.
      وگرنه همونطور که خودتون اشاره کردید برای ما خیلی ساده تره که یک گیم پلی رو از روی ویدیو ترجمه کنیم تا اینکه دردسر ترجمه کامل بازی و ویرایش فایل های اونو به خودمون بدیم.
      ما برای کنسول بازهای عزیز هم احترام زیادی قائلیم اما اگه رویه فعلی رو تغییر بدیم فقط باعث دلخوری اون دوستانی میشیم که ترجمه داخل بازی رو ترجیح میدن.
      از طرفی ترجمه ویدیوهای بازی کم و بیش توسط سایت های مختلفی انجام میشه و کنسول بازهای عزیز میتونند جایگزینی پیدا کنند اما ما تنها سایت فعالی هستیم که خود بازی رو ترجمه میکنه.
      پس متاسفانه تا زمانی که به برنامه اصلی سایت لطمه ای نخوره نمیتونیم اینکارو انجام بدیم.

  33. امتیاز 5 از 5

    حيدر (مالک تایید شده)

    تروخدا اینجا رو بازی تیوب ۲ نکنید بازی تیوب خودش خیلی از بازیا رو زودتر از از گیم ساب زیرنویس کرده هم قیمتش بصرفه تره ۴ تومن اشتراک واسه دسترسی به همه ی بازی های ترجمه شده من که تنها دلیلی که باعث شد ۱۹ تومن واسه زیرنویس بدم این بود که بازی واقعأ فارسی شده رو بازی کنم نه یه ویدیوی دراز و حوصله سر بر از گیم پلی یه یوتیوبر
    دیدن گیم پلی زیرنویس شده حس بازی رو میکشه
    من خودم عضو فارسی تیوبم اگه کسی بخواد هم داستان رو بفهمه و هم گیم پلی رو خودش بره پدرش درمیاد کلی مکافات کشیدم سر ویچر ۳ برای اسپویل نشدن بازی باید به موقع ویدیو رو میدیم و انتخاب هایی که طرف میکرد رو یاداشت میکردم و میومدم تو بازی انتخاب هارو میکردم از همه اعصاب خوردکن تر سر گیم پلی بود که نیم ساعت بازی میکردی بعد میدیدی جناب یوتیوبر اصلأ از اون راه که تو رفتی نرفته لوت هارو بدست نیاورده و هر مرحله که دلش میخواد رو میرفت و بعضیا رو نمیرفت یا شاید گیم پلی نگرفته بود یا یوتیوبر بعضی مراحل رو False میشد و من هم عین طوطی از یوتیوبر احمق پیروی میکردم حالا بگذریم از حجمی که پای ویدیو ها ریخته شد…
    چقد حرف زدم ?
    راستی بهتر نبود تنظیمات گرافیکی رو ترجمه نمی کردید آدم گیج میشه

    • dante h3

      هدف اصلی ما ترجمه خود بازیه نه ویدیوها.
      پس تا زمانی که با کار اصلی سایت تداخل پیدا کنه اینکار انجام نمیشه.

      تنظیمات گرافیکی هم بیشتر بخاطر یه دست شدن ترجمه کردیم.
      ولی مواردی که معادل فارسی نداشت ترجمه نشده.
      با این حال اگه شمارو اذیت میکنه میتونید پوشه mod رو پاک کنید و تنظیمات رو با زبون انگلیسی تنظیم کنید، بعد مجددا فارسی ساز رو نصب کنید.

  34. امتیاز 5 از 5

    Arefgamer (مالک تایید شده)

    ممنون اگه میشه بازی The evil within 2 هم ترجمه کنید

    • dante h3

      تا یکی دو هفته آینده این بازی بررسی میشه و در صورتی که قابل فارسی سازی بود ترجمه رو شروع میکنیم.

  35. امتیاز 5 از 5

    reza farajzadeh

    با درود فراوان و خسته نباشید به خاطر ترجمه این بازی واقعا دستتون درد نکنه و قیمتی هم که تعیین کردین بسیار خوب و معقولانه ست و در مورد پروژه ی بعدیتون که ویچر ۳ هست کاملا باهاتون موافقم فقط میخواستم بدونم زمانی که ترجمه اونو شروع کردین مثل gta فقط مراحل اصلیو ترجمه میکنید یا همه رو؟ و ممنون میشم در مورد امکان ترجمه شدن بازیای جدید تل تیل از جمله همین بتمن که ۲ تا اپیزودش اومده توضیحی بدین

    • dante h3

      دلیل اصلی اینکه GTA V کامل ترجمه نشده بخاطر اینه که بدون پشتوانه مالی کارو شروع کردیم و تضمینی هم وجود نداشت که به فروش مناسب میرسیم یا خیر.
      اما اگه GTA V به فروش مناسبی دست پیدا کنه هم سرمایه ترجمه Witcher 3 جور میشه هم خیالمون از بابت فروش راحت تره.
      پس در اون حالت کار سریع تر ترجمه میشه و مراحل فرعی هم از همون ابتدا ترجمه میشه.

      سایت در حین ترجمه بازی های بزرگی مثل ویچر همچنان بازی های کوچیک هم ترجمه میکنه اما درباره اینکه ترجمه کدوم بازی های برای ما صرف تجاری داره باید تصمیم گیری بشه، مثلا هنوز درباره فصل دوم بتمن تصمیمی نگرفتیم.

  36. امتیاز 5 از 5

    پیمان پیمان

    اقا ما هی خواستیم بخریم نذاشتی پول داشتیم نذاشتی حالا که اومده پول نداریم! حالا که این منتشر شد از بازی های دیگه لطف کن امکان پیش خرید بازی هارو بذار نکته بعدی سوا از رفع ایرادات احتمالی این نسخه این چند روز روی سایت هم کار کنید اون مشکلات زیرش حل بشه خسته هم نباشید

  37. امتیاز 5 از 5

    مهران ملک محمدی

    ببخشید بازی Life Is Strange Before the Storm رو هم ترجمه میکنید

    • dante h3

      بله حتما ترجمه میشه.
      احتمالا تا یکی دو هفته آینده ترجمه شروع میشه.

  38. امتیاز 5 از 5

    majid arefi

    سلام میخواستم بگم سری assassins creed رو که نسخه جدیدش داره میاد رو هم ترجمه کنید

  39. امتیاز 5 از 5

    majid arefi

    راستی دادا به جای ویچر بازی Middle Earth Shadow of War رو ترجمه کنید این جدیدتره هم بهتره خداییش

    • dante h3

      همونطور که به یکی دیگه از دوستان هم گفتم در واقع بازی پر دیالوگ بعدی ای که روش کار میکنیم ویچره. (البته به فروش جی تی ای بستگی داره.)
      ولی اینطور نیست که فقط رو ویچر کار کنیم و سایر بازی های معمولی رو هم در همین حین ترجمه میکنیم.
      این دو بازی که اسم بردید هم اگه قابل فارسی سازی باشه به احتمال قوی ترچمه میشه.

  40. امتیاز 5 از 5

    yousefkh99

    سلام وخسته نباشید ممنون که این بازی زیبا رو ترجمه کردین لطفا بازی The Evil Within 2رو هم ترجمه کنین

    • dante h3

      بزودی بررسی میشه و اگه قابل فارسی سازی بود این بازی رو حتما ترجمه میکنیم.

  41. امتیاز 5 از 5

    علی قناتی (مالک تایید شده)

    سلام رییس بدبختانه همچنان در دانلود زیرنویس مشکل دارم اگه میشه بی زحمت کمکی بکنید

    • dante h3

      لینک بهتون ایمیل شد.

  42. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و سپاس مجدد
    زیرنویس gtav را دانلود کردم ( مجدد تشکر و عرض خسته نباشید ویژه ) اما منتظر میمونم تا مراحل فرعی هم زیرنویس بشه و این دانلود را آپدیت کنم و از ابتدای بازی با زیرنویس کامل ، و انجام مراحل فرعی همراه با اصلی ، بازی را انجام بدهم . امیدوارم نسبت به زیرنویس کردن مراحل فرعی هم اقدام کنید . خیلیییییییییییییییییییییییی کارتون عالی و شاهکاره در بین تمام سایتهای ایرانی .
    سپاس سپاس سپاس سپاس

  43. امتیاز 2 از 5

    Milad Sasha

    قصد خرید محصول رو دارم ، فقط قبلش می خواستم بدونم آیا رو ps4 هم جواب میده ؟ خواهشا برای ps4 هم بزارید چون خیلی ها الان ps4 دارن. مرسی

    • dante h3

      متاسفانه تا وقتی کنسول ps4 هک نشه نمیتونیم برای این کنسول فارسی ساز بسازیم.
      چون جدا از مسائل فنی حتی نمیتونیم فایل جدیدی به دستگاه بدیم.

  44. امتیاز 4 از 5

    mmnnm (مالک تایید شده)

    سلام
    سلام
    زیرنویس عالیه دارم از بازی لذت میبرم
    احتمال ترجمه ویچر چقدره؟
    تا الان فروش جطور بوده؟راضی کننده هست؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      فعلا نسبت به مدت زمانی که از عرضه میگذره فروش خوب بوده.
      اگه تا آخر ماه به همین شکل پیش بره شانس ترجمه مراحل فرعی و ویچر وجود داره.

  45. امتیاز 5 از 5

    مهدی غلامی

    اقا خیلی ممنون.gta در حاله نصبه تا زیرنویسش رو تهیه کنم.میگم بازی های South Park: The Fractured But Whole و Batman: The Enemy Within رو زیرنویس نمیکنید؟به خصوص بتمن!!!

    • dante h3

      در حال حاضر داریم یه تغییراتی تو برنامه های آینده سایت میدیم تا تعداد بازی هایی که ترجمه میکنیم و سرعت ترجمه رو بالا ببریم.
      اما در همین حین باید تو انتخاب بازی های بعدیمون احتیاط زیادی کنیم تا این روند متوقف نشه.
      ترجمه شدن این دو بازی ای که اشاره کردید هم فعلا مشخص نیست و باید با سایر گزینه های دیگمون برای ترجمه مقایسه بشن تا تصمیم گیری کنیم.

  46. امتیاز 5 از 5

    taha_lampre (مالک تایید شده)

    خسته نباشید زیر نویس gta v عالی بود زیر نویس South Park هم لطفا ترجمه کنید با تشکر :))

  47. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    با سلام و درود
    به منظور فروش بیشتر زیرنویس بازی gta ، ما به نوبه و توان خودمون زیرنویس بازی را نزد اطرافیان تبلیغ و اطلاع رسانی میکنیم . اما عالی بود اگر در کانالهای تلگرام و یا سایت ها امکان اطلاع رسانی زیرنویس بازیها خصوصا زیرنویس این بازی بود تا شما نیز به سود و سرمایه کامل و لازم و در نتیجه افزایش فعالیت و برنامه هاتون در خصوص برنامه های آینده می شدید .
    سپاس

    • dante h3

      کاملا حق با شماست.
      بزودی به بهترین شکل تبلیغات خودمون رو شروع کنیم.

  48. امتیاز 5 از 5

    LordXman42000

    سلام، 🙂 لطفا وقت خودتون رو به هیچ عنوان روی عناوینی همچون Evill within 2 و Assassins Creed و عنوان های تل تیل و غیره هدر ندهید، تنها عنوان های که میتواند سایت شما رو مثل بمب در ایران منفجر کنه همین عنوان های قوی و خارق العاده مثل GTA V و Withcer 3 هست، بنده Evill Within 2 رو همین دیشب تموم کردم و هیچ عنوان داستان درست و حسابی که نداره بلکه خیلی هم مزخرف بود و حتی از نسخه قبلیش خیلی بدتر بود ! شما باید وقت گران قدر خوتون رو مثل عناوینی همچون ویچر ۳ یا ِ یکی دو عنوان دیگه مثل Dishonored 2 یا و غیره بزارید! و از اونجا که ویچر ۳ از زبان عربی و الفبای فارسی هم پشتبانی میکنه فکر کنم کار ادیت اون ها راحت تر از عناوین دیگه باشه.
    در مورد GTA V هم بنده یک سوال دارم.
    بازی در کل چقدر دیالوگ داره و چقدرش توسط شما ترجمه شده؟

    • dante h3

      بازی هایی که اشاره کردید یا بازی های کوچیک هم طرفدارهای خاص خودشون رو دارن و اینطوری نیست که بخاطر ترجمه بازی های بزرگ این نوع بازی هارو کنار بگذاریم.
      اما در آینده طوری برنامه ریزی میکنیم که ترجمه این بازی ها مانعی برای رشد سایت و ترجمه بازی های بزرگ نباشه و همزمان با بازی های بزرگ انجام بشه.

      جی تی ای هم در کل چیزی نزدیک به ۹۰ هزار خط متن داشت که ما حدود ۴۰ هزار خط اون که مرتبط با موارد اصلی بود رو ترجمه کردیم.
      انتظار میره متن های مراحل فرعی چیزی حدود بیست هزار خط باشه و مابقی متن های باقی مونده مربوط به بخش آنلاین، سایت ها، منوهای باقی مونده و پیامک ها و ایمیل های باقی مونده باشه.

  49. امتیاز 5 از 5

    علی قناتی (مالک تایید شده)

    رییس من خیلی وقت بود میخواستم پیشنهاد ترجمه بازی South Park: The Fractured But Whole بهتون بدم خوشبختانه اینجا هم قبلا گفتن حتما این بازی رو تو لیست بررسی هات اضافه کن اگه سریالشو دیده باشی میفهمی چقدررررررررر عالیه

  50. امتیاز 5 از 5

    mmnnm (مالک تایید شده)

    سلام
    دوتا بازی جدید assasin و Wolfenstein 2 اگه قابلیت زیرنویس کردن داشته باشند ترجمه می کنید؟
    می خوام بدونم اگه ترجمه می کنید من بازی نکنم منتظر زیرنویس باشم

    • dante h3

      بازی assassin’s creed origins اگه قابل فارسی سازی باشه بدون شک ترجمه میکنیم.
      منتهی معمولا تو فارسی سازی این سری بازی تا الان موفقیتی نداشتیم پس بعید به نظر میرسه قابل فارسی سازی باشه.
      برای Wolfenstein 2 هم هنوز تصمیمی نگرفتیم.

  51. امتیاز 5 از 5

    Mohammad Omrani (مالک تایید شده)

    هنوز بعضی جاها زیرنویس مشکل داره. اول بعد از اینکه یه نفر رو از ساختمان iaa بیرون بردیم که در حال شکنجه توسط اون زن بازپرس بود، موقعی که مرحله تموم میشه ، بعد از مدتی استیو زنگ میزنه که بیاین برای شکنجه. زیرنویس مکالمه تلفنی جدا جدا و برعکسه.

    مورد بعدی هم داخل اینترنت بالای صفحه جای آب و هوا و همچنین دکمه جستجوی مرورگر گوشی نوشته ها مربع مربع هستن.

    داخل نقشه بازی هم (در منوی pause) سمت راست قسمت راهنمای نقشه یکی از موارد راهنما مربع مربع هست

    • dante h3

      مواردی که اشاره کردید بررسی میشه و در صورت امکان در آپدیت بعدی رفع میشه. بخصوص مورد مکالمه تلفنی.

  52. امتیاز 5 از 5

    حيدر (مالک تایید شده)

    چند تا از مشکلات زیرنویس که دیدم ?
    http://yon.ir/GTAVSUB

    • dante h3

      بررسی میشه و در صورت امکان در آپدیت بعدی رفع میشه.

    • dante h3

      تمام مواردی که فرمودید تو آپدیت ۱٫۱ برطرف شد.

  53. امتیاز 4 از 5

    mer5ad (مالک تایید شده)

    زیرنویس رو چند روز پیش خریداری کردم و تا بیست درصد بازی پیش رفتم. حقیقتا همه چی خوبه و به جز یک مورد، مشکلی دیگه ای ندیدم.
    فقط اگر مراحل فرعی بازی زیرنویس بشه، دیگه همه چی حله! مراحل فرعی بازی جذابه و دست کمی از مراحل اصلی بازی نداره! لطفا مراحل فرعی رو هم زیرنویس کنید.
    منتظر کارهای بعدی شما هستیم.
    تشکر.

  54. امتیاز 5 از 5

    Mohammad Omrani (مالک تایید شده)

    مشکل جدید: تلفن مایکل به ترور موقعی که میگه برین یک ماسک بخرید و ماشین زباله رو بدزدید ، هم جدا جدا و برعکسه

  55. امتیاز 5 از 5

    vahidyari

    سلام خسته نباشید. ممنونم بخاطر زیرنویسای بسیار خوبتون واقعا عالی هستن
    میخواستم بپرسم برنامه ای برای بازی پر طرفدار life is strange before the storm دارید؟

    • dante h3

      ترجمه این بازی قطعیه و بزودی کارش شروع میشه.

  56. امتیاز 5 از 5

    pouya Moniri (مالک تایید شده)

    همه چیز عالیه هیچ مشکلی تا الان پیدا نکردم
    واقعا خسته نباشید فقط یه سری دیالوگ فرعی مونده که انشالله با فروش خوب اونا رو هم ترجمه می کنید.

  57. امتیاز 5 از 5

    Mohammad Omrani (مالک تایید شده)

    باز هم مشکل جدید. در همان مرحله که مایش زباله و جرثقیل دزدیده میشود و روپوش و ماسک هم خریده میشه ، بعد از تهیه ایم موارد، مایکل زنگ میزنه برای شروع عملیات ، این تماس ترجمه فارسی نشده و انگلیسی زیرنویس میشه

    • dante h3

      تمام مواردی که فرمودید تو آپدیت ۱٫۱ برطرف شد.

  58. امتیاز 5 از 5

    Mohammad Omrani (مالک تایید شده)

    تصحیح:
    مایش = ماشین
    ایم = این

  59. امتیاز 5 از 5

    kamalkamalR

    بابا چندتا گیم پلی بازی زیر نویس کنید دنیا که آخر نمیاد چرا همش میخواید کلاس بزارید این بازیهایی که شما زیر نویس کردید لنقدر مسخره اس که کسی بازی نمیکنه. چند تا گیم پلی زیر نویس کنید دیگه بابا

  60. امتیاز 5 از 5

    حيدر (مالک تایید شده)

    خسته نباشین
    میشه یه زمان تقریبی واسه انتشار زیرنویس مراحل فرعی بگید میدونم ممکنه کار گره بخوره و زمان انتشار عقب جلو بشه یا زبونم لال ترجمه نشه ولی اگه زیرنویس مراحل فرعی قرار دیر دربیاد فعلا داستان اصلی رو تموم کنم
    (دلیل جوش زدن بعضیا رو نمیفهمم گیم پلی زیرنویس شده میخوایید از همون سایتی که میگید دانلود کنید خب)

    • dante h3

      احتمالا تا اواخر ماه مشخص میشه که فروشمون در حدی هست که بتونیم مراحل فرعی رو ترجمه کنیم یا خیر.
      بعد از اون به سرعت ترجمه مراحل فرعی رو شروع میکنیم و تا کمتر از یک ماه کار آماده میشه.

  61. امتیاز 5 از 5

    silentdoom (مالک تایید شده)

    کارتون عالی هستش
    می خواستم بپرسم که میشه بازی Middle Earth Shadow of War بازی هم ترجمه کنید

    • dante h3

      باید بررسی بشه ببینیم بازی قابل فارسی سازی هست یا خیر و چقدر متن داره.

  62. امتیاز 5 از 5

    امین اکبری (مالک تایید شده)

    داداش خسته نباشی ترجمتون عالیه راضیم .
    تا الان از فروشش راضی بودید ؟؟ نیاز هاتون تا چه حد برطرف شده ؟؟

    • dante h3

      تا اینجا نسبت به زمانی که کار عرضه شده فروش خوب بوده.
      برای اینکه بتونیم مراحل فرعی رو ترجمه کنیم و ترجمه ویچر هم تا حدودی قطعی بشه باید تا اواخر ماه فروش به همین روند ادامه پیدا کنه.

  63. امتیاز 5 از 5

    silentdoom (مالک تایید شده)

    با سلام
    ی باز ی دیگه ی که یادم رفت بنویسم بازی های mass effect 1-2-3-4 بود این بازی رو بتونید فارسی کنید عالی میشه

    • dante h3

      متاسفانه بعیده این سری رو فارسی کنیم.
      ترجمه سه نسخه اول صرف تجاری نداره و نسخه چهارم موتور خوبی برای فارسی سازی نداره.

  64. امتیاز 4 از 5

    iwhy (مالک تایید شده)

    مراحلش خوبه ولی روی نسخه ۱٫۴۱ خیلی چیزاش ترجمه نشده . لطفا فیکس کنید .

    • dante h3

      یه بررسی انجام شد.
      ظاهرا تو ایمیل ها و پیامک ها و منوها یه موارد اندکی هست که تو نسخه ۱٫۴۱ اضافه شده یا تغییر کرده.
      اما تو قسمت های داستانی و مراحل اصلی هیچ مشکلی ایجاد نشده.

      اون مواردی که میفرمایید ترجمه نشده، مطمئن نیستم چه موردهاییه.
      اما یه سری از موارد تو منوها بود که از ابتدا تو نسخه آزمایشی و کامل ترجمه نشده بود.
      برای همین داخل لیست تغییرات درج شده که “فارسی سازی اکثر منوهای اصلی”.
      این ناقصی منوها و مشکلاتی که ممکنه تو آپدیت ۱٫۴۱ به وجود اومده باشه رو سعی میکنیم در آپدیت های بعدی فارسی ساز رفع کنیم.

  65. امتیاز 5 از 5

    ferferreh

    سلام لطفا لطفا و لطفا بازی Life Is Strange Before the Storm را ترجمه کنید

    • dante h3

      حتما ترجمه میشه.

    • dante h3

      این بازی حتما ترجمه میشه.

  66. امتیاز 5 از 5

    علیرضا نظری (مالک تایید شده)

    درود بر شما
    خواستم یک تشکر ویژه از شما انجام بدهم برای زیرنویس که همین امروز موفق به استفاده اش شدم و از کیفیت بالای اون حیرت زده شدم خسته نباشید
    جا داره امروز بزرگداشت کوروش بزرگ رو به شما تبریک بگم
    همچنین ازتون خواهش دارم زیرنویس بازی The Witcher 3 رو در صورت امکان انجام دهید

    • dante h3

      ازتون ممنونم و امیدوارم از ادامه بازی و کارهای آینده سایت هم راضی باشید.
      در صورتی که فروش جی تی ای به حد خوبی برسه ترجمه ویچر سه رو حتما شروع میکنیم.

  67. امتیاز 5 از 5

    mohammadebi8217 (مالک تایید شده)

    سلام متشکر از سایتخوبتون.
    اگه قصد فارسی سازی بازی shadow of war رو دارید لطفا اول از shadow of mordor شروع کنید چون shadow of war دقیقا ادامه نسخه اولش هست.

    • dante h3

      هنوز فارسی سازی نسخه جدید این بازی قطعی نیست، اما اگه اینکار انجام بشه متاسفانه نمیتونیم از نسخه اول شروع کنیم.
      چون برامون صرف تجاری زیادی نداره و ممکنه با موتور نسخه اول هم برای فارسی سازی به مشکل بخوریم.

  68. امتیاز 5 از 5

    pouya Moniri (مالک تایید شده)

    سلام برای نصب زیرنویس جدید(۱.۱۱)
    به جای قبلی باید چیکار کنیم؟

    • dante h3

      در واقع نسخه ۱٫۱ میشه.
      اگه نسخه کامپیوتر استفاده میکنید، برای اینکار فقط کافیه پوشه mod رو از محل نصب بازی پاک کنید.
      بعد مثل نسخه قبلی فارسی ساز رو نصب کنید.

      اگه از نسخه پلی ۳ استفاده میکنید کافیه همون مراحل نصب رو بدون تغییر دنبال کنید.

  69. امتیاز 5 از 5

    iwhy (مالک تایید شده)

    مرسی بعضی از ایرادات رفع شده ولی بعضی هنوز هست ، مثل وقتی میری گاراژ زوی نسخه ۱٫۴۱ جای بعضی متن ها خالیه ! اصن چیزی نیس و بعضی اس ام اس های ترور
    ترجمه نشده .خیلی ممنون میشم اینارم رفع کنید .
    راستی واستون مقدور هست نسخه iv از همین gta رو هم ترجمه کنید ؟ iv و لیبرتی سیتی استوریز .
    بازم یه دنیا ممنون . بی نظیرین .

    • dante h3

      خواهش میکنم و ازتون سپاسگزارم.
      مواردی که اشاره کردید باید مال نسخه ۱٫۴۱ باشه.
      بزودی بازی رو با نسخه ۱٫۴۱ تست میکنیم تا این موارد پیدا و تو آپدیت بعدی رفع بشه.

      برای ترجمه iv فعلا زوده چیزی بگیم و اول باید ببینیم فروش v چطوریه.
      اما اگه قرار به ترجمه باشه حداقل بعد از ترجمه ویچر ۳ و نسخه جدید رد دد انجام میشه.

  70. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و درود و سپاس
    دوست عزیز این نسخه آپدیت ۱/۱ که اشاره به اون کردید ، لینک دانلودش کجاست ؟!
    نسخه اصلی را قبلا خرید کردم.

    • dante h3

      در داخل قسمت “دانلودها” لینک نسخه ۱٫۱ جایگزین لینک نسخه قبلی شده.

  71. امتیاز 5 از 5

    hosien abc (مالک تایید شده)

    سلام چرا بر خلاف کیفیت بالای کارهایی که ارایه میدید بازدهی سایتتون پایینه؟؟
    الان بعد از ۶ ماه GTA رو ارایه کردید.معلوم نیست کار بعدی رفت برای چند ماه دیگه….
    اگه ممکن هست تعداد کارهایی که ارایه میدید رو بیشتر کنید
    …………………………………………………………………….

    • dante h3

      مشکل اصلی ما اینه که اینکار هنوز به عنوان یه تجارت برامون جا نیفتاده.
      لازمه هر تجارتی اینه که اگه سرمایه گذاری ای انجام میشه، در عرض مدتی اون سرمایه با سود معقولی برگرده.
      اما متاسفانه حتی با وجود عده ای از طرفدارنمون که همیشه مارو همراهی کردند، تا قبل از عرضه جی تی ای به اون مرحله نرسیدیم.
      همونطور که تو شبکه های اجتماعی هم اعلام شد اگه فروش جی تی ای کافی باشه ترجمه ویچر ۳ و رد دد هم انجام میدیم اما نه به این شکلی که اشاره کردید.
      اینبار با سرمایه گذاری بیشتری وارد میشیم و کارو زودتر ترجمه میکنیم.
      حتی در کنار این دو بازی بزرگ بازی های کوچک هم ترجمه میشه.

  72. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و ارادت
    سوال: آیا باید در ابتدا زیرنویس اصلی را نصب و سپس آپدیت ۱/۱ را در محل مربوطه نصب کنیم و یا اینکه بطور مثال : من که زیرنویس اولیه را خرید و دانلود کرده ام ولی هنوز نصب نکرده ام ، اگر آپدیت ۱/۱ را دانلود و نصب کنم زیرنویس اجرا میشه و مشکلی نیست و دیگه نیازی به نصب فایل اولی که دانلود کرده ام نیست؟
    با سپاس

    • dante h3

      فقط نسخه ۱٫۱ رو نصب کنید کافیه.

  73. امتیاز 5 از 5

    علی قناتی (مالک تایید شده)

    درود خدایان بر شما مدیر عزیز باد 🙂 میگم شما که میگین میخواین نسخه جدید رد دد هم در آینده ترجمه کنین تا اونجا که من میدونم مگه قرار نیست این نسخه برای پی سی نیاد؟

  74. امتیاز 5 از 5

    ferferreh

    زیرنویس بازی life is strang before the storm کی اماده میشه و میاد روی سایت ؟

    • dante h3

      دقیق مشخص نیست.
      ترجمه از هفته آینده شروع میشه و تقریبا یک هفته بعد از شروع باید آماده بشه.

  75. امتیاز 5 از 5

    mehdi_cd2005 (مالک تایید شده)

    سلام . خسته نباشید
    بنده زیرنویس بازی را برای ps3 خریداری کردم ونصب کردم . الان اپدیت ۱/۱ را از کجا بگیرم و نصب کنم ؟

    • dante h3

      از قسمت “دانلودها” در پنل کاربری حودتون میتونید نسخه جدید رو دریافت کنید.
      نصبش هم مثل نسخه قبلی انجام میشه.

  76. امتیاز 5 از 5

    ادریس

    سلام و خسته نباشید به دوستان زحمت کش سایت گیم ساب -دوستان زحمت کش این سایت برای ما بازیباز ای ایرانی که مسلما تسلط کافی بر روی انگلیسی نداریم و به زیر نویس تبدیلش کردن کارشان واقعا ستودنی است جای افتخار ما گیمر ای ایرانی هستن .من به شخصه از دوستان و حامی این سایت میخوام واقعا نسبت به کاری که این سایت انجام میده احترام گذاشته و از این سایت پشتیبانی کنن تا بتونن کارهای بهتری ارائه بدن با تشکر از برادران زحمت کش این سایت

  77. امتیاز 4 از 5

    Mehrdad-IV

    سلام.
    من با شماره سفارش ۲۶۸۴۷ مبلغ ۱۹٫۵۰۰ زیرنویس رو خریداری کردم ولی از حسابم پول کم شد اما چیزی برام فرستاده نشده.
    رسیدگی کنید.

    • dante h3

      ظاهرا قبل اینکه پول واریز بشه به حساب ما خطایی رخ داده و کار متوقف شده.
      اگه مبلغی از حسابتون کم شده باید تا ۴۸ ساعت آینده برگرده.
      با این حال برای اطمینان بیشتر چهار رقم آخر کارتتون و زمان تقریبی خرید رو به [email protected] ایمیل کنید.

  78. امتیاز 5 از 5

    saeed galavi (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید ، من زیرنویس رو خریداری کردم و مراحل رو هم انجام دادم منتها موقع اجرای بازی وقتی وارد بازی میشه و لوگوی شما میاد از بازی خارج میشه ( close program ) ممنون میشم راهنماییم کنید

    • dante h3

      میدونید ورژن بازیتون چنده؟ و قبل از نصب فارسی ساز هم بازی اجرا میشد؟

  79. امتیاز 4 از 5

    hmd7z

    خیلی کار خوبی کردید دمتون گرم من حتما میخرم
    اگه امکانش هست بازی اسکایریم هم زیرنویس کنید

    • dante h3

      دوست داشتیم این بازی رو فارسی کنیم اما متاسفانه متن خیلی بالایی داره و زمان زیادی از عرضه میگذره.

  80. امتیاز 2 از 5

    amir4444 (مالک تایید شده)

    با سلام
    من زیرنویس رو خریداری کردم خیلی هم عالیه تشکر بابت زحماتتون یه مورد که وجود داره اینه که زمانی که ایمیل جدیدی به هر کدوم از کاراکترا ارسال میشه وقتی میخوام باز کنم ایمیل رو چیزی باز نمیشه و دیگه هم نمیشه گوشی رو ببندم

    • dante h3

      یه سری مشکلات هست که ظاهرا تو نسخه ۱٫۴۱ بازی بعد نصب فارسی ساز به وجود میاد.
      معمولا فقط تو ایمیل ها و منوها هم دیده میشه.
      این موارد رو بزودی با آپدیت بعدی فارسی ساز رفع میکنیم.
      اما اگه نسخه شما ۱٫۴۱ نیست بفرمایید تا بررسی بشه.

  81. امتیاز 5 از 5

    mohammadebi8217 (مالک تایید شده)

    سلام بازی های the evil within 2 وshadow of war رو برسی کردید که زیرنویس میشه یا نه؟
    فصل ۲ life is strainge کی میاد؟
    با تشکر.

    • dante h3

      اویل ویتن رو فعلا تا یه جایی پیش رفتیم ولی هنوز قطعی نیست که میشه یا نه.
      سری جدید لایف هم ترجمه ـش از هفته آینده شروع میشه و در عرض یک هفته قسمت اول روی سایته.

  82. امتیاز 5 از 5

    vgas

    سلام
    سوالی داشتم . من هنوز نسخه آزمایشی رو بازی نصبه تا چند روزه دیگه بازی رو میگیرم فقط من همون روزایی که نسخه آزمایشی اومد ریختم تو بازی و ویندوز عوض کردم الان هم تو پوشه Mods خالی هست !!! باید دوباره بازی رو نصب کنم یا روی همین آزمایشی نصب کنم ؟؟؟؟

    • dante h3

      خب اینکه اشاره کردید پوشه مود خالیه احتمالا بخاطر اینه که سری قبلی موقع نصب پوشه مود رو انتخاب نکردید.
      با این حال اگه بازی به درستی اجرا میشه و وارد قسمت آنلاین هم نمیشید مشکلی نداره و میتونید بدون نصب دوباره بازی فارسی ساز رو نصب کنید.

  83. امتیاز 3 از 5

    amir4444 (مالک تایید شده)

    با سلام
    نه دوست عزیز ۱٫۴۱ نیست

    • dante h3

      خب اگه ممکنه یه سری موارد رو بفرمایید تا بررسی کنیم.
      از نسخه کامپیوتر استفاده میکنید یا پلی ۳ و میدونید نسخه بازی دقیقا چنده؟
      همه ی ایمیل های بازی اینطوریه یا فقط برخی از اونا؟ اگه موارد خاصیه این ایمیل ها عنوان بخصوصی هم داره؟

  84. امتیاز 5 از 5

    فرهاد محمدزاده (مالک تایید شده)

    سلام درخواستی که از شما دارم اینه که مراحل فرعی این بازی یا کلا در بازی های سریالی فاصله زیاد بین کاراها نباشه چون درست نیست که مراحل اصلی الان تموم بشه و منتظر باشیم که چند ماه اینده مراحل فرعی را بازی کنیم با تشکر

    • dante h3

      خب متاسفانه مشکل ما نداشتن بودجه کافیه، وگرنه خیلی دوست داشتیم از همون ابتدا مراحل فرعی هم ترجمه کنیم.
      با این حال سعی داریم به هر نحوی شده فروش جی تی ای رو سرعت بدیم تا بتونیم هرچه سریع تر مراحل فرعی رو در اختیار شما قرار بدیم.

  85. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    با سلام
    بزرگوار منظور شما از آپدیت ۱/۴ این بازی ، همان آپدیت ۱/۱ هست؟ فایل دانلود من ۱/۱ را نشان میده هنگام دانلود.
    با تشکر

    • dante h3

      نه منظور ما از آپدیت ۱٫۴، آپدیت نسخه کامپیوتر خود بازیه و ربطی به فارسی ساز نداره.

  86. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام.
    بازی اویل ویدن ۲ زیرنویس میشه لطفا؟ بازی جدید هست و قطعا خیلی طرفدار داره و چه عالی میشه اگر با زیرنویس فارسی بازی کنیم. تشکر

    • dante h3

      اویل ویتن هنوز در حال بررسیه و مشخص نیست فارسی پذیر هست یا خیر.
      اما اگه بود حتما ترجمه میشه.

  87. امتیاز 5 از 5

    vgas (مالک تایید شده)

    سلام من زیرنویس اصلی رو ریختم ، فقط صفحات اینترنت داخل گوشی شخصیت های بازی مثلا برای خرید ماشین ، اونا فارسی کردین ؟ آخه برای من فارسی نیست . خواستم ببینم درست برای من نصب شده یا نه ؟؟؟؟

    • dante h3

      صفحات اینترنتی بازی فارسی نشده.

  88. امتیاز 5 از 5

    Shoeibi27

    سلام ببخشید می دونید بازی رو از کجا دانلود کنم چون هر چی می گردم مطادیق مجرمانه حذف کرده!!!

    • dante h3

      goo.gl/54hHhP

  89. امتیاز 5 از 5

    Shoeibi27

    سلام سایت **** هم داره زیر نویس GTA V رو میفروشه این زیرنویس مال شما نسیت؟

    • dante h3

      ممنونم از اطلاع رسانی. بزودی بررسی میکنیم و در صورتی که صحیح باشه باهاشون برخورد میکنیم.

  90. امتیاز 5 از 5

    ferferreh

    ببخشید چقدر دیگه زیرنویس بازی life is strange before the storm را میدین بیرون

    • dante h3

      تو هفته آینده فارسی ساز قسمت اول روی سایت قرار میگیره.

  91. امتیاز 5 از 5

    Hossein Asadi

    سلام. این زیر نویس روی بازی های اورجینال هم ج میده ؟ چون من این بازی رو اورجینالشو توی استیم دارم. ممنون بابت زحمتتون

    • dante h3

      برخی از دوستان تست کردن و گفتن مشکلی نداره.
      منتهی قبل خرید نسخه اصلی بهتره نسخه آزمایشی رو دانلود و نصب کنید تا مطمئن بشید.

  92. امتیاز 5 از 5

    آرش امیرشهر

    سلام ، لطفا قابل زیر نویس شدن یا نشدن the evil within2 رو اطلاع رسانی کنید. ( نظرتون چیه که کلا یه کانال در مورد بازی هایی که تست کردید که زیرنویس میشن یا نه بزنید !؟ ) ممنون و موفق باشید

    • dante h3

      تا یه مراحلی پیشرفتیم ولی متاسفانه به مشکل برخوردیم.
      فعلا باید منتظر بود تا ببینیم راه حلی پیدا میشه یا خیر.
      درباره کانال هم ایده چندان خوبی نیست چون شرایطی فراهم میشه که کار رقبای احتمالی ما آسون تر بشه.
      در عین حال دونستن فارسی پذیر بودن یا نبودن بازی ها نفعی برای کاربرهای معمولی نداره، مگر اینکه حتما قصد ترجمه اون بازی رو داشته باشیم. (مثل همین اویل ویتن)

  93. امتیاز 4 از 5

    amin_devilboy

    فکر نمیکنین یکم قیمتش زیاده ؟؟ با اینکه میدونم خیلی زحمت کشیدین. قصدی واسه ترجمه مراحل فرعی ندارین؟؟؟

    • dante h3

      متاسفانه اگه پایین تر از این قیمت گذاری میکردیم این خطر وجود داشت که هزینه هامون جبران نشه.
      برای مراحل فرعی هم فعلا منتظریم که فروش به حد مطلوبی برسه، بعد از اون شروع میکنیم.
      احتمالا تا اواخر ماه مشخص میشه.

  94. امتیاز 5 از 5

    hosien abc (مالک تایید شده)

    سلام اگه فروشتون به حد کافی نرسید
    لطفا مراحل فرعی رو به صورت پولی هم شده ترجمه کنید
    راستی منظورتون از مراحل فرعی فقط اون مرحله هایی هست که در نقشه علامت سوال دارن؟؟؟
    یه سری مرحله فرعی دیگه هم به جز اونا هست که فقط اگه نزدیک موقعیت بشی تو نقشه ظاهر میشه!
    اگه خواستید بهم بگید یه ویدیو تو یتویب هست موقعیت همه اونا رو میگه خود اونا حدودا ۲۰ تا ماموریت میشن

    • dante h3

      نه منظورمون از مراحل فرعی تمام مراحل فرعیه.
      که به طور کلی دو دسته میشه: “غریبه ها و عجیب الخلقه ها” که همون علامت سوال هاس و “وقایع اتفاقی” که همون مثالیه که زدید.
      فروشمون هم تقریبا به ترجمه مراحل فرعی نزدیک شده و اگه همینطوری پیش بره احتمالا تا آخر ماه ترجمه مراحل فرعی رو شروع میکنیم.

  95. امتیاز 3 از 5

    kolako54 (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید . بنده این فارسی ساز رو تهیه کردم و طبق آموزش پیش رفتم وقتی روی package installer میزنم و فارسی ساز رو انتخاب میکنم با این ارور مواجه میشم http://uupload.ir/files/fhnc_screenshot_(117).png

    چیکار کنم

    • dante h3

      بهتره یکبار کامپیوتر رو ریست کنید و مجددا امتحان کنید.
      اگه دوباره این پیغام پیش اومد روی گزینه “open log file” کلیک کنید و متنی که میده رو برای ما بفرستید.

  96. امتیاز 5 از 5

    vgas (مالک تایید شده)

    سلام من اگه آپدیت این بازی رو به ورژن ۱٫۴۱ ارتقا بدم مشکلی پیش نمیاد ؟؟؟؟ فکر کنم آخرین اپدیت کرک شده هست . ممنون

    • dante h3

      بهتره قبل از آپدیت بازی پوشه mod رو پاک کنید و پس از نصب آپدیت، دوباره فارسی ساز رو نصب کنید.
      اگه این مراحل رو دنبال کنید بعیده مشکلی پیش بیاد.

  97. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    با سلام
    دوست عزیز همچنان منتظر انجام زیرنویس مراحل فرعی توسط شما خوبان هستیم. ضمنا لطفا از نتایج بدست آمده زیرنویس بازی اویل ویدن ۲ نیز ما را باخبر کنید.
    تشکر و سپاس بسیار

    • dante h3

      سلام و درود.
      اویل ویتن ۲ بررسی شده و فعلا تو قسمتی از فارسی سازی مشکل داریم.
      این مشکل ممکنه تا یکی دو هفته آینده برطرف بشه.
      مراحل فرعی هم اگه فروش مقداری بیشتر بشه احتمالا تا اواخر این ماه شروع میکنیم.

  98. امتیاز 5 از 5

    ferferreh

    زیر نویس life is strange before the storm چند روز دیگه میاد ؟ من دیگه نمی تونم صبر کنم
    لطفا لطفا لطفا زود تر بزارینش رو سایت

    • dante h3

      زمان دقیق نمیتونم بگم ولی تمام تلاشمون رو میکنیم تو این هفته قرار بگیره.

  99. امتیاز 4 از 5

    AREF 2004

    سلام من بازی رو خریدم ولی لینک دانلودی برام نیامد از حسابم هم پول کسر شد چکار کنم؟

    • dante h3

      سفارش شما ثبت و تایید شده و از این بابت مشکلی نیست.
      فقط برای دسترسی به لینک دانلود باید به قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودتون وارد بشید.

  100. امتیاز 5 از 5

    ferferreh

    ببخشید تا ۵ شنبه زیرنویس life is strange before the storm عرضه میشه یا نه ؟

  101. امتیاز 5 از 5

    mer5ad (مالک تایید شده)

    داداش ما مراحل اصلی تموم کردیم! 😀
    منتظر مراحل فرعی هستیم! 😀
    لطفا زودتر فارسیش کن، قربون دستت 😀

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      اوایل ماه آینده ترجمه مراحل فرعی شروع میشه.

  102. امتیاز 4 از 5

    ferferreh

    با سلام
    اخر هفته هم اومد و شما زیرنویس بازی life is strange before the storm رو منتشر نکردید .
    قبلا خیلی سریع تر انجام میدادید
    به هر حال من که دیگه از خیر زیرنویس گذاشتم و بازی رو بدون زیر نویس تموم کردم
    امیدوارم موفق باشید
    اَلبَته منتشر اش کنین برای حمایت از کارتون و برای اینکه دوست دارم ادامه بدین این کار رو زیر نویس رو خریداری می کنم

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      بابت تاخیر عذر میخوام. یه مقداری سرمون برای کارهای آینده شلوغ شده.
      با این حال سعی میکنیم برای قسمت های بعدی تاخیری صورت نگیره.

  103. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و ارادت .
    مدیر محترم سایت و دوست عزیز شاید عده ای مثل من هنوز بازی gta را انجام ندادند و شدیدا منتظر مراحل فرعی هستیم تا مراحل اصلی و فرعی را با هم انجام بدیم.
    با امید به فروش مطلوب شما ، منتظریم و سپاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااسگزار.
    و به امید زیرنویس کردن بازیهای چون out last 2/ evil withen 2 / call of duty ww2 / mafia 3/ dishonored 2 / dead rising 4 / و دیگر بایهای جدید

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      سلام و درود.
      اوایل ماه آینده ترجمه مراحل فرعی شروع میشه.

  104. امتیاز 5 از 5

    ahosein (مالک تایید شده)

    سلام
    عالی بود واقعا دمتون گرم

  105. امتیاز 5 از 5

    mohammadebi8217 (مالک تایید شده)

    سلام قربان فصل جدید life is strange رو کی زیرنویس میکنید.
    با تشکر.

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      قسمت اولش در حال ترجمه ـس. تقریبا تا یکی دو روز آینده روی سایت قرار میگیره.

  106. امتیاز 5 از 5

    mer5ad (مالک تایید شده)

    درود.
    اگر مطلع باشید، چند روز پیش نسخه جدید بازی HARVEST MOON به اسم Harvest Moon Light of Hope عرضه شده. جالب اینجاست که شرکت Natsume برای اولین باره که یک نسخه از این بازی رو برای PC منتشر کرده.
    پیشنهاد می کنم اگر براتون مقدور هست، بازی Harvest Moon Light of Hope رو ترجمه کنید. این بازی حجم زیادی نداره، اما داستان فوق العاده جذابی داره.
    مطمئن باشید خیلی ها از این بازی استقبال می کنن، چون اکثرا با بازی HARVEST MOON خاطره دارن.
    تضمین می کنم! 😀
    اسم این بازی رو یک جائی یادداشت کنید، فراموش نکنید! 😀
    این بازی از اون دسته از بازی هائی هست که ترجمه شدنش واجبه. چون کُل بازی به داستانش بَنده! 😀

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      بعیده این عنوان برامون صرف تجاری داشته باشه.
      بعد اینکه تیم ترجمه تکمیل شد شاید بررسی کردیم و جزو گزینه های رایگانمون قرار دادیم.
      البته باید مترجمی ترجمه این بازی رو به صورت رایگان به عهده بگیره.

  107. امتیاز 5 از 5

    msod66 (مالک تایید شده)

    با سلام ازتون درخواست داشتم بجای کانال های رادیویی که در بازی است ترانه های ایرانی را جایگزین آنها کنید با تشکر

  108. امتیاز 5 از 5

    علی قناتی (مالک تایید شده)

    سلام رییس من احساس میکنم تنهایی یکم سخته هم سایتو بچرخونی و به ترجمه جی تی ای و لایف ایز استرینج برسی یکم نیروی کمکی بگیر

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      بزودی برای مترجم و تست بازی فراخوان میزنیم.
      منتهی قبل اینکار لازمه یه سری موارد حل و فصل بشه تا تداخلی پیش نیاد.

  109. امتیاز 5 از 5

    aria (مالک تایید شده)

    بسیار عالی بود به امید محصولات بیشتر.فقط لطف کنین بازی های AAA رو بیشتر ترجمه کنین ممنون

  110. امتیاز 5 از 5

    ahosein (مالک تایید شده)

    سلام
    ماموریت تجارت میمونی اشکال داره زیرنویس تو بعضی دیالوگا نمیاد
    با تشکر

  111. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و ارادت
    دوست عزیز امیدوارم زیرنویس مراحل فرعی بازی gtav و بطو رکلی همه قسمتهای بازی اعم از اصلی و فرعی و منوها وووو را شروع کرده باشید که بی صبرانه منتظریم.
    و صد البته امیدورا به زیرنویس نمودن بازی های جدید بسیار خوب. چون اویل ویدن ۲ و دیشونورد۲ و call of duty ww2 وووو.
    موفق باشید بهتریت سایت مخصوص گیمرهای ایرانی.

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      سلام و درود.
      ترجمه مراحل فرعی هنوز شروع نشده اما به محض اینکه برای تیم ترجمه فراخوان بزنیم و تکمیل بشه شروع میکنیم.
      همچنین در کنار ترجمه مراحل فرعی ترجمه چند بازی دیگه رو هم انجام میدیم.
      بازی هایی که فرمودید هم جزو اولویت مهم ما به حساب میان.

  112. امتیاز 5 از 5

    despra

    سلام تشکر و قدردانی میکنم بابت این پروژه بزرگ امیدوارم سود خوبی بهمراه داشته باشد فقط عذر میخوام من میخوام برای زیرنویس هایی که از اینجا دانلود میکنم رنگ زرد اضافه کنم به زیرنویس ها.میشه فایل رنگ زرد برای تمامی زیر نویس هارو به من بدین

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      متاسفانه این امکان برای همه بازی ها وجود نداره و به موتور بازی بستگی داره.
      برای دو بازی مکس پین و جی تی ای همچین امکانی بود و اعمال کردیم.

  113. امتیاز 5 از 5

    REZA GH

    سلام خسته نباشید. من همیشه از کیفیت کار شما راضی بودم و اکثر محصولاتتون رو تهیه کردم
    الانم منتظر هستم تا زیرنویس این بازی کاملاً بی نقص بشه و همچنین ترجمه مراحلش کامل بشه بعد اقدام به تهیه زیرنویس کنم
    احسنت بر شما
    ولی حقیقتاً بازی L.A NOIRE خیلی حیفه که ترجمه نشه. شاید صرف تجاری نداشته باشه ولی قطعاً یه کار ماندگار خواهد بود.
    موفق باشید

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      این بازی واقعا ارزش بالایی داره و شاید بهترین بازی کاراگاهی باشه که شخصا بازی کردم.
      منتهی از نظر متنی واقعا بازی سنگینیه و اگه بخوایم بدون در نظر گرفتن میزان فروش همچین بازی ای رو ترجمه کنیم عملا پیشرفت سایت بخاطر از دست رفتن سرمایه متوقف میشه.
      با این حال بعد اینکه تیم ترجممون تکمیل شد اگه مترجم های خوبی پیدا شدند که ترجمه این بازی رو به صورت رایگان قبول کردند، اینکارم ترجمه میکنیم.

  114. امتیاز 5 از 5

    mmnnm (مالک تایید شده)

    سلام خبری از ترجمه بازی بزرگ دیگه ای نیست؟

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      بزودی ترجمه مراحل فرعی جی تی ای رو با چند بازی معمولی دیگه شروع میکنیم.
      اگه تا یکی دو ماه آینده میزان فروش جی تی ای به حد مطلوبی رسید پروژه بزرگ بعدیمون ویچر ۳ میشه.
      اگر خیر، بعیده تا زمان عرضه red dead redemption 2 روی بازی جهان آزاد دیگه ای دست بزاریم.

  115. dany22

    تر خدا یه کد تخفیف برای این زیرنویس بزارید امسال بنده که از قشر ضعیف جامعه هستن باید چکار کنن

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      متاسفانه برای کارهای جدیدمون تا چندماه ابتدایی عرضه نمیتونیم تخفیفی قرار بدیم.
      ولی بعد از چند ماه ممکنه مثل سایر محصولاتمون کد تخفیف بخوره.

  116. امتیاز 5 از 5

    mehran_360 (مالک تایید شده)

    سلام و خسته نباشید
    من برای نصب روی نسخه PS3 مشکل دارم . این قسمت رو متوجه نمیشم
    (( با کمک برنامه OpenIV فایل های موجود در پوشه GTA V Farsisaz PS3 را جایگزین فایل های موجود در بازی کنید ))
    بیزحمت یه توضیحی بدید . ممنون

  117. امتیاز 5 از 5

    Javad G

    سلام و عرض خسته نباشید به تیم ترجمه به عنوان اولین کار بزرگ سایت کارِتون عالی بود
    سعی کنید سریع تر مراحل فرعی رو هم ترجمه کنید تا یه زیرنویس کامل ارایه بدید.
    درباره دلایلی که برای قیمت بالای زیرنویس آوردید کاملا حق با شماست اما خیلی ها قادر به خرید این نیستن بهتره بعد فروش کافی قیمت رو پایین تر بیارید.
    چند تا سوال و درخواست داشتم:
    ۱-آیا برنامه ای برای ترجمه پیامک ها و ایمیل های غیر داستانی و همچنین اینترنت بازی هم دارید؟
    ۲-به نظر من بعضی از قیمت هاتون زیاد معقول نیست مثلا هر یک از اپیزود های بتمن ۲۵۰۰ تومن قیمت دارن . این قیمت برای همچین بازی های کوچکی اونم برای هر اپیزود زیاد نیست؟ البته این نظر منه.
    ۳-یادمه چند قسمت بعضی ها درخواست ترجمه چند بازی نسل هفتمی رو داشتن. یکی از دوستان درخواست ترجمه سه گانه Mass Effect رو داشت منم قبلش میخواستم همین درخواست رو بکنم.
    که گفتید براتون صرف تجاری ندارهخب شاید درست باشه اما به نظرم واقعا حیفه یکی از برترین داستان های تاریخ بازی ها تو این سایت ترجمه نشه به نظرم بهتره بعد این که یکم وضع سایت بهتر شد ینی بعد ار ویچر یا رد دد درباره این سری تصمیم گیری کنید. البته منخودم زبانم خوبه ونیازی بهش ندارم تقریبا کلش رو فهمیدم فقط به نظرم واقعا نباید یه هچین سری ای با چنین داستانی بخهطر قدیمی بودن ترجمه نشه. حتی یکی دیگه از دوستان درباره ترجمه GTA IV پرسیده بود(که خودمم موافقم) که مال ۲۰۰۸ اما شما حرفی دباره قدیمی بودن نزدید وگفتید بعد از رد دد تصمیمگیری میشه دربارش میشه بپرسم منظور شما از صرف تجاری چیه؟
    ۴-در صورت شروع ترجمه مراحل فرعی و ویچر هیچ نظری درباره این که تقریبا چه مدت (با توجه به سرعت کارِتون تا به حال) طول میکشه که کامل بشن ندارید.
    با تشکر دوباره از زحماتی که میکشید.

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      سلام و درود.
      ۱- اینترنت آخرین اولویت ما برای ترجمه حساب میشه.
      بعد اینکه مراحل فرعی رو هم ترجمه کردیم سعی میکنیم ایمیل و پیامک ها و منوها و موارد جزئی باقی مونده رو هم ترجمه کنیم.
      اما اینترنت بازی حجم زیادی متن غیر ضروری داره که نمیتونم درباره ترجمه شدنشون قولی بدم.
      البته یه سری صفحات اجتماعی تو اینترنت هست که مشخصا اونا اولویت بیشتری برامون داره.

      ۲- یکی از مشکلات ما اینه که مجبوریم براساس میزان متن فارسی سازهارو قیمت گذاری کنیم تا سطح گرافیکی یا گیم پلی بازی.
      بازی های قسمتی با اینکه کوچیک به نظر میان اما بخاطر داستانی بودن متن خیلی زیادی دارند.
      برای مثال یک قسمت بازی بتمن تقریبا متنی نزدیک به کل بازی اویل ویتن با دی ال سی هاش داره.
      مشخصا اگه قیمت این نوع بازی هارو بالا نذاریم نمیتونیم هزینه ای که برای ترجمه ـش انجام شده رو جبران کنیم.

      ۳- منظور ما از صرف تجاری اینه که در صورت ترجمه به حداقل فروش برسیم و هزینه هایی که صرف شده بهمون برگرده.
      هر سال که از انتشار یک بازی میگذره مشتری های فارسی ساز اون بازی نصف میشه.
      چون اکثر مردم اون بازی رو قبلا رفتند و علاقه ای به خرید فارسی ساز برای تکرارش ندارن.
      پس شاید ترجمه یه بازی قسمتی کم طرفدار تو لحظه انتشار، برای ما خیلی به صرفه تر باشه تا ترجمه یه بازی بزرگ که چند ساله از انتشارش میگذره.
      البته استثناهایی هم مثل جی تی ای، اساسین یا کال آف دیوتی هم داریم که حتی بعد چند سال هم پرطرفدار باقی میمونن.
      رو همین حساب بعد از عرضه و ترجمه رد دد ممکنه نگاهی به gta iv هم بندازیم.
      البته این فقط در حد یه احتماله و زمان مشخص میکنه که اینکار ارزش تجاری داره یا خیر.
      درباره اینکه بازی های با ارزشی هستند که باید ترجمه بشن درست میفرمایید.
      اما متاسفانه نمیتونیم رو خیلی از این بازی ها سرمایه گذاری کنیم چون در این صورت پیشرفت سایت بخاطر عدم بازگشت سرمایه متوقف میشه.
      با این حال اگه مترجم خوبی پیدا شد که به رایگان ترجمه این قبیل بازی هارو قبول کرد، فارسی ساز نیز به صورت رایگان آماده و عرضه میشه.

      ۴- برای مراحل فرعی جی تی ای احتمالا بین یک تا دو ماه بعد از شروع ترجمه.
      برای ویچر ۳ هنوز به فروش کافی نرسیدیم و برای ترجمه ـش برنامه ریزی نشده.
      ولی احتمالا بیشتر از سه ماه زمان میبره.

  118. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    با سلام و احترام.
    دوست عزیز سوال و پیشنهاد و انتقاد دوستانه :
    ۱ – با توجه به اینکه هفته های گذشته فرمودید در دست بررسی است ، آیا در این خصوص ، زیرنویس کردن بازی اویل ویدن ۲ مشکلی نداره و قطعی هست ؟
    ۲ – امکان داره از قبل بفرمائید که زیرنویس کدام یک از بازی های جدید برای شما قطعی است تا با عدم انجام آن بازی و با زیرنویس شما ، بازی را اجرا کنیم.
    یکی از نکاتی که در سایت گرانبهای شما قابل تامل و بررسی هست این هست که گیمرها از قبل نمی دانند روی کدام یک از بازیهای جدید میتوانند حساب زیرنویس شما را باز کنند و از اجرای آن فعلا خوداری نمایند تا در آینده بتوانند بازی را دلچسب و با فهم و با زیرنویس فارسی اجرا کنند و این قطعا بر مقدار فروش زیرنویس بازیها تاثیر فراوان دارد که هر چه قدر فاصله بین ارائه زمان بازی تا زیرنویس توسط شما زیاد شود، سطح فروش پایین خواهد آمد . بطور مثال من مکس پین ۳ را بازی کرده بودم و بعد از زیرنویس کردن آن توسط شما و علیرغم خرید زیرنویس آن ، تمایلی به اجرا و انجام مجدد بازی نداشتم .
    ۳ – اگر امکان داشت در خصوص زیرنویس بازیهای جدید خیلی خوب ، که سال گذشته یا امسال ارائه شده نظری می دادید که آیا قابل زیرنویس هست یا خیر ، بسیار عالی و مناسب بود. بازی هایی چون : . mafia 3 . Ghost Recon Wildlands .Wolfenstein II: The New Colossus . dead rising 4 . call of duty ww2 . dishonored 2
    و همچنین از بازیهای out last 2 . assassins creed . و یا just cause 3
    ۴ – آیا این امکان و یا ابزار وجود داره تا بازی ها دوبله بشوند ولو محدود و یا تنها بخش های سینمایی بازی ؟
    ۵ – بسیار جالب و موثر و مفید بود اگر در این سایت ، قسمتی مربوط به نظرسنجی زیرنویس بازیها را قرار می دادید ( البته قبلا زحمت می کشیدید و بررسی میکردید که آیا بازی پیشنهادی شما قابل زیرنویس هست یا خیر و بعد نام آن را همراه با اسامی دیگر بازی ها جهت نظر سنجی اعلام می کردید) .
    ۶ – ضمن عرض تشکر مجدد، سوالی دیگری هم که مطرحه این هست چرا تسریع در کارتون ایجاد و اعما ل نمی کنید. قطعا شما می توانید با عضو گیری پولی ولو اندک
    اما درحجم نفرات وسیع و با بهره گیری از دانشجویان زبان انگلیسی و یا علاقمندان به این کار ( زیرنویس) هم جذب سرمایه داشته باشید جهت کارهای بزرگ و جدید و هم اینکه نیروهای بیشتری داشته باشید تا تسریع در زحماتی که می کشید ایجاد گردد.
    ۷ – با توجه به اینکه سایتهای مثل http://www.b……..com اقدام به قرار دادن و فروش ویدئو سینمایی کل گیم پلی بازی های کاملا به روز و جدید با زیرنویس فارسی میکنند.
    این کار رقابتی برای شما ایجاد میکنه که با توجه به حجم فعالیت و نوع و کیفیت آن ممکن هست در آینده تاثیر منفی بر میزان کار و فعالیت و سود و سرمایه شما ایجاد کنه .
    بنابراین عرایض بنده مبنی بر تسریع در زیرنویس کردن و نظر سنجی و به روز بودن و پرداختن به بازیهای جدید کاملا منطقی و توجیه پذیر هست.
    با سپاس و تشکر ویژه از همه زحمات بی مانند شما.
    موفق باشید

    • dante h3

      سلام و درود.
      ۱- هنوزم تو فارسی سازی اویل ویتن ۲ مشکل باقی هست و رفع نشده.
      باید دید تا هفته های آینده شرایط تغییری میکنه یا خیر.

      ۲- نکته ای که درباره کار ما وجود داره اینه که بعد از هر انتشار بازی ما باید اون بازی رو بررسی کنیم و ببینیم میتونیم به فایل های اون بازی نفوذ کنیم یا خیر.
      روشن شدن این موضوع هم ممکنه زمان بر باشه و حتی چند ماه طول بکشه.
      پس این وجود قول دادن درباره کارهای آیندمون خیلی مشکله.
      اخیرا بازی های زیادی منتشر شده که متاسفانه هنوز فرصت نکردیم خیلی از این بازی هارو بررسی دقیق کنیم پس نمیتونم لیست درستی از بازی هایی که قراره ترجمه کنیم ارائه بدم.
      اما اگه بخوایم فعلا تقریبی بگیم اوتلست ۲، هل بلید، فصل دوم بتمن تل تیل، اویل ویتن ۲ (در صورت رفع مشکل) شانس بیشتری برای ترجمه شدن تو آینده نزدیک دارند.
      همچنین سری جدید لایف هم در حال ترجمه ـس و ترجمه مراحل فرعی جی تی ای هم بزودی شروع میشه.
      سایر بازی های معروفی که اخیرا منتشر شده هنوز بررسی نشده و در صورتی که موفق به فارسی سازی اونا بشیم ممکنه اولویتی هم سطح یا بالاتر از بازی های اشاره شده پیدا کنند.

      ۳- این موارد باید بررسی بشه و فعلا نمیتونم صحبتی در اینباره کنم.

      ۴- ممکنه تو آینده کارمون رو توسعه بدیم و برخی از بازی های بخصوص رو دوبله هم کنیم.
      اما فعلا برای این مورد زوده.

      ۵- سعی میکنیم نظرسنجی های بیشتر قرار بدیم، اما متاسفانه محدود بودن بازی هایی که قابل فارسی سازی هستند همیشه کار مارو برای نظرسنجی مشکل میکنه.

      ۶- این موضوع در حال بررسیه و بزودی با افزایش اعضای تیم ترجمه سرعت و تعداد کارهامون افزایش پیدا میکنه.

      ۷- ما این سایت رو بیشتر دوست و همکار خودمون میدونیم تا رقیب.
      بسیاری از بازی هایی که قابل فارسی سازی نبودند توسط این سایت در قالب ویدیو فارسی شدند و نیاز افرادی که در درک داستان مشکل داشتند رفع شده.
      تا امروز به ندرت تداخلی در کارهامون پیش اومده و همکاری هایی هم با این سایت داشتیم و خواهیم داشت.
      با این حال تسریع و ترجمه بازی های جدید به خودی خود جزو اولویت های سایت ماست.

  119. امتیاز 5 از 5

    hosien abc (مالک تایید شده)

    سلام چه قدر احتمال داره gta iv رو در اینده نزدیک(مثلا تا ۶ ماه دیگه) ترجمه کنید؟؟
    اصلا ترجمه اش می کنید؟
    ممنون

    • dante h3

      اینکه gta iv رو ترجمه میکنیم یا نه اصلا مشخص نیست.
      باید دید تو آینده فروش محصولاتمون بخصوص gta v به چه شکلی میشه.
      اما اگه احتمال ترجمه این بازی وجود داشته باشه بعد از ترجمه نسخه دوم Red Dead مشخص میشه.

  120. امتیاز 5 از 5

    علیرضا نظری (مالک تایید شده)

    درود خداوند بر شما
    خسته نباشید
    اگر براتون امکان داره بازی Hellblade Senuas Sacrifice ترجمه کنید گیم پلی زیاد طولانی ای هم نداره فکر نمیکنم خیلی سخت باشه اما چون هم بازی جدیدی هم هست و هم با ارزش فکر میکنم ارزشش رو داشته باشید
    با تشکر

    • dante h3

      سلام و درود.
      احتمال ترجمه این بازی زیاده، ولی قبل اینکه قطعی بشه باید این بازی و سایر بازی های مد نظرمون رو از نظر میزان متن و فارسی پذیری بررسی کنیم.

  121. امتیاز 5 از 5

    مصطفی (مالک تایید شده)

    سلام ، من یه پیشنهاد داشتم
    چند تا سایت دیگه هم بازی هارو زیرنویس میکردن که فعالیتشون متوقف شده ، شما میتونید واسه مترجم اضافه از اونا کمک بگیرید چون با زیرنویس بازی آشنا هم هستن از قبل ، تو این فروم های فیلم و سینما هم مترجم زیاده که رایگان دارن زیرنویس میکنن فیلم و سریالارو که این دوستان هم اگه بدونن میتونن اینجا کسب درآمد کنن به احتمال زیاد همکاری میکنن . حالا من زیاد جدّیت شما تو این کار رو نمیدونم ولی کسب درامد زیادی میشه کرد تو این کار اگه خودتونم جدی بگیرید ، تیم کاری تونم بزرگ تر کنید ، ولی مهم ترین موضوع اینه که فعالیت سایت بیشتر شه ، اگه بتونید یه تیم اصلی برای ترجمه بازی های بزرگ تشکیل بدید که ۱ ماه بعد عرضه بازی ترجمه رو تموم کنه خیلی فروشتون میره بالا ، ترجمه بازی های کوچیکم میتونید به صورت رایگان قرار بدید که خودشون تبلیغات هم حساب میشن . حالا همه اینا پیشنهاد که خودتونم بهش فکر کردید حتما ، درباره ترجمه بازی gta هم بعد از ترجمه مراحل فرعی ، اگه بتونید ۲ تا سایت lifeinvader و bleeter هم ترجمه کنید خیلی خوب میشه چون به داستان بازی مرتبط هست ، ممنون و موفق باشید

    • dante h3

      ممنونم از پیشنهادتون.
      درباره مترجم بزودی فراخوان میزنیم و تیممون رو بزرگتر میکنیم.
      فقط یه سری کارای مقدماتی باید انجام بشه در اینباره که کمی زمان بر شده.
      جی تی ای هم سایت های اینترنتی اولویت بالایی برامون نداره. اما دو سایتی که اشاره کردید بخاطر اهمیت داستانی به احتمال قوی ترجمه میشه.

  122. امتیاز 5 از 5

    majid arefi

    سلام مراحل فرعی کی زیرنویس میشه و همچنین شیطان درون

    • dante h3

      ترجمه مراحل فرعی بزودی شروع میشه و از طریق تلگرام و اینستا اعلام میکنیم.
      شیطان درون هم متاسفانه هنوز تو فارسی سازیش موفقیتی نداشتیم.
      مشخص نیست این مشکل برطرف میشه یا خیر.

  123. امتیاز 5 از 5

    علی قناتی (مالک تایید شده)

    سلام و درود خدمت شما رییس شما درمورد ترجمه بازی رد دد ۲ میگید اخه نسخه دوم برا پی سی نمیاد که 😐

    • dante h3

      درسته که ساخت نسخه کامپیوتر هنوز تایید نشده ولی تکذیب هم نشده.
      اگه بخاطر داشته باشید همین قضیه درباره GTA V هم صدق میکرد.
      پس به احتمال قوی رد دد ۲ برای کامپیوتر هم میاد، فقط بخاطر جنبه تبلیغاتی و سیاست های شرکت هنوز رسما اعلام نشده.
      با این حال منظور ما این بود که نسخه PC در صورت انتشار ترجمه میشه و فعلا نمیتونیم قولی برای نسخه های کنسولی بدیم.

  124. امتیاز 5 از 5

    silentdoom (مالک تایید شده)

    سلام
    میخواستم بپرسم که بازی جدید Batman The Enemy Within ترجمه میکنید؟
    مرسی

    • dante h3

      هنوز قطعی نشده ولی جزو گزینه هامونه، پس احتمالش زیاده.

  125. امتیاز 5 از 5

    Amirs Lovers

    سلام.. من نسخه آزمایششو دانلود کردم… وتقعا عالی بود…
    فقط یه سوال: اگه من بعدا ویندوز عوض کنم.. بازم میتونم استفاده کنم؟ یا باید باید دوباره بخرم؟!
    البته Gta من نسخه کرکی هست.. مشکلی که نداره اگه بخرم؟! ممنون میشم اگه جواب منو بدین!

    • dante h3

      بعد از خرید لینک دانلود فارسی ساز به قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری شما اضافه میشه و برای همیشه باقی میمونه.
      این قضیه درباره سایر محصولاتمون هم صادقه.
      درصورتی که محصول آپدیت بشه هم لینک نسخه جدید به همون بخش اضافه میشه.

      پس نیازی به خرید دوباره نیست و هر زمان که ویندوز عوض کردید میتونید فارسی ساز رو دانلود و مجددا نصب کنید.
      فارسی ساز روی نسخه کرکی و اورجینال بدون مشکل کار میکنه.

  126. امتیاز 5 از 5

    hosien abc (مالک تایید شده)

    سلام
    ۱٫لطفا مرحله فرعی
    (epsilon program(kilfom یه گروهی که همشون لباس آبی می پوشن و با مایکل انجام میشه رو فراموش نکنید که ترجمه کنید
    ۲٫حدودا کی زیرنویس مرحله فرعی اماده میشه؟

  127. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و ارادت
    ۱ – دوست عزیز تصمیم یا برنامه ای و یا بطور کلی امکان زیرنویس کردن بازی mafia 3 هست یا خیر؟
    ۲ – زیرنویس مراحل فرعی gtav شروع شده ؟
    ۳ – زیرنویس بازی اویل ویدن ۲ در چه وضعیتی هست؟
    با سپاس

    • dante h3

      ۱- بررسی میشه و ترجمه میکنیم.
      ۲- متاسفانه به یه سری مشکل برخوردیم و هنوز نتونستیم ترجمه مراحل فرعی رو شروع کنیم.
      بعد از شروع رسما از طریق تلگرام و اینستا اعلام میکنیم و یه زمان تقریبی براش تعیین میکنیم.

    • dante h3

      ۱- هنوز هیچ برنامه ای برای ترجمه مافیا سه نداریم.
      اما احتمال اینکه رو ترجمه این بازی کار کنیم وجود داره ولی هنوز قطعی نیست.
      ۲- متاسفانه به یه سری مشکل برخوردیم و هنوز نتونستیم ترجمه مراحل فرعی رو شروع کنیم.
      بعد از شروع رسما از طریق تلگرام و اینستا اعلام میکنیم و یه زمان تقریبی براش تعیین میکنیم.
      ۳- هنوز تو فارسی سازی این بازی موفقیتی نداشتیم.

  128. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    با سلام و سپاس
    بزرگوار امکان زیرنویس کردن بازیهای dishonored 2 و ghost recon و just cause 3 و wolfenstion ii the new colossus و quantum beark هست یا خیر؟
    با تشکر از جواب . موفق باشید

    • dante h3

      هیچکدوم هنوز قطعی نیست.
      اما Quantum Break خیلی بعید به نظر میرسه.

  129. امتیاز 4 از 5

    fani

    سلام
    برنامه ای واسه ترجمه Middle-Earth – Shadow of War رو دارید خدایش وقتی که رفتم دیدم تو قسمت زیر نویس بازی زبون عربی بود خیلی بهم برخورد
    ممنون

    • dante h3

      هنوز قطعی نیست.
      باید بررسی کنیم ببینیم قابل فارسی سازی هست یا خیر و متنش چقدره.
      اما اگه شرایط فراهم باشه احتمال ترجمه ـش خیلی زیاده.

  130. امتیاز 1 از 5

    amir kratos (مالک تایید شده)

    سلام خدمت سایت گیم ساب من زیرنویس بازی gta v رو خریدم ولی لینک دانلود برایم نیومد من الان بیست تومن ضرر کردم لطفاً لینکش رو برام بفرستید با تشکر
    الان برام نوشته انقضا هرگز و لینک دانلود ۰

  131. امتیاز 5 از 5

    amir kratos (مالک تایید شده)

    سلام برادر من تونستم دانلود کنم ولی فایلی که برام اومد فایل اینکریبشن نداره یعنی مشکلی پیش نمیاد اگه نداشته باشه بعد مال من فارسی ساز پی اس تری نیست روش نوشته gtav farsisaz complet

    • dante h3

      بعد از خرید دو فایل به قسمت دانلودها در پروفایل شما اضافه میشه.
      یکیش برای نسخه PS3 و اون یکی برای نسخه PC هستش.
      تفاوتش رو هم میتونید از نام فایل ها متوجه بشید.

      فایل encryption_key.bin در نسخه PS3 موجوده و اگه این فایل رو نمیبینید پس حتما نسخه PC رو دانلود کردید.

  132. امتیاز 5 از 5

    vgas (مالک تایید شده)

    سلام . من کمال سپاسگزاری رو از شما دارم ولی ظاهرا دیگه قصد ترجمه مراحل فرعی رو ندارید !؟؟ ۱ ماه پیش قرار بود شروع بشه …. ترجمه کامل یعنی با تمام مراحل فرعی نه فقط داستان اصلی ….. ببخشید انتقاد کردم ولی بازم ممنون بابت زحماتتون ……….

  133. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام. دوست عزیز منتظر اعلام زیرنویس مراحل فرعی gtav هستیم . اما خبری از نیست !!!!!!!!!!!

  134. امتیاز 5 از 5

    علی قناتی (مالک تایید شده)

    ای کاش یکم صبر داشته باشین ایشون هم کار و مشکلات خودشونو دارن فراخوان دادن هی بهشون ایمیل میدن که برا مترجمی اومدن درگیر اونا هست درگیر کار و مشکلات زندگی هست بیکار نیست که تا الانم تنهایی عالی ترجمه کرده GTA کمی صبر کنین مراحل فرعی هم میاد

  135. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    آقای علی قناتی آدم زنده در جواب سوال دادن وکیل و وصی نمیخواد. شما چه مسئولیتی داری که جواب ناصحیح میدهید. مسئول محترم سایت قبلا گفته بود از اوایل ماه گذشته زیرنویس مراحل فرعی شروع میشه (بنا بر فروش مطلوبی که داشتند از gta ) و با توجه به عدم اطلاع رسانی به موقع ، پرسش و پاسخ برای اعضا ایجاد میشه. ضمنا کسی که مسئولیت را قبول میکنه مثل مسئولیت این سایت ،باید فعال باشه ، مسئولیت پذیر و انتقاد پذیر. صبر هم داریم اما جواب سوال دادن سخت نیست. ضمنا بابت کارهایی که انجام میدهند فروشی صورت میگیره و ایشان متضرر نمیشوند که می فرمائید کار دارند و مشکلات شخصی خودشان. با توجه به اینکه ارزش کار ایشون را هم میدانیم. پس لطفا حضرتعال ینمایده دیگران در جواب نباشید.

  136. dante h3

    دوستان قبل از همه باید بگم که وقتی ما محصولی رو به فروش میرسونیم پاسخ گویی و پشتیبانی وظیفه ی ماست.
    پس اگه سوال، پیشنهاد یا انتقادی دارید میتونید مطرح کنید و بنده در خدمتم.

    اطلاع رسانی های کلی از طریق تلگرام و اینستاگرام صورت میگیره اما یه سری مسائلی پشت پرده هست که نمیشه مرتبا از طریق این شبکه ها اعلام کرد.
    ولی اگه دوستان سوالی مربوط به این مسائل داشتند و مطرح کردند بنده پاسخ میدم.
    ماجرای جی تی ای هم به همین شکله. حدودا یک ماه پیش با چند مترجم توافق کردیم که ترجمه جی تی ای رو به عهده بگیرند ولی متاسفانه بعد از شروع ترجمه دیدیم کیفیت کارشون در سطح مطلوبی نیست و ناچار شدیم ترجمه رو تا تکمیل تیم ترجمه خود سایت عقب بندازیم.
    ما علاوه بر سرعت، در قبال کیفیت کار هم مسئول هستیم و نمیخوایم کاری ارائه بدیم که بعدا موجب ناراحتی خریدارها بشه.

    بنده همزمان مترجم، تست کننده، مسئول امور فنی فارسی سازها و مدیر سایت هستم.
    با اینکه مسئولیت های زیادی روی روش بنده سنگینی میکنه و مشکلات شخصی زیادی هم دارم اما هیچوقت این موارد رو بهونه ای برای کم کاری نکردم و سعی کردم کارهای سایت رو طبق روال پیش ببرم.
    اما متاسفانه تا قبل از عرضه جی تی ای شهرت و درآمد سایت به قدری نبود که بتونم از افراد زیادی در این راه کمک بگیرم و ناچارا اکثر امور رو به تنهایی بدست گرفتم.
    در حال حاضر امکان تقسیم کارها و رشد تیم در حال محقق شدنه، اما برای اینکه اینکار بدون لطمه به کیفیت محصولات انجام بشه لازمه روند کارها با احتیاط تغییر کنه.
    پس تاکید میکنم که به لطف خریدارها ترجمه مراحل فرعی جی تی ای ممکن و قطعی شده، اما برای سر و سامون دادن کارها کمی زمان لازمه.

  137. امتیاز 5 از 5

    aramdoagoo (مالک تایید شده)

    با سلام من محصول را خریدم نصب کردم بار اول کار کرد ولی ترینر استفاده کردم کار نکرد یعنی دیالوگها را ترجمه نمیکنه دو بار بازی را حذف و نصب کردم اما باز دیالوگها را ترجمه نمیکنه چکار باید بکنم؟

    • dante h3

      در صورت استفاده از مود و ترینر تضمینی نیست فارسی ساز درست کنه. چون مشخص نیست هرکدوم از این موارد روی چه بخشی از فایل های بازی اثر میذاره.
      اما اینکه میفرمایید دو بار بازی رو پاک کردید ولی درست نشد با عقل جور در نمیاد.
      مطمئن هستید که تمام فایل های بازی بدون استثنا پاک میشه؟ بهتره پوشه بازی رو به کل پاک کنید تا دیگه فایلی از قبل باقی نمونه.
      اگه اینکارو هم میکنید و درست نمیشه، دیگه مطمئن نیستم ایراد از کجا میتونه باشه.

  138. امتیاز 5 از 5

    aramdoagoo (مالک تایید شده)

    داخل بازی رفته و زیرنویس را فعال کنید.
    این توضیح نصب است میشه بفرمایید در کجا قرار داره

  139. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    با سلام و احترام
    مدیر محترم سایت ارزش و قابلیت کار شما برای ما روشن و واضح هست که قدردان آن هستیم . از توضیحات شما نیز سپاسگزاریم. سوال بنده نیز بمنظور رفع ابهام بود که قطعا جهت بسیاری نیز این سوال مطرح بود. امیدورام موفق و موید باشید. مجددا از توضیحات و شرح صدر و توجه شما سپاسگزارم.

  140. امتیاز 5 از 5

    ali 2099

    ترجمه مراحل فرعی رو شروع کردید یا میخواید شروع کنید یا کلا نمیخواید ؟ چون میخوام بخرم ولی موندم باید چیکار کنم .

    • dante h3

      ترجمه مراحل فرعی قطعیه و حتما شروع میشه.
      فقط بخاطر تکمیل تیم ترجمه و فصل امتحانات کار عقب افتاده، وگرنه قطعیه.

  141. امتیاز 4 از 5

    Mahdikhan2 (مالک تایید شده)

    سلام داش دمتون گرم خریدمش تا الان که خوب بوده ولی چرا برای من زیر نویس مراحل اصلی فارسی نیست(فیلم ماموریت ها) یا بهتر بگم اصلا زیر نویس ندارد مراحل روشی برای حل این مشکل هست؟!اگه هست ممنون میشم بگید حالا فرق نمیکنه اینجا جواب بدین یا به جیمیلم
    لطفا رسیدگی کنید ممنون?

    • dante h3

      من درست متوجه منظور شما نمیشم.
      چون این فارسی ساز دقیقا کارش فارسی سازی زیرنویس مراحل اصلیه و نه چیز دیگه ای.
      ممکنه گزینه زیرنویس فعال نباشه که در اون صورت مطابق این تصویر میتونید فعال کنید.

  142. امتیاز 5 از 5

    حيدر (مالک تایید شده)

    چند وقتیه میخوام یه چیزی رو بگم بعد میگم به من چه اما دلمم نمیاد نگم
    نمیخوام ایراد بگیرما یا وکیل وثی کسی باشم
    اما بنظرم درست نیست لوگوتون رو با لوگوی راکستار عوض کنید میتونید جای عکس های استارت اپ یا چه میدونم نوشته های اول بازی جا بدین

    • dante h3

      من اصولا با شما موافقم و حتی با اینکه در خیلی بازی ها این امکان رو داشتیم سعی کردیم تا جایی که میشه لوگو خودمون رو با لوگو شرکت سازنده جایگزین نکنیم.
      اما متاسفانه داخل این بازی جای دیگه ای نمیشد این توضیحات و لوگو رو قرار بدیم که ایرادی به وجود نیاد.
      بخصوص که شانس کپی برداری از فارسی ساز این بازی زیاد بود و نمیشد بدون قرار دادن این موارد کارو عرضه کرد.

  143. امتیاز 5 از 5

    Mahdikhan2 (مالک تایید شده)

    داش دمت گرم فعال نبود فعال کردم درست شد ممنون?امید وارم هرچه زود تر مراحل فرعی هم فارسی کنید❤

  144. امتیاز 1 از 5

    امیرعلی

    سلام
    من در تاریخ ۱۳تیر۱۳۹۵ برای حمایت از فارسی ساز اصلی ۱۰۰۰۰تومان پیش‌خرید کردم.الان تکلیف من چیه؟

    • dante h3

      در واقع بعد اینکه اون سال فارسی سازی جی تی ای کنسل شد طی یک مطلبی از خریدارها خواستیم که ایمیل بزنن و به صورت امتیاز یا هزینه واقعی مبلغ رو پس بگیرن.
      ظاهرا شما ایمیلی در اینباره برای ما ارسال نکردید. در حال حاضر نسخه کامل جی تی ای رو براتون فعال کردم و اگه اصل مبلغ رو هم خواستید بفرمایید تا تقدیمتون بشه.
      همچنین از شما کمال تشکر رو دارم که از ابتدا حامی این طرح بودید.

  145. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام .
    دوست عزیز مدتی هست که هر روز از سایت خوب شما بازدید می کنیم اما تغییر و برنامه ای نمی بینیم . فقط خواننده نظرات دوستان شده ایم و بس . میدانم درصدد برنامه ریزی هستید . قبلا اعلام برنامه و بازیهای آینده داشتید ووو . امیدوارم موفق باشید و اخبار خوبی از شما و برنامه هاتون به گوش برسه . سپاس .

    • dante h3

      یکی از انتقاداتی که همیشه به سایت وارده برگذار نشدن نظرسنجی برای پروژه های آینده سایته.
      دلیل اینکه قبلا نظرسنجی جدی برگذار نکردیم بخاطر پایین بودن توان سایت و کم بودن تعداد بازی های قابل فارسی سازیه.
      در حال حاضر بخاطر جذب مترجم توان سایت رو به افزایشه و در حال بررسی فارسی سازی بازی های زیادی هستیم.
      اگه تعداد این بازی ها به ده عدد برسه کارهای آینده سایت با یک نظرسنجی توسط خود کاربرها تعیین میشه.
      ترجمه مراحل فرعی جی تی ای و سری جدید لایف هم خارج از این نظرسنجی به خودی خود ادامه پیدا میکنه.

  146. امتیاز 5 از 5

    mehdi_cd2005 (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید
    دوست عزیز میشه یه تاریخ حدودی برای فارسی کردن مراحل فرعی بگید . چون برای حمایت بنده همون اوایل نسخه فارسی سازو خریدم ولی هنوز بازی نکردم تا مراحل فرعی بازی هم ترجمه بشه

    • dante h3

      سلام و درود.
      تقریبی بگم از اوایل ماه آینده ترجمه یک سری مراحل فرعی که به نام “غریبه ها و عجیب الخلقه ها” و “وقایع اتفاقی” شناخته میشه رو شروع میکنیم و یک تا یک و نیم ماه بعد از شروع ترجمه آماده میشه.
      مابقی موارد فرعی باقی مونده، مثل برنامه های تلویزیونی یا یه سری مراحل فرعی مثل راننده تاکسی تو آپدیت بعدی ترجمه میشه.

  147. امتیاز 5 از 5

    rouzbeh (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید ، کارتون عالی بود ، ولی تو رو خدا بخش های فرعیش رو هم زیر نویس کنید بی صبرانه منتظریم

    • dante h3

      ترجمه قسمت های فرعی قطعیه و حتما انجام میشه.

  148. امتیاز 5 از 5

    امیرعلی (مالک تایید شده)

    الان من بابت اون ۱۰۰۰۰تومان که دادم،باید مبلغ ۱۹۵۰۰ رو پرداخت کنم؟

    • dante h3

      نه متوجه منظور بنده نشدید.
      فارسی ساز جی تی ای همین الانم برای شما فعاله و میتونید از قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودتون دریافت کنید. برای اینم نیازی نیست هیچ هزینه ای پرداخت کنید.
      با این حال اگه خواستید میتونم مبلغ ۱۰۰۰۰ تومن هم بهتون برگردونم.

  149. امتیاز 5 از 5

    vahid741

    سلام خسته نباشید شیطان درون ۲ ترجمه میشه؟

    • dante h3

      متاسفانه تو فارسی سازی نسخه دوم مشکل داریم و مشخص نیست چه زمانی برطرف میشه.

  150. امتیاز 5 از 5

    majid arefi

    سلام این کد تخفیف چیه چجوری میشه استفاده کرد

    • dante h3

      کدهای تخفیف به مناسبت های مختلف با شرایط مشخصی در تلگرام و اینستا گیم ساب قرار میگیره.
      روش استفاده از اونا هم سادس و موقع تکمیل خرید باید وارد بشه.

  151. امتیاز 5 از 5

    امیرعلی (مالک تایید شده)

    واقعا عالیه.
    لطفا مراحل فرعی رو هم ترجمه کنید و در صورت امکان،حمایت هم انجام میشه

    • dante h3

      ترجمه مراحل فرعی قطعیه و حتما انجام میشه. فقط یکم درگیر تکمیل تیم ترجمه هستیم.

  152. امتیاز 5 از 5

    amir73

    سلام بر شما.

    میگم احتمالا چون در جریان اخبار هستید، میدونید که PS4 فریمور ۴٫۰۵هک شده و این دیگه اجازه میده که بشه تو فایل های یه بازی دست برد و جدیدا هم داره بازی های قابل اجراش پشت سر هم میان که یکی از بازی هایی که اجرای هکیش تا الان قطعی شده GTA V هستش.

    با این حساب احتمالش هست که نسخه PS4 را هم زیرنویس فارسی کنید؟ و کلا میشه فارسی سازهایی که برای PC دادید را هم اگه شرایطش مهیا بود نسخه PS4شون را هم اضافه کنید؟ اگه بشه که عالیه. چون PS4 برخلاف PS3 کنسول روز هستش و قطعا در کنار نسخه PC فروش خوبی میکنه

    • dante h3

      بنده اخبار هک PS4 رو مستقیما دنبال نمیکنم بخصوص که شخصا این کنسول رو در اختیار ندارم.
      اما اگه هک در سطحی مشابه ۳٫۵۵ کنسول PS3 پیش بره، قطعا فارسی سازهای فعلی و آینده ی سایت رو تا حدی که در توانمون باشه با این کنسول هماهنگ میکنیم.
      بخصوص GTA V که گیمرهای زیادی درخواست فارسی سازی نسخه PS4 رو داشتند.

  153. امتیاز 5 از 5

    amir73

    ممنون از شما. راجع به هکش معلوم شده که میشه فایل بازی ها را هم دستکاری کرد و حتی برای GTA V مد هم منتشر کردن.

  154. امتیاز 5 از 5

    amingamer

    سلام بابت سایت خوبتون ممنونم
    میشه بگید بازی witcher 3 کی شروع به ترجمش می کنید ؟ من وافعا منتظرشم

    • dante h3

      متاسفانه هنوز بودجه مورد نیاز برای ترجمه ویچر تامین نشده.
      از الان تا تقریبا اوایل سال جدید رو مراحل فرعی جی تی ای و سایر بازی ها متمرکز میشیم.
      تا اون موقع اگه به بودجه کافی رسیدیم ترجمه رو برای تابستون ۹۷ آماده میکنیم.

  155. امتیاز 5 از 5

    majid arefi

    سلام برای ترجمه بازی اساسین برنامه ای دارید

    • dante h3

      تو فارسی سازی سری اساسین اغلب مشکل داریم.
      ولی اگه شدنی باشه اینکار صورت میگیره.

  156. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و ارادت
    دوست عزیز بر اساس فرمایش شما (از الان تا تقریبا اوایل سال جدید رو مراحل فرعی جی تی ای و سایر بازی ها متمرکز میشیم) کاش امکان داشت بفرمائید امکان زیرنویس کردن کدام بازهای جدید برای شما هست تا از اجرای اون تا زمان آمدن زیرنویس صبر کنیم . بازی هایی چون :
    ۲ out last 2 / evil withen 2 / call of duty ww2 / dishonored /
    just cause 3 / Wolfenstein II: The New Colossus / Quantum Break/
    از مجموعه های assassin’s / و غیره.
    سپاس

    • dante h3

      هدف اصلی ما اینه که در صورت امکان یک نظرسنجی تو اواخر هفته آینده یا هفته بعدش برگذار کنیم تا کارهای آینده سایت توسط خود کابران تعیین بشه.
      فعلا نمیتونم اسامی بازی های احتمالی رو ببرم اما هر بازی مطرحی که امکان فارسی سازیش رو چه از نظر فنی و چه از نظر میزان متن داشته باشیم در نظرسنجی حضور داره.
      از میون بازی هایی که اسم بردید فقط میتونم بگم احتمال حضور call of duty ww2 در نظر سنجی بخاطر قدیمی بودن بعیده.
      مابقی بازی ها بستگی به مسائل فنی و میزان متن داره.

  157. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    با سلام و سپاس از جواب
    قطعا برنامه ریزی شما مبنی بر نظرسنجی زیرنویس کردن بازیها بسیار عالی هست . ضمنا منظور بنده Call of Duty: WWII هست که جدید اومده .
    موفق باشید

    • dante h3

      یه لحظه حواسم به mw2 پرت شد. بله اگه قابل فارسی سازی باشه امکانش هست.

  158. امتیاز 5 از 5

    amir007 (مالک تایید شده)

    با سلام
    کاربر amir007 هستم
    من الان درباره مشکلم هم در اینستاگرام پیام دادم
    من الان زیرنویس gta v رو دان کردم و مرحله به مرحله ای که شما گفتین رو رفتم ولی وقتی نصب فارسی ساز نصب شد و بازی رو ران کردم ارور زیر رو داد؟?
    The code execution cannot proceed because steam_api64.dll was not found. Reinstalling the program may fix this problem.
    لطفا کمک کنید .
    بازی خراب شد؟
    لطفا کمک کنین
    کاربرamir007 ام ایمیلم اونجا هست.
    منتظرم…

    • dante h3

      والا نمیدونم رو چه حسابی بعد نصب فارسی ساز این ارور رو میده.
      ولی این ارور هیچ ارتباطی به فارسی ساز نداره و فارسی ساز با این فایل کاری انجام نمیده.
      فایل steam_api64.dll تا جایی که بنده اطلاع دارم مربوط به کرک بازی میشه و ممکنه توسط نرم افزار ویروس کش کامپیوتر شما به طور خودکار چه در حین نصب بازی و چه بعد از نصب حذف شده باشه.

  159. امتیاز 5 از 5

    amir kratos (مالک تایید شده)

    سلام میخواستم ببینم زمان احتمالی تکمیل سازی زیر نویس مراحل فرعی کی هست . ایا به عید نوروز میرسد یا قبلش تکمیل میشود

    • dante h3

      مراحل فرعی جی تی ای بخش به بخش طی آپدیت هایی به فارسی ساز کامل اضافه میشه.
      قسمت اولی که اضافه میشه مراحلی با نام Strangers and Freaks هستش.
      این قسمت به احتمال قوی تا قبل عید آماده میشه. اما قسمت های بعدی هنوز مشخص نیست.

  160. امتیاز 5 از 5

    sina sayah

    سلام یعنی ترجمه ویچر ۳ کنسل شد ؟?

    • dante h3

      همونطور که قبلا اشاره شده ترجمه ویچر در صورتی شروع میشه که بودجه کافی برای ترجمه اون فراهم بشه. در حال حاضر به این مرحله نرسیدیم اما ممکنه تا چند ماه آینده این اتفاق بیفته.
      تا اون موقع روی ترجمه بازی های کوچکتر تمرکز میکنیم.

  161. امتیاز 5 از 5

    mahdi.m.sh (مالک تایید شده)

    واقعا دمتون گرم . امیدوارم بازی های بیشتری رو ترجمه کنید

  162. امتیاز 5 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام. در کانال تلگرام متوجه شدم زیرنویس بازی out last 2 و مراحل فرعی gta v توسط شما و دوستانتان شروع شده. امیدورام موفق باشید . از طرف همه اعضا و دوستان از شما و همکارانتان تشکر ویژه دارم . به امید زیرنویس کردن بیشتربازیهای روز و پرطرفدار.

    • dante h3

      ازتون ممنونم. انشالله بتونیم با کارهای آینده محبت شما و سایر کاربران عزیز رو جبران کنیم.

  163. امتیاز 5 از 5

    Mahdikhan2 (مالک تایید شده)

    دمتون گرم ایول ولی اگه میشه سایت های اصلی مرورگر بازی هم اگه بتونید فارسی کنید دیگه محشر میشه?

  164. امتیاز 5 از 5

    majid arefi

    سلام لطفا بازی شرلوک هلمز و اساسین که تازه کرک شده هم بررسی کنید قابل زیرنویس هست یا نه

  165. امتیاز 5 از 5

    mohammad361

    کاراتون عالیه
    اگی میشه ۲ بازی اخر tomb raider رو فارسی سازی کنید

  166. امتیاز 5 از 5

    ROOHALLAH_RAJABPOOR1384 (مالک تایید شده)

    چرا برا من زیر نویس نداره فقط ایمل و پیام با انجام کارش زیر نویس نداشت که نسخه کامل رو خریداری کردم

    • dante h3

      متاسفانه درست متوجه منظور شما نشدم.
      اگه منظورتون اینه که لینک دانلودی دریافت نکردید، با مراجعه به قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودتون میتونید محصولاتی که خریداری کردید رو دریافت کنید.
      اگه مشکلی تو نصب فایل دارید، باید طبق راهنمای نوشته شده در صفحه محصول عمل کنید.

      اگه مشکلتون خارج از این دو مورده کمی بیشتر توضیح بدید.

  167. امتیاز 5 از 5

    ROOHALLAH_RAJABPOOR1384 (مالک تایید شده)

    با سلام ببخشید که درست توضیح ندادم منظور من اینه که نسخه کامل فارسی ساز رو گرفتم ایمیل ها و پیام ها و … فارسی شده است ولی زیر نویس برای تماشای صحبت ها ندارد ولی تویح میدهد چه کاری کنیم ولی زیر نویس حالت داستانی ندارد متشکرم

  168. امتیاز 5 از 5

    ROOHALLAH_RAJABPOOR1384 (مالک تایید شده)

    ببخشید لینک رو که فرستادید نوشته عکس مورد نظر یافت نشد باید از تنظیمات بازی فعال کنم ؟ کجایتنظیمات هست؟

    • dante h3

      لینک عکس سالمه. با این حال گزینه فعال کردن زیرنویس داخل تنظیمات، قسمت نمایش قرار گرفته.

  169. امتیاز 5 از 5

    ROOHALLAH_RAJABPOOR1384 (مالک تایید شده)

    واقا متشکرم از زحمات شما ممنون

  170. امتیاز 5 از 5

    Keivan007

    سلام
    یه سوال داشتم اگه فقط زیرنویس مراحل اصلی رو جدا بگیرم و بعد که مراحل فرعی هم اومد جدا بگیرم قیمتش گرون تر در میاد مثل بقیه بازی هایی که منتشر کردین؟؟

    • dante h3

      مشخصا بله همینطوره.

  171. امتیاز 5 از 5

    حيدر (مالک تایید شده)

    ببخشید شما راه ارتباطی ندارید تلگرامی ، ایمیلی ، چیزی؟؟

    • dante h3

      از طریق ایمیل [email protected] در تماس باشید.

  172. امتیاز 5 از 5

    ahmadreza_mo (مالک تایید شده)

    با سلام من امروز نسخه کامل خریدم تغریبا همه چیز فارسی شده جز زیر نویس مراحل بازی : | یعنی اصلا زیر نویس نمیاره برام چکار کنم حالا خیلی ناراحتم : (

    • dante h3

      به احتمال قوی زیرنویس داخل بازی فعال نیست.
      به تنظیمات بازی رفته و گزینه زیرنویس رو فعال کنید.

  173. امتیاز 5 از 5

    علی قناتی (مالک تایید شده)

    سلام رییس با توجه به اینکه ps4 هم هک شد شاهد انتشار زیرنویس ها برای ps4 هم خواهیم بود؟

    • dante h3

      یه مقدار که این هک بین گیمرها جا بیفته شروع به بررسی و تست بازی های این کنسول میکنیم.
      هر بازی که امکانش باشه فارسی سازش قرار میگیره.

  174. امتیاز 4 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و ارادت
    دوست عزیز چه خبر از زیرنویس مراحل فرعی بازی gta . بی صبرانه منتظزیم و هنوز مراحل اصلی را بازی نکردیم و چه اخباری از زیرنویس کردن دیگر بازیهای جدید ؟ امیدوارم تیم ترجمه فعال و کوشا باشند. با سپاس از ایشان و با تشکر از شما و دیگر همکارانتان .

    • dante h3

      سلام و درود.
      مراحل فرعی جی تی ای همچنان در حال ترجمه و ویرایشه. تلاشمون اینه که قبل از عید بتونیم آپدیت رو عرضه کنیم، اما احتمالا ویرایش و آماده سازی تا ایام عید طول میکشه.
      قسمت فرعی لایف و اوتلست ۲ هم احتمالا در ایام عید قرار میگیره.
      اما برای بازی های آینده نظرسنجی برگذار میشه و هنوز پروژه ای شروع نشده.

  175. mehrannn021 (مالک تایید شده)

    سلام خدمت dante جان عزیز بنده زیر نویس کامل رو با تخفیف بسیار خوبتون خریدم واقعا دمتون گرم هم بخاطر تخفیف هم بخاطر رایگان کردن بازی های metal gear و the evil within بسیار ممنون بی صبرانه منتظر زیرنویس مراحل فرعی هستم با اینکه چندین بار این بازی رو انجام دادم اما وقتی دیدم دیگر ترجمه های بازی انحصاری ps3 چقدر قوی ترجمه شده گفتم این بازی هم تجربه کنم مرسی واقعا خدا قوت

    • dante h3

      خیلی لطف دارید.
      زیرنویس مراحل فرعی رو هم سعی میکنیم هرچه زودتر آماده کنیم.

  176. امتیاز 5 از 5

    amir kratos (مالک تایید شده)

    سلام میخواستم درخواست کنم تا قبل عید مراحل فرعی و چیزای دیگه رو ترجمه کنید خیلی ممنون از سایت خوبتان
    با تشکر

  177. امتیاز 5 از 5

    vgas (مالک تایید شده)

    سلام . بازی Outlast 2 که گفته بودید داره ترجمه میشه ، خیلی طول میکشه ؟؟؟؟
    ممنون

    • dante h3

      نه احتمالا برای ایام عید حاضر میشه.

  178. امتیاز 5 از 5

    Farhunt (مالک تایید شده)

    زیرنویس برای بازی ها ایده خیلی خیلی عالی هست ،لطفا اگر تونستید بازی L.A, Noir رو ترجمه کنید چون شدیدا جای زیرنویس فارسی توش خالیه و نیاز شدید داره برای گیمر های ایرانی ، ممنون از این حجم از ابتکار موفق باشید همیشه

    • dante h3

      خیلی لطف دارید و ازتون ممنونم.
      بازی L.A, Noir متاسفانه متن زیادی داره و ترجمش مشکله.
      اما این بازی هم در نظرسنجی قرار میگیره و اگه بیشترین رای رو بیاره حتما ترجمه میکنیم.

  179. امتیاز 3 از 5

    mahdim81 (مالک تایید شده)

    سلام. من ابتدا نسخه آزمایش رو طبق دستور نصب کردم و خیلی عالی بود.بعد نسخه کامل رو خریدم ولی بعد از نصب وقتی وارد بازی میشم ارور gta v has stop worked رو میده و میاد بیرون.حتی یعد از اینکه پوشه مود رو پاک کروم،هنوز همین ارور رو میده وبیرون میاد.چیکار کنم؟

    • dante h3

      نمیدونم دلیل این ارور چیه ولی بعیده هیچ ارتباطی به نصب فارسی ساز داشته باشه.
      چون فارسی ساز فایل هایی رو تغییر نمیده که باعث چنین اروری بشه و جز پوشه mod تغییر دیگه ای در بازی اعمال نمیشه.
      اگه براتون ممکنه بازی رو پاک کنید و مجددا نصب کنید و قبل و بعد نصب فارسی ساز امتحان کنید.

  180. امتیاز 3 از 5

    mahdim81 (مالک تایید شده)

    مرسی از سرعت پاسخگوییتون.من gta v رو خیلی راحت اجرا میکردم تا بعد از نصب فارسی ساز.چند بار بازی رو پاک کردم و بعد نصب کردم و بازم فارسی ساز رو نصب کردم ولی بازم اجرا نشد.???

    • dante h3

      خیلی عجیبه. این قسمت از آموزش رو هم هر سری انجام میدید؟

      به تب Tools بروید.
      گزینه asi manger را انتخاب کرده و تمام پیش نیاز های موجود در آن صفحه را نصب کنید.

  181. امتیاز 3 از 5

    mahdim81 (مالک تایید شده)

    این کار رو هم کردم ولی فایده نداشت

    • dante h3

      مورد شما خیلی غیر معموله و اگه مطمئن هستید که بازی بدون فارسی ساز درست کار میکنه و مود دیگه ای هم روی بازی نصب نشده، متاسفانه راه حلی به ذهنم نمیرسه.
      در صورت تمایل میتونید با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا هزینه محصول رو بهتون برگردونم.

  182. امتیاز 3 از 5

    mahdim81 (مالک تایید شده)

    نه من آخه میخوام که بازیمو فارسی کنم و به درستی اجرا بشه.نمیدونم چرا بعد از نصب دوباره هم این ارور رو میده.من با نسخه آزمایشی بازیمو از اول شروع کردم و خیلی هم عالی بود ولی از وقتی نسخه کامل رو خریدم،زد تو ذوقم و کارنکرد.لطفا هر راه حلی که وجود داره رو بگید تا شاید بتونم این ایراد رو حل کنم!

    • dante h3

      آخه مشکل اینجاست که من اصلا نمیدونم ایراد شما از کجا نشات میگیره.
      چون هر احتمالی که بود رو رد کردید و از میون تمام خریدارها اولین کسی هستید که به این مشکل برخورده.
      در هر حال خود فارسی ساز سالمه و روش نصبم مشکلی نداره اینو خود من و تمام خریدارها تضمین میکنیم.
      منتهی به دلیل نامشخصی رو سیستم شما یه مورد غیر عادی پیش اومده و چون ایرادشو نمیدونم نمیتونم راه حلی ارائه بدم.
      شاید اگه ویندوز رو عوض کنید و تمام برنامه های مربوط به اجرای بازی و خود بازی رو دوباره نصب کنید مشکل برطرف بشه.
      ولی اونم اصلا هیچ تضمینی نداره.

  183. امتیاز 3 از 5

    mahdim81 (مالک تایید شده)

    مرسی امیدوارم با تعویض ویندوز درست بشه که بتونم از فارسی ساز بی نظیرتون استفاده کنم و حتی از gta

  184. امتیاز 3 از 5

    mahdim81 (مالک تایید شده)

    راستی شما چه ویندوزی رو تایید میکنید؟الان ویندوزم ۱۰

    • dante h3

      همه ویندوزها که بازی رو اجرا میکنه مورد تاییده.
      ویندوز خود بنده هم ۱۰ هستش.

  185. امتیاز 5 از 5

    mahdim81 (مالک تایید شده)

    بازم سلام.مرسی از سایت خوبتون و پاسخگوییتون.محل نصب بازی رو عوض کردم و ویندوز رو هم عوض کردم،بازی با زیرنویس اجرا شد.مرسی.ببخشید اگه زحمت دادم.به بقیه هم توصیه میکنم این فارسی ساز رو بخرن

  186. امتیاز 5 از 5

    vgas (مالک تایید شده)

    سلام . ببخشید … حدود قیمت Outlast 2 میشه بگید؟؟؟؟؟؟ ….. نمیدونم چقدر باید کنار بزارم ….. ممنون میشم ازتون …..

    • dante h3

      هنوز قیمت گذاری نشده. ولی باید حداکثر پنج هزار تومن بشه.

  187. امتیاز 3 از 5

    amin.pqr (مالک تایید شده)

    سلام و خسته نباشید. من خرید کردم و دانلود کرد طبق راهنمای نصب هم نصب کردم.ولی مشکلی وجود داره که مکالمات بین کاراکتر ها به من نمایش داده نمیشه.اول شک کردم که بعضی جاهاشو ترجمه نکردین. ولی حتی اون ویدئوی دومی هست که خودتون توی سایت گذاشتین مرحله شو رفتم ولی مکالمات بین تو شخصیت رو نشونم نمی ده.در حالی که منو ها و راهنمایی های سیستم فارسی هستند.مشکل از کجاست؟عکس بگیرم بفرستم؟راستی من بازی رو با نسخه reload نصب کردم و آخرین آپدیت نسخه reload رو هم داشتم.بعد از اون فارسی ساز رو نصب کردم.مشکل چیه؟

    • dante h3

      گزینه زیرنویس فعال نیست. به تنظیمات بازی برید و گزینه زیرنویس رو پیدا و فعال کنید.

  188. امتیاز 4 از 5

    Sali62 (مالک تایید شده)

    عزیز من نسخه کامل و خریدم طبق راهنمای تصویری نصب کردم لوگو ی شما میاد ۱۰ ثانیه بعد بازی قفل میشه ۵ بار تا حالا پاک کردم دوباره انجام دادم دو روزه درگیرم یه راهنمایی میکنین

  189. امتیاز 5 از 5

    Sali62 (مالک تایید شده)

    عزیز موفق شدم بعد از سه روز دست شما درد نکنه بابت زحمتی که کشیدین واسه این بازی

  190. امتیاز 4 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    با عرض سلام و تبریک سال جدید
    از اینکه طرح نظر سنجی را در کانال تلگرامتون مطرح کردید خوشحال شدیم و بسیار جالبه.
    نوع طرح و نظر سنجی نیز عالیه .
    امیدواریم بازیهای اکشن و ماجراجویی جدید یا تقریبا جدید نیز مشابه همین دسته بندی در طرح نظر سنجی شرکت داده بشن.
    اگر دقت کرده باشید در این نظر سنجی بیشتر توجه مخاطبین بازیهای جدید هست ، همانطور که تاکنون نزدیک به ۶۰درصد موافق ترجمه بازی evil within 2 هستند و در رتبه دوم نیز بازی outlast2 جا خوش کرده!
    بنابراین تقاضا داریم اگر امکانش هست توجه ، برنامه ریزی و سرمایه گذاری و نظرسنجی خودتان را متوجه زیرنویس کردن بازیهای جدید بگذارید تا هم ریسک شما موفق باشه و هم مخاطب بیشتر ی جذب کنید و موفق تر باشید. ( البته به قول شما منوط به امکان زیرنویس کردن ) بازیهای قدیمی و یا دارای گرافیک پایینی که نمرات خوبی در سایتهای معتبر و مختلف کسب نکردند قطعا و حتما نمی تونند موفق باشند. نمونه بارز دو سه بازی که در طرح نظرسنجی شما بیان شده و ۱ یا ۲ درصد به خودشون اختصاص دادند. لطفا اگر امکان داره این بازیها را در نظر سنجی مطرح نمایید :
    Wolfenstein II: The New Colossu
    call of duty ww2
    dishonored 2
    از بازیهای جدید مجموعه assassins creed
    just cause 3
    با تشکر و سپاس

    • dante h3

      سلام و سال نو مبارک.
      ما تمام تلاش خودمون رو میکنیم که تا حد امکان بازی های محبوب تر و جدیدتری رو داخل نظرسنجی قرار بدیم.
      البته توجه داشته باشید که داریم براساس سبک بازی ها نظرسنجی برگذار میکنیم.
      پس ممکنه در یک نظرسنجی بازی های محبوب یا جدید بیشتری وجود داشته باشه، و در مورد دیگه ای کمتر.
      برای مثال در دسته ترسناک بازی های مطرح کمتری وجود داشت. اما شاید دسته های دیگه به این شکل نباشه.
      البته اینو هم اضافه کنم که شماره یک outlast در نظرسنجی بود. چون شماره دوم ترجمه ـش رو به پایانه و نیازی به شرکت در نظرسنجی نداره.
      بازی هایی که اشاره کردید هم سعی میکنیم در نظرسنجی قرار بدیم.

  191. امتیاز 1 از 5

    mrariyanr8 (مالک تایید شده)

    salam agha man fekr kardam sohbatashon ham zrinevis kardin ama tamame dastano nemishe fahmid vaghti zir nevis nakardin sohbatashono

    • dante h3

      مراحل اصلی بازی تماما ترجمه شده. چه صحبت ها، چه منوها و آموزش ها.
      اگه براتون زیرنویس نمایش داده نمیشه، پس حتما گزینه زیرنویس رو از تنظیمات بازی فعال نکردید.

      مراحل فرعی هم در حال ترجمه ـست و بعدا با آپدیت هایی اضافه میشه.

  192. امتیاز 1 از 5

    hamid ashouri (مالک تایید شده)

    سلام من نسخه ۱٫۳۶ بازی رو دارم بعد از نصب زیر نویس اول بازی گیر می کنه کسی رو نسخه های آپدیت دار امتحان کرده لطفا بگه راه حلش چیه تشکر

    • dante h3

      مطمئن نیستم مشکل از کجاست ولی اگه نسخه کامپیوتر رو استفاده میکنید بعیده بخاطر نسخه بازی باشه.
      فارسی ساز با نسخه ۱٫۴۱ کامپیوتر تست شده و بدون هیچ مشکلی فارسی سازی انجام میشه.
      اگه روی بازی از قبل مود نصب شده باشه، احتمالش زیاده با فایل های فارسی ساز تداخل پیش بیاد.
      اگرم نسخه کنسولی استفاده میکنید، به هیچ وجه آپدیت توصیه نمیشه و ممکنه باعث بروز چنین مشکلاتی بشه.

  193. امتیاز 5 از 5

    Keivan007 (مالک تایید شده)

    با عرض سلام و تبریک سال جدید.چندتا سوال داشتم که اگه میشه جواب بدید ممنون میشم.
    ۱٫بازی هایی که در نظرسنجی شرکت داده شدند همه شرایط لازم برای زیرنویس شدن را دارند یا فعلا بررسی نشدند؟
    ۲٫فقط به بازی هایی در نظرسنجی اول شوند توجه میشود یا بازی های دیگری هم که رای زیادی اوردند توجه میکنید؟؟(برای مثال بازی the walking dead s1 که بیشتر از صد رای اورده و خیلیا مثل من دوست داریم زیرنویس شود)
    ۳٫زیرنویس بازیgta v خیلی طول میکشد تا کامل شود و مراحل فرعی را کامل کنید؟؟؟(همچنین زیرنویس نسخه فایرول بازی life is strange)
    در اخر هم میخواستم نظرمو بگم.به نظر من فقط روی بازی های جدید تمرکز نکنید و بازی های قدیمی خوب هم که داستان زیبایی دارند را درنظر داشته باشید(با توجه به بازی هایی مثل outlast-RE revelation2-twd s1 که در نظرسنجی شرکت دارند و رای بالایی اورده اند)چون فکر میکنم خیلیا سیستم چندان قوی ندارند که بتواند همه ی بازی های جدید را اجرا کند و جدیدا هم که قیمت کارت گرافیک ها یهو دو سه برابر شد.به نظر من درنظرسنجی ها بازی های قدیمی را هم شرکت دهید و یا فقط یه نظرسنجی هم در مورد بازی های قدیمی بزارید که شاید رای زیادی اوردند.بازی هایی مثل:
    bioshock 1-mafia2-batman arkham city -alan wakeو…..

    • dante h3

      سلام و سال نو مبارک.
      ۱- قسمتی از بازی های موجود بررسی شده و قسمتی خیر. با این حال بازی هایی که فعلا امیدی به فارسی سازیشون نیست در نظرسنجی قرار نمیگیره.
      ۲- اولویت ما با بازی هاییه که اول شدند و هر کاری در توانمون باشه انجام میدیم تا اون بازی هارو ترجمه کنیم. بعد از ترجمه بازی های رتبه اول، ممکنه به بازی هایی که رتبه دوم یا سوم رو هم داشتند توجه نشون بدیم. اما این به میزان متن، تعداد رای ها و بازی هایی که در آینده منتشر میشه هم بستگی داره.
      ۳- ترجمه قسمت فرعی لایف تقریبا تمومه و در این هفته قرار میگیره. مراحل فرعی جی تی ای هم متاسفانه بخاطر بدقولی یکی از مترجم ها به تاخیر افتاده. ولی سعی خودمون رو میکنیم که تا قبل از عرضه کارهای آینده سایت، کاره این بازی رو تموم کنیم.

      بازی های قدیمی هم تعدادی از مواردی که داخل نظرات زیاد درخواست شده بود و محبوب تره در نظرسنجی قرار گرفته.
      اما متاسفانه حداقل برای فعلا امکان اینکه بصورت مجزا برای این بازی ها نظرسنجی برگذار بشه وجود نداره.

  194. امتیاز 5 از 5

    vgas (مالک تایید شده)

    سلام
    سوالی داشتم . اول اینکه تو نظرسنجی ها بازی The Evil Within 2 بود . قبلا گفتید راهی برای زیرنویس کردن این بازی پیدا نکردید از لحاظ فنی . الان اون مشکل هنوز هست ؟
    و دوم اینکه زیرنویس بازی Outlast 2 تا قبل از ۱۳ فروردین منتشر میشه ؟؟؟
    ممنون

    • dante h3

      مشکل اویل ویتن تقریبا برطرف شده و بعیده برای ترجمه این بازی مشکلی داشته باشیم.
      بازی Outlast 2 هم سعی میکنیم تا قبل این تاریخ قرار بدیم اما شاید ویرایش و آماده سازی زمان بر بشه.

  195. امتیاز 5 از 5

    hosien abc (مالک تایید شده)

    سلام
    مراحل فرعی جی تی آِی کی آماده میشه>؟

    • dante h3

      متاسفانه بخاطر بدقولی یکی از مترجم ها هنوز قسمتی از کار آماده نشده و نمیتونم زمان بگم.
      اما تمام تلاشمون رو میکنیم تا قبل از پروژه های آینده کار جی تی ای رو تکمیل کنیم.

  196. امتیاز 1 از 5

    ahmad8118 (مالک تایید شده)

    لینک دانلود خرابه

    • dante h3

      بررسی شد و لینک مشکلی نداره.
      اگه از نرم افزارهای دانلود منیجر استفاده میکنید به محض ظاهر شدن صفحه دانلود، دانلود خودتون رو شروع کنید و به نمایش حجم فایل توجه نکنید.

  197. امتیاز 5 از 5

    reza bayat

    سلام
    فارسی ساز با این نسخه از بازی هماهنگ هست؟
    https://pcgames-download.com/2015/05/grand-theft-auto-5-reloaded-crack-mega-uptobox-uploaded/

    • dante h3

      فارسی ساز با تمام نسخه ها هماهنگه و بدون مشکل کار میکنه. از جمله آپدیت ۱٫۴۱٫
      فقط درصورت نصب مود روی بازی احتمال تداخل پیدا کردن وجود داره، هرچند که کمه.

  198. امتیاز 5 از 5

    colemparvizi (مالک تایید شده)

    مرسی عالی بود لطفا فارسی ساز بازی watch dogs 1 رو هم قرار بدید

    • dante h3

      بخاطر مسائل فنی بعیده فارسی ساز این بازی قرار بگیره.

  199. mehrannn021 (مالک تایید شده)

    سلام میخواستم این فارسی ساز رو به یه نفر دیگه هم بدم اگه مشکلی نداره بفرمائید

    • dante h3

      مشکلی نداره.
      فقط اگه این دوستتون از کار راضی بود ممنون میشم در آینده برای حمایت از ما کارو خریداری کنه.

  200. امتیاز 5 از 5

    fani (مالک تایید شده)

    سلام
    اگه امکانش هست بازی Middle-Earth – Shadow of Warو Wolfenstein.2 رو هم توی برنامه هاتون داشته باشید مخصوصا Middle-Earth – Shadow of War
    ممنون

    • dante h3

      بازی Middle-Earth – Shadow of War داخل نظرسنجی قرار گرفته اما متاسفانه رای کافی نیاورده پس حداقل فعلا نمیتونیم روش کار کنیم.
      بازی Wolfenstein 2 هم به احتمال قوی توی نظرسنجی های آینده قرار میگیره اما هنوز قطعی نیست.

  201. امتیاز 5 از 5

    vgas (مالک تایید شده)

    سلام . تاریخ حدودی زیرنویس Outlast 2 مشخص نیست ؟

    • dante h3

      متاسفانه خیر. برای حاضر کردن مقدمات پروژه های آینده خیلی سرمون شلوغه و فعلا اماده کردن فارسی ساز این بازی عقب افتاده.

  202. mehrannn021 (مالک تایید شده)

    من یه کانال زدم مربوط به ps3 اونجا کارهای رایگان شما رو با ذکر منبع گذاشتم ولی پولی ها رو نزاشتم حواسم بهت هست مشتی میدونم چقدر زحمت کشیدی ارزش کارتون رو پایین نمیارم
    اگه لطف کنی آیدی کانالم رو نمایش بزاری و خودتونم یه سر بزنید منت سر من گذاشتین

    [email protected]

    • dante h3

      خیلی از شما ممنونم.
      درباره نمایش آی دی هم منظورتون تبادله؟
      اگه همینطوره در آینده که تعداد اعضای شما بیشتر شد خوشحال میشم اینکارو انجام بدیم.

  203. امتیاز 4 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و درود
    دوست عزیز خوشحال شدیم طرح نظر سنجی را در کانال تلگرام مطرح کرده اید و از همه همکارانتان متشکریم. خوشحالیم که بازیهای جدید ، با کیفیت و خوب در این نظر سنجی ها بالاترین رای ها را آورده. بازیهایی مثل witcher 3 . batman . evil withen 2 , farcry 5
    سوالم این هست که چه زمانی در خصوص زیرنویس کردن بازیهایی که رای مناسب آوردند تصمیم می گیرید? این بازیهایی که مد نظر شما هستند حتما قابل زیر نویس هستند؟ آیا بازیهای جدیدی مثل call of duty wwii و wolfenstion ii the new colossus و یا quantum break یا حتی نسخه های آخر سری مدال افتخار قابل زیرنویس نیستند که در نظر سنجی ها مطرح نکردید؟ من و برخی دوستان هنوز این بازیها را انجام ندادیم به امید اینکه شاید شما زیرنویس این بازیها را برای فروش رو سایت قرار بدید.
    زیرنویس مراحل فرعی gta و outlast 2 چه زمانی رو سایت قرار میگیره ؟ این آپدیتی که از gta قرار هست شما محبت کنید رو سایت بذارید تمام مراحل فرعی را شامل میشه و کامل هست ( یعنی مراحل اصلی که قبلا بوده و این مراحل کامل فرعی هست)؟
    ضمنا فکر کنم برخی دوستان قبول کنند تا مبالغی بعنوان کمک به این سایت به حسابی که منظور می کنید واریز کنند تا برنامه های شما از نظر مالی کمی سریعتر صورت بگیره. البته اگر فقط مشکل مالی مطرح باشه و نه فنی.
    با تشکر از جواب شما. موفق باشید.

    • dante h3

      سلام و درود.
      در خصوص زمان ترجمه این بازی ها باید بگم که اگه کار سبک باشه هرچه زودتر ترجمه ـش شروع میشه و اگه سنگین تر باشه تقریبا اواسط ماه آینده ترجمه شروع میشه.
      بازی هایی که در نظرسنجی قرار گرفته یک بررسی سطحی برای فارسی سازی شدند پس اینکه ممکنه مشکل فنی پیش بیاد یا خیر هنوز قطعی نیست.
      با این حال الان که بهتر نظر کاربران رو میدونیم، تمام تمرکزمون رو معطوف بازی های برتر میکنیم تا اگرم مشکلی باشه حل کنیم.
      نظرسنجی هنوز به پایان نرسیده و احتمالا یک قسمت باقی مونده که طی روزهای آینده انجام میشه. بازی های شوتر در اون دسته قرار میگیره.
      مراحل فرعی “غریبه ها و عجیب الخلقه ها” و “وقایع اتفاقی” که مهمترین مراحل فرعی جی تی ای هستند رو در یک تا دو آپدیت اول کاملا فارسی میکنیم.
      سایر موارد باقی مونده مثل تلویزیون و برخی وبسایت ها و… در آپدیت های بعدی فارسی میشه.
      ترجمه outlast 2 هم حاضر شده و فقط ویرایشش مونده منتهی بخاطر اینکه خیلی درگیر فراهم کردن مقدمات پروژه های آینده هستیم فعلا عرضه اون عقب افتاده.
      درباره مسائل مالی هم به احتمال قوی پیش فروش انجام میشه و مشخصا اگه حمایت صورت بگیره کارهامون با سرعت بیشتری پیش میره.

  204. امتیاز 5 از 5

    Mehrdad Javadian (مالک تایید شده)

    دستتون درد نکنه فقط آپدیتش کی عرضه میشه
    بعد تنیس ها و گشت و گذار کاراکتر جزوش میشه

    • dante h3

      توی اردیبهشت ماه سعی میکنیم تمام مراحل مهم مثل “غریبه ها و عجیب الخلقه ها” و “وقایع اتفاقی” رو ترجمه کنیم و طی یک یا دو آپدیت اضافه کنیم.
      چیزای فرعی تر مثل مواردی که اشاره کردید توی آپدیت های بعدی اضافه میشه.

  205. امتیاز 5 از 5

    majid arefi (مالک تایید شده)

    بازی فار کرای ۵ رو کی شروع به زیرنویس میکنید تازه امروز کرک هم شده

    • dante h3

      هنوز یه سری مشکل فنی برای فارسی سازی این بازی داریم.
      اگه برطرف بشه مدت کوتاهی بعد ترجمه رو شروع میکنیم.

  206. امتیاز 5 از 5

    khademian (مالک تایید شده)

    سلام و عرض ادب آقا این سایت داره فارسی ساز شمارو با قیمت ۹ تومن میفروشه بهش تذکری بدید

    • dante h3

      ممنونم که اطلاع دادید. اسم سایت رو بفرمایید تا با مدیرش صحبت کنم.

  207. mehrannn021 (مالک تایید شده)

    سلام یه خواهشی دارم ازتون اونم اینکه هر کسی هر نظری میخواد بده تو صفحه مربوطه باشه الان این صفحه چه ربطی داره به بازی های
    outlast 2
    farcry 5
    میدونم که صفحه مورد نظری نیست تا این عزیزان اونجا سوال خودشون رو بپرسند مجبورن بیان تو این صفحات اگه میشه یه صفحه سوال و جواب تو سایتون طراحی کنید فکر کنم جذابیت سایتون هم بیشتر میشه البته فقط یه خواهشه به عنوان یه کاربر موفق باشید

    • dante h3

      حق با شماست.
      چون اکثر کارهای ما خارج از سایت انجام میشه نسبت به ظاهر سایت کمی بی توجه شدیم.
      این مورد برای تغییراتی که در آینده ممکنه روی سایت انجام بدیم در نظر گرفته میشه.

  208. امتیاز 5 از 5

    ayub

    سلام ببخشید تاریخ دقیق یا احتمالی برای آپدیت ترجمه بازی gtav وجود داره ؟

    • dante h3

      این ماه مراحل فرعی “غریبه ها و عجیب الخلقه ها” و “وقایع اتفاقی” اضافه میشه.

  209. امتیاز 5 از 5

    majid arefi (مالک تایید شده)

    سلام ماموریت های فرعی gtav رو کی به صورت کامل ترجمه میکنید من خیلی وقته منتظرم

    • dante h3

      این ماه مراحل فرعی “غریبه ها و عجیب الخلقه ها” و “وقایع اتفاقی” اضافه میشه.
      مابقی فعالیت های فرعی رو هم سعی میکنیم تا قبل از تابستون تکمیل کنیم.

  210. امتیاز 5 از 5

    حيدر (مالک تایید شده)

    در حال حاضر این فارسی ساز تنها مراحل اصلی بازی را فارسی میکند اما “بزودی” طی آپدیت هایی ترجمه مراحل فرعی نیز به این فارسی ساز اضافه میشود.
    نمیدونم چرا وقتی جمله بالا رو میخونم یاد یه دیالوگی از سریال وست ورلد میفتم:
    …معمولا مردم وقتی منظورشون هیچوقته از کلمه ی “بزودی” استفاده میکنن. 😂😂😂

    • dante h3

      خب قبل از همه باید بگم که سریال معرکه ایه! امیدوارم فصل دومش هم به قشنگی فصل اول باشه.
      ولی منظور ما از کلمه “بزودی” هیچوقت نیست. فقط از این کلمه برای این استفاده میکنیم که تاریخ مشخصی تعیین نشه.
      ولی خیالتون راحت باشه تا آخر اردیبهشت اکثر مراحل مهم اضافه میشه، تا آخر خرداد تقریبا هرچی باقی مونده.
      قبل از شروع ویچر کاره جی تی ای تموم میشه، وگرنه معنی نداره وقتی ترجمه بازی بزرگی نصفه مونده، ترجمه بازی بزرگ دیگه ای رو شروع کنیم.

  211. امتیاز 3 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و درود
    میشه بفرمایید زیرنویس بازی out last 2 کی ارائه میشه. امیدوارم جوابتون به زودی نباشه !!! ضمنا آیا نظرسنجی ها را نتیجه گیری و جمع بندی کرده اید و تصمیم قطعی گرفتید. ممنون میشیم اگر اعضا و دوستداران خودتان را از ثمره و نتیجه آراء مطلع گردانید .
    با تشکر و سپاس

    • dante h3

      فارسی ساز بازی out last 2 تا ۱۵ اردیبهشت روی سایت قرار میگیره. البته یکی دو روز ممکنه دیرترم بشه.
      بازی هایی که بیشترین رای رو در نظرسنجی آوردند هم نیازی به تصمیم گیری ندارند و مشخصا انتخاب کاربران برای ما اولویت داره.
      اما برای ترجمه این بازی ها لازمه یک سری مقدمات فراهم بشه که کمی زمان بره.
      بخصوص که برخی از بازی هایی که رای آوردند بازی های سنگینی برای ترجمه هستند و شاید مترجم و بودجه کافی برای ترجمه این بازی ها نداشته باشیم.

      تا آخر ماه ترجمه بازی های کوچکتری که رای آوردند رو شروع میکنیم و داخل کانال و اینستا هم آغاز ترجمه اعلام میشه.
      ترجمه بازی های بزرگ ترم طی ماه آینده در صورت امکان شروع میشه.

  212. امتیاز 5 از 5

    vahid8648

    سلام حجم فارسی ساز gtav چقدره؟ ممنون میشم بگین

    • dante h3

      ۱۰ مگابایت تقریبا.

  213. امتیاز 4 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و ارادت
    دوست عزیز زیرنویس بازی evil within 2 در چه وضعیتی هست؟ چه زمانی رو سایت قرار میگیره؟ چون قبلا فرموده بودید ترجمه اون در دست اقدام هست . از زحمات شما هم سپاسگزاریم.

    • dante h3

      کارهاش آماده شده و فقط لازمه مترجمی ترجمه اونو به عهده بگیره.
      هر وقت ترجمه شروع شد از طریق تلگرام و اینستا اطلاع رسانی میشه.
      اگه تا انتهای ماه ترجمه شروع بشه احتمالا برای تیر حاضر میشه.

  214. امتیاز 5 از 5

    Mehrdad Javadian (مالک تایید شده)

    سلام اگر می توانید sims 4 را هم در نظرسنجی خود بگذارید و ترجمه کنید با تشکر از سایت خوبتون

    • dante h3

      این سری نظرسنجی هامون تموم شده و بعید بود این بازی بتونه رای بیاره.
      ولی برای نظرسنجی های آینده این بازی رو هم در نظر میگیریم.

  215. امتیاز 4 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    با سلام
    دوست عزیز با توجه به وضعیتی که برای تلگرام ایجاد شده. لطفا اگر امکان داره در سروش کانالی ایجاد کنید و ایجاد آن را به دوستدارانتون اطلاع رسانی نمائید . دسترسی ما به شما در تلگرام کاملا غیرممکن شده.
    با تشکر و سپاس

    • dante h3

      تا زمانی که پیام رسانی جدیدی توسط خود مردم انتخاب بشه، ما از جایگزین کردن هر نوع پیام رسان دیگه ای خودداری میکنیم و داخل تلگرام به فعالیتمون ادامه میدیم.
      در حال حاضر میتونید از طریق اینستا هم ما رو دنبال کنید و سعی میکنیم در آینده قسمت هایی رو هم در سایت اضافه کنیم تا راحت تر در جریان اخبار باشید.

  216. امتیاز 4 از 5

    saeedk (مالک تایید شده)

    با سلام خدمت مدیریت سایت خوب گیم ساب.
    من میخواستم از کار خوبی که شرو کردین تشکر کنم و امید دارم درکارتون بیش از پیش پیشرفت کنید
    فقط دو موضوع هست ک باید خدمت شما عرض کنم،یکی در مورد کامل نکردن کل زیرنویس بازی gta v و یکم بابت قیمت محصول هست که ب نظر من زیاد هستش و همینم باعث میشه کارتون کپی بشه و رغبت کمتری برای خرید کار خوب شما داشته باشن.
    باتشکر از سایت خوب تون

    • dante h3

      ممنونم ازتون.
      جی تی ای بزودی تکمیل میشه و درباره قیمتم متاسفانه فعلا ناچاریم با همین روند پیش بریم.
      در آینده که تعداد کارهای سایت و طرفدارها بیشتر شد یک تجدید نظر اساسی درباره قیمت دهی انجام میشه.

  217. امتیاز 5 از 5

    vgas (مالک تایید شده)

    سلام . دوشنبه ۳۱ اردیبهشت هست . چندشنبه مراحل جانبی GTA V منتشر میشه ؟ بعد ای کاش جدول زمانبندی میزاشتین
    برای بازی ها ….. ممنون از شما …..

    • dante h3

      شنبه تا دوشنبه اضافه میشه.
      توی فکر اضافه کردن یک سری قسمت ها به سایت هستیم، اما فعلا چون درگیر ترجمه خود بازی هاییم فرصت زیادی برای تغییرات داخل سایت نداریم.

  218. امتیاز 5 از 5

    محمد رضا

    من ۵۰ قطعه نامه مخفی پیدا کردم مرحلش باز شده این مرحله ترجمه شده یا دارین ترجمش می کنین؟
    بابت ترجمه جی تی ای ممنون خیلی تجربه بازی لذت بخش می کنه
    موقع رانندگی تو مراحل به جای اینکه درست رانندگی کنیم زیرنویس می خونیم

    • dante h3

      یه ماموریت کوتاه با اینکار آزاد میشه که ترجمه شده و توی اولین آپدیت اضافه میشه.

  219. امتیاز 4 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و درود
    مدیر محترم سایت، با توجه به اینکه علیرغم خرید قبلی هنوز فایل مراحل اصلی زیرنویس فارسی ساز را نصب نکردیم و همینطور آپدیت اول را .( به دلیل انتظار جهت تکمیل شدن زیرنویس کامل مراحل اصلی و فرعی). آیا فقط نصب آپدیتی که در روزهای آینده در سایت قرار می دهید کافی است یا خیر؟ و یا اینکه فایل مراحل اصلی و آپدیت اول و دوم باید به ترتیب نصب شوند؟ ضمنا آیا مترجمی برای زیرنویس بازی اویل ویدن ۲ انتخاب شده و تا چه زمانی ارائه می گردد. بازیهای دیگری چون فار کرای ۵ و ولفنشتاین ۲ و جاست کاز ۳ چطور ؟
    با تشکر و سپاس از توجهات و سایت خیلی خوب شما .

    • dante h3

      در واقع هر آپدیتی باشه به فارسی ساز اصلی اضافه میشه و اینطوری نیست که لازم باشه چند فایل رو به صورت مجزا نصب کنید.
      ترجمه اویل ویتن ۲ بزودی انجام میشه و برای تیر ماه احتمالا به سایت اضافه میشه.
      برای سایر بازی های خوبی که بیشترین رای رو داخل نظرسنجی آوردند هم در حال برنامه ریزی هستیم، اما چه برای مسائل فنی و چه آماده سازی های دیگه ای که لازمه کمی زمان میبره.

  220. امتیاز 5 از 5

    hosien abc (مالک تایید شده)

    سلام و خسته نباشید
    مراحل ((وقایع اتفاقی)) رو در اپدیت ۱۵ خرداد فارسی می کنید؟

    • dante h3

      ترجمه این مراحل انجام شده ولی ویرایش و قرار دادنش داخل بازی مونده که تا اون موقع باید روش کار بشه. پس بله تا ۱۵ خرداد اضافه میشه.

  221. امتیاز 5 از 5

    Amji

    با سلام و خسته نباشید … من فارسی ساز مکس پین ۳ رو خریدم و نصب کردم ، اما پس از نصب ، بازی دیگه سیو نمیشد . ایا ممکنه این مشکل برای فارسی ساز جی تی ای وی هم پیش بیاد ؟؟؟
    بابت این کار پر زحمت دمتون خیییلی گرم

    • dante h3

      سلام و درود.
      منظورتون اینه که به صورت دیسکی خریداری کردید؟ چون فارسی ساز مکس پین از ابتدا رایگان بوده.
      مطمئن نیستم مشکل از کجاست، ولی از چیزی که مطمئنم اینه که فارسی ساز هیچ تاثیری روی سیو شدن بازی نداره.
      احتمال میدم برای سیو شدن لازمه که حین ورود به بازی برای خودتون یک پروفایل بسازید.
      در صورتی که بازی رو به صورت دیسکی خریداری کردید و مشکل هم همچنان باقی مونده میتونید با پشتیبانی قسمت فروش دیسکی محصولات تماس بگیرید.

      در مورد جی تی ای هم به هیچ وجه همچین مشکلی وجود نداره و گزارش نشده.

  222. امتیاز 5 از 5

    kolako54 (مالک تایید شده)

    سلام من نسخه قبلی این زیرنویس رو دانلود کردم الان میخام ورژن جدید رو داخل بازی ست کنم باید نسخه قبلی زیرنویس رو پاک کنم جدیده رو بریزم یا لازم نیست؟ اگر باید پاک کنم لطفا نحوه ی پاک کردنشو هم یک توضیحی بدید. دوم این که مایلم تو تیم ترجمتون شرکت کنم ولی فقط واسه بازی witcher 3 آیا این مقدوره؟ مرسی

    • dante h3

      نیازی به پاک کردن نسخه قبلی نیست و فقط کافیه نسخه جدید رو مطابق راهنما نصب کنید.
      برای عضویت در تیم هم توصیه نمیشه تنها بخاطر یک بازی وارد تیم بشید، اما احتمالا اواخر ماه اینده ترجمه ویچر شروع میشه و اگه از الان مراحل عضویت رو طی کنید مشکلی در اینباره نیست.

  223. امتیاز 4 از 5

    من

    سلام اگه من نسخه کپی بازی رو بخرم و فارسی ساز رو نصب کنم امکان بازی آنلاین با کسایی که نسخه اورجینال دارن فراهمه؟

    • dante h3

      منظورتون اینه که نسخه فارسی دیسکی رو بخرید؟
      اون نسخه کرک شده هست، پس خیر.
      تا جایی که میدونم امکان آنلاین بازی کردن برای نسخه های کرک شده وجود نداره، بخصوص اگه بخواین با کسانی که نسخه ارجینال دارند بازی کنید.
      این موضوع هم ارتباطی به فارسی بودن یا نبودن بازی نداره و برای تمام نسخه های کرک شده صادقه.

  224. امتیاز 5 از 5

    Mohammad Omrani (مالک تایید شده)

    سلام. من رمز عبورم رو فراموش کردم میخوام آپدیت جدید رو بگیرم نمی تونم. روی ریست پسوورد هم کلیک کردم . حالا در صفحه ورود پسوورد جدید گیر کردم. دکمه ذخیره پسوورد کار نمیکنه. طبق راهنمای تنظیم پسوورد عمل کردم باز هم کار نمیکنه. لطفا مشکلش رو حل کنید
    نام کاربری : ****
    ایمیل : ****
    لطفا اکانت من رو برگردونید و حداقل آپدیت رو به ایمیت بفرستید . ممنون. برای آپدیت بعدی هم پسوورد اکانت لازمه

    • dante h3

      رمز عبور شمارو دستی تغییر دادم و رمز جدید بهتون ایمیل شد.

  225. امتیاز 4 از 5

    Hamid

    ببخشید برای ps4 زیرنویس ندارید؟

    • dante h3

      برای فارسی کردن بازی های ps4 حتما باید دستگاه هک شده باشه.
      به تازگی یک هکی برای ps4 اومده و ممکنه توی ماه های آینده چندتا فارسی ساز برای کنسول های هک شده ps4 هم بزنیم.
      اما فعلا فارسی سازی موجود نیست.

  226. امتیاز 5 از 5

    saeed7 saeed (مالک تایید شده)

    سلام . کارتون عالیه . فقط اینکه برای من فارسی ساز کامل ارسال نشده فقط فارسی ساز قبلی در پروفایلم هست

    • dante h3

      سلام و درود.
      منظورتون رو از فارسی ساز قبلی متوجه نمیشم.
      الان چک کردم و فارسی ساز کامل در حسابتون فعاله و باید از طریق قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودتون بتونید دانلود کنید.

  227. امتیاز 5 از 5

    saeed k

    سلام خسته نباشی من نسخه ازمایشی این رو نصب کردم و الان حذفش کردم ولی انلاین که میرم ارور میده وصل نمیشه میشه یه راه حل بهم بگیذ ممنون میشم راه حل رو برام ایمیل کنید سپاسگزارم

  228. امتیاز 1 از 5

    Matinlol (مالک تایید شده)

    چرا ارسال نمی کنید فقط پول میگیرید😒

    • dante h3

      چند روز پیش سفارش شما ثبت و تکمیل شده.
      برای دانلود محصول باید به قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودتون برید.

  229. امتیاز 5 از 5

    saeed7 saeed (مالک تایید شده)

    سلام . من آپدیت رو نصب کردم مراحل فرعی هم خیلی عالی ترجمه شده . در کل گیم ساب تونسته یک اثر ماندگار به جا بذاره. فقط یک سوال من متوجه برنامه سایت نشدم چون گفته بودین گویا بازی شرلوک قراره ترجمه بشه الان برای ماه جاری تا قبل تیرشرلوک عرضه میشه ؟ یک نکته هم هست و اون اینکه بازی evil within 2 دیگه قدیمی محسوب میشه تا الان حداقل ۵ بازی دیگه اومده که بسیار محبوب تر از اون هست نظیر far cry 5 و ac origin که حتی در نظرسنجی شما هم far cry 5 اول شد بهتر نیست روی اینها تمرکز کنین ؟

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      ممنونم ازتون.
      توی این ماه شرلوک و اویل ۷ قرار میگیره.
      درباره اویل ویتن ۲ هم باید بگم که این بازی توی نظرسنجی دسته ی خودش رتبه اول رو کسب کرده و میزان متن مناسبی هم برای ترجمه داره، بخاطر همین حتما ترجمه میشه.
      بازی فارکرای ۵ هم با توجه به محبوبیت و رتبه ای که توی نظرسنجی داشته جزو بالاترین اولویت های ماست، اما هنوز مشکلات فنی برای فارسی سازی این بازی داریم.

  230. امتیاز 4 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و درود و سپاس از زحمات و سایت بسیار عالی و ممتاز شما و تشکر بابت اطلاع رسانی از برنامه های در دست اقدامتان
    خصوصا تشکر ویژه بابت gtav, و به امید موفقیت کامل شما در ترجمه بازیهایی که قبلا به آن اشاره شده چون: far cry 5 ، The evil within 2 و دیگر بازیهای جدید

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      ازتون واقعا ممنونم و امیدوارم از کارهای آینده سایت راضی باشید.

  231. امتیاز 5 از 5

    Alireza890

    واقعا باید بهتون دست مریزاد گفت که این همه متن رو به زبان فارسی برگردوندید!دمتون گرم!
    میشه یه آدرس بدین که ما خود بازی رو دانلود کنیم؟

  232. امتیاز 5 از 5

    amir73

    سلام بر برادران زحمت کش این سایت.

    چون به تازگی تا ورژن ۵٫۰۵ کنسول PS4 هم هک شده این هک باعث شده تمام بازی هایی که تا همین یک ماه پیش به قبل اومدن به صورت کپی اجرا بشن و بیشتریا این فریمور را کنسولشون دارن و کنسولای تو بازار هم با همین فریمورن و همچنین میشه رو این بازی ها چیت و مود هم فعال کرد، آیا امکانش هست که شما زیرنویس این بازی ها را برای PS4 ( البته در صورت پشتیبانی بازی از زیرنویس فارسی ) هم بدید؟

    اگه حتی بشه یه خط اول شروع بازی مثلا همین GTA V را هم برای امتحان زیرنویس کنید تا بفهمیم میشه عالیه. الان مثلا همه این بازی هایی که زیرنویس کردید برای PS4 هم اومدن و اگه عملی بشه، تصور این که زمانی مثلا خدای جنگ جدید هم زیرنویس فارسی بگیره محشره و ملت براش سر و دست میشکونن

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      سلام و درود.
      “به تازگی تا ورژن ۵٫۰۵ کنسول PS4 هم هک شده” خب این عالیه.
      احتمالا اواخر این ماه یا اوایل ماه آینده برای هر بازی که امکانش باشه فارسی ساز آزمایشی پلی ۴ هم قرار میگیره.

  233. امتیاز 5 از 5

    majid arefi (مالک تایید شده)

    سلام بازی god of war برای ps4 به صورت هکی اومده خود من هم تونستم اجرش کنم با یه سری بازی دیگه ایا امکان فارسی ساز این بازی ها وجود داره

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      توی هفته های آینده فارسی سازی بازی های ps4 رو بررسی میکنیم و برای هرکدوم از کارهای فعلی و آینده سایت که امکانش باشه فارسی ساز ps4 هم اضافه میشه.
      منتهی برای ترجمه بازی های انحصاری فعلا نمیتونیم قولی بدیم.

  234. امتیاز 5 از 5

    amir73

    ممنون از شما. اگه بشه عالی میشه. چون الان به تو این هک به روش ftp هم دست پیدا کردن یعنی میشه با متصل کردن کنسول به کامپیوتر و گذاشتن دیسک بازی داخلش به فایل های بازی و خود کنسول دسترسی پیدا کرد که اینجوری قابلیت ویرایششونم هست که بعدش میشه اون بازی را با استفاده از برنامه dumper به صورت fake pkg در آورد

  235. امتیاز 5 از 5

    maminl557 (مالک تایید شده)

    سلام و خسته نباشید خدمت تیم GameSub،واقعا خیلی زحمت کشیدید واقعا ازتون ممنونم ولی بعضی مراحل فرعی یا همون غریبه ها و عجیب الخلقه ها بعضی از مراحلش کلماتش غیر قابل خواندن هست و حتی مشکل از gta v یا کامپیوتر بنده نیست مثلا مرحله ی Exercising Demons برای کاراکتر فرانکلین،این مرحله کلماتش برعکس نوشته میشود ولی مثلا بقیه مراحل فرعی همه اشون برای من میاد لطفا پیگیری کنید:) باتشکر از تیم خوبتون واقعا بهترینید فکر نکنم کسی بتونه مثل شما دیگه بازی ها رو ترجمه و فارسی کنه:) واقعا خداقوت

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      ممنونم ازتون. این نقص هارو برای آپدیت بعدی پیدا و رفع میکنیم.

  236. امتیاز 1 از 5

    امیر

    کسایی که نسخه زیر نویس دار رو خریدند میتونن از آپدیت های آینده زیر نویس بهره مند شوند؟

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      بله تا وقتی که این فارسی ساز آپدیت میشه خریدارهای سابق میتونند از قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودشون نسخه های جدید رو دریافت کنند.

  237. امتیاز 1 از 5

    امیر

    منظورم نسخه فیزیکیه.

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      فیزیکی خیر.

  238. امتیاز 5 از 5

    arminraiseh (مالک تایید شده)

    خب امروز ۱۵ خرداد و منتظر اپدی نهایی هستیم ببینم چیکار کردین

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      یک روز تاخیر خورده و فردا قرار میگیره.
      اما فکر کنم سو تفاهمی شده. این آپدیت نهایی نیست.
      با این آپدیت تقریبا هرچی ماموریت فرعی مونده ترجمه میشه.
      طی آپدیت های بعدی یک سری فعالیت های فرعی باقی مونده مثل تلویزیون دیدن، سینما، کلاس های خلبانی و منوها و این قبیل موارد اضافه میشه.

  239. امتیاز 5 از 5

    Keivan007 (مالک تایید شده)

    فارسی ساز چه موقع تکمیل نهایی میشه؟؟؟؟؟؟

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      توی تابستون اما تاریخ دقیقی نمیشه داد.

  240. امتیاز 5 از 5

    hosien abc (مالک تایید شده)

    سلام و خسته نباشید خدمت مدیر سایت
    بعد از اپدیت ۱۶ خرداد اپدیت بعدی حدودا کی منتشر میشه؟

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      بعد از این آپدیت مشغول آماده سازی سه تا پروژه دیگه میشیم و مقدمات ترجمه ویچر هم باید فراهم بشه.
      پس یه مقدار سرمون شلوغ میشه و آپدیت بعدی با تاخیر بیشتری قرار میگیره.
      احتمالا نیمه دوم تیر ماه حاضر میشه.

  241. امتیاز 5 از 5

    سعید (مالک تایید شده)

    با سلام DANTE H3 عزیز . بازی VAMPYR عرضه شد یکی از بهترین بازی های داستانی هست . مزیت دومش هم اینه که جدیده و خیلی ها مثل من چند ماه منتظر عرضش بودن توسط تیم LIFE IS STRANGE ساخته شده ، در برنامتون فارسی سازی اون وجود داره ؟

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      سلام و درود.
      فعلا مشخص نیست که این بازی رو ترجمه میکنیم یا خیر.
      این موضوع دو تا سه هفته دیگه بعد از بررسی عملی بازی مشخص میشه.
      ترجمه این بازی هم به فارسی پذیری و میزان متن بستگی داره.

  242. امتیاز 5 از 5

    ali

    سلام لطفا بازی vampyr رو زیرنویس کنید .خیلیا منتظر این بازی بودند .

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      سلام و درود.
      اینکه اینکار ترجمه میشه یا خیر، دو تا سه هفته دیگه بعد از بررسی عملی بازی مشخص میشه.

  243. امتیاز 5 از 5

    meysamkm (مالک تایید شده)

    سلام اقا بیزحمت این اپدیتشو بدید بیرون امروز ۱۶ هم شده دستتون درد نکنه. بعدم میخاسم بگم اگه این سایتای بازی رو. هر چقدرش بیشتر بتونید فارسی کنید بیشتر شاهکار کردید و اگه کله بازی فارسی بشه دیگه از بس هر کسی سرگرمش میشه که دیگه انتظار جی تی ای بعدیو نداره تازه بدون فارسی ۳ ساله بازی میکنیم چه برسه به فارسی هم بشه کله بازی هر دفه شما زحمت میکشید اپدیت میدید برا بازی من کلا بازیو از اول شروع میکنم 😁. بعدم سایتا اون مهماش رو فارسی کنید نه همشو مثه سایته خانمه لعورا جانسون که جای دستو پاشو عوض کردن و ما برا ۱۰۰% کردن بازی باید پنجاه تا نامهشو پیدا کنیم – ممنون از ایده ی فارسی کردنتون🙂

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      سلام و درود.
      نسخه جدید روی سایت قرار گرفته.
      در مورد سایت ها هم باید بگم متن واقعی زیادی دارند. سعی میکنیم مهمترین موارد رو ترجمه کنیم، اما جزو اولویت های آخره و احتمالا وقتی سراغش میریم که دیگه زیرنویسی داخل بازی نمونده باشه.

  244. امتیاز 5 از 5

    محمد

    سلام برنامه ای واسه ترجمه بازی vampyr ندارین؟داستان فوق العاده غنی ای داره

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      هنوز مشخص نیست.
      حداقل دو هفته آینده بعد از بررسی عملی بازی این قضیه مشخص میشه.

  245. امتیاز 3 از 5

    arminraiseh (مالک تایید شده)

    اپدیت ۱۵ خرداد کی قرار میدهید؟ حسابی چشم انتظار هستم که دانلود بکنم و باقی مراحل بازی برم من چند روز بازی گذاشتم کنار که اول فارسی سازش بریزم بعد مراحل برم که داستان بازی متوجه بشم

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      آپدیت جدید قرار گرفت.

  246. امتیاز 5 از 5

    مسعود (مالک تایید شده)

    لطفا امکانی برای تغییر شبکه های رادیویی در بازی قرار بدهید تا بشود آهنگ های ایرانی را جایگزین کرد اینطوری موقع رانندگی حوصلمان سر نمی رود و از بازی بیشتر لذت می بریم

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      والا ترجیح میدیم توی قسمت های دیگه بازی دست نبریم تا امکان بروز خطا بیاد پایین.
      با این حال مطمئنم مودها و آموزش های مختلفی برای اینکار داخل سایت های فارسی پیدا میشه و نباید کاره مشکلی باشه.

  247. امتیاز 5 از 5

    ayub

    سلام , بنظر من بهترین کار اینه که GTA V رو کامل فارسی کنید بعد از اون برید روی بازی های دیگه , اصول کار هم دقیقا باید همین طور باشه , اینکه هر ۱ ماه الی ۲ ماه یگ اپدیت جدید برای ترجمه بیاد برای کسایی که بازی میکنند یا میخوان بازی بکنند آزاردهنده است چون تقریبا تمام گیمر ها میخوان ترجمه بازی کامل بیاد بعد خرید و بازی کنند. لطفا اگر امکانش هست طی این ماه اون مقدار کمی که از بازی هم مونده رو ترجمه کنید و GTA V رو تکمیل کنید بعد برید روی بازی های دیگه چون اینجوری الان باید دوباره ۳ ماه دیگه منتظر بمونیم تا این بازی تکمیل بشه بعد بازی رو انجام بدیم …

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      من صحبت های شمارو قبول دارم و تلاش خودمون رو میکنیم که ترجمه جی تی ای رو سرعت بدیم.
      با این حال بازی های دیگه ای که در حال ترجمه ـست، تاثیری روی سرعت ترجمه جی تی ای نداره.
      چون روی هرکدوم از این بازی ها مترجم متفاوتی کار میکنه و این کارها باهم تداخلی نداره.
      اما برای اینکه سرعت کار بالاتر بره باید مترجم های بیشتری جذب کنیم و یک سری مسائل فنی رو هم بهبود بدیم که داریم روی اونم کار میکنیم.

  248. امتیاز 5 از 5

    vgas (مالک تایید شده)

    سلام
    من ورژن ۱٫۳ دانلود کردم . فایل زیپ ورژن ۱٫۳ نوشته اما داخل فایل و تو پوشه زده ورژن ۱٫۲ . اشتباه آپلود نکردین ؟ یا این درسته و آپدیت شده ؟؟
    ممنون

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      درسته فقط اسم فایل اشتباه شده.
      اونم الان درست میشه.

  249. امتیاز 5 از 5

    ح (مالک تایید شده)

    سلام .خسته نباشید.
    یه پیشنهاد داشتم . با توجه به اینکه ورژن های زیرنویس بازی زیاد شده بهتره ورژن نصب شده زیرنویس مثل ورژن خود بازی که اول صفحه لودینگ پایین سمت راست مینویسه ورژن زیرنویس هم تو همون اولین صفحه توضیحات شما میاد نوشته بشه. چون همین امروز که من ورژن ۱٫۳ نصب کردم نمیدونم نصب شده یا نه هنوز همون ورژن ۱٫۲ نصبه ، چون مشخص نمیشه باید در حین بازی و توی مراحل فهمید که نصب شده یا نه.
    با تشکر از زحمات شما . کارتون خیلی عالیه.

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      سلام و درود.
      ما قبل از اینکه فارسی ساز رو روی سایت قرار بدیم خودمون تغییرات رو چک میکنیم و از اینکه فارسی ساز این تغییرات رو اعمال میکنه یا نه اطمینان کامل پیدا میکنیم.
      پس خیالتون از این بابت راحت باشه که حتما روی بازی نسخه جدید زیرنویس نصب میشه، چون خود openiv هم خطایی توی نصب نداره.
      علاوه بر این در حین نصب فارسی ساز در برنامه openiv ورژن زیرنویس رو میتونید مشاهده کنید.

  250. امتیاز 5 از 5

    roozbehgod

    سلام خسته نباشید ، ببخشید ما زیر نویس قبلا خریدیم ، الان مراجعه می کنیم به پروفایلمون ، قسمت دانلود چیزی نیست دانلود کنیم ، چطور اپدیتهای جدید دریافت کنیم

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      این حساب رو در دی ماه ایجاد کردید اما سفارش هیچ بازی ای در اون ثبت نشده و تنها یکبار با اون وارد سایت شدید که امروزه.
      مطمئنید با حساب دیگه ای خرید رو انجام ندادید؟

  251. امتیاز 5 از 5

    rouzbeh (مالک تایید شده)

    سلام -تشکر خدارو شکر یک یوزره دیگه هم داشتم که پیدا شد ، فقط این اپدیت ۱٫۴ دیگه کامل کامله ، یا بعد از اون باز باید منتظر باشیم که یک بخش دیگش فارسی بشه

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      احتمالا یک یا دو آپدیت دیگه بعد از اونم قرار میگیره.

  252. mehrannn021 (مالک تایید شده)

    سلام اگه اپدیت تیرماه رو دانلود کنم شامل تمام اپدیت های قبل هم میشه یا باید جدا جدا هر ورژن رو دانلود کنم من قصد دارم اخرین ورژنی که میاد رو دانلود کنم ممنون از شما

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      در واقع ما هربار نسخه جدید منتشر میکنیم.
      با نصب هر نسخه جدیدم همه چیز یک جا فارسی میشه و نیازی نیست چندتا فایل مجزا نصب بشه.

  253. امتیاز 5 از 5

    mohamad (مالک تایید شده)

    سلام و خدا قوت به تیم گیم ساب اول از همه خوش حالیم که ترجمه gta vداره کامل میشه – واز اون بیشتر خوش حالیم که ترجمه بازی the witcher 3داره شروع میشه که امیدواریم تا شهریور ترجمه بشه کامل – دو مورد هست که باید دوباره برای شما بنویسیم یک : یک نمودار از ترجمه بازی ها و درصد ترجمشون میخواستید تو سایت بزارید که هنوز نگذاشتید .دو: در ترجمه بازی های بزرگ مثل فار کرای the witche و .. می توانید از سایت بازی تیوب در ترجمه کمک بگیرید و به صورت اشتراکی کار کنید چون بیشتر بازی های جدید رو این گروه ترجمه میکنه مثلا بازی فر کرای و the witche 3 و quantum break و …. این میوتنه کمک شایانی به شما و طرفدارانتون بکنه . ممنون از توجهتون

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      سلام و درود.
      برای مورد اول باید بگم که قصد داشتیم وقتی کارمون به ثبات بهتری رسید این مورد انجام بشه.
      اما متاسفانه هنوز کار در مرحله ای نیست که بتونیم چنین کاری کنیم.
      علاوه بر این بخاطر پروژه های زیادی که داریم روش کار میکنیم هنوز فرصتی برای تغییرات سایت به وجود نیومد.

      برای مورد دوم هم توی هفته های آینده باید براساس تعداد مترجمین و توان سایت تصمیم گرفت.
      اگه حس کردیم که نیازی به اینکار هست شاید انجام بشه.

  254. امتیاز 4 از 5

    محمد

    سلام خسته نباشید
    بازی vampyr بررسی شد؟من و خیلی های دیگه منتظریم تا اگه قصد ترجمش رو دارین فعلا بازی نکنیم و بعد با زیرنویس بازی کنیم اگه هم قصد ترجمه ندارین بگین تا منتظر نمونیم با سپاس از زحمات شما

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      والا ما باید اول بازی رو از نظر فنی بررسی کنیم که ببینیم فارسی پذیر هست یا خیر.
      بعدشم باید میزان متن بررسی بشه و ببینیم با توجه به بازی هایی که قراره ترجمه کنیم اصلا میرسیم این بازی رو ترجمه کنیم یا خیر.

      پس فعلا نمیتونم بگم این بازی رو ترجمه میکنیم یا نه. حداقل دو هفته زمان لازمه که تصمیم گیری کنیم.

  255. امتیاز 5 از 5

    مهدی (مالک تایید شده)

    سلام اگه میشه حساب کاربری منو درست کنید چون دیگه واردش نمیشه

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      یه توضیحی درباره مشکل بدید.

  256. امتیاز 5 از 5

    مهدی (مالک تایید شده)

    قبلا که میخواستم واردشم باید پسوردم و ریست می کردم ولی الآن این ارور. و میده Error: the Captcha didn’t verify

  257. امتیاز 1 از 5

    ممد (مالک تایید شده)

    ادمین جان کجایییییییییییی
    این سایت داره زیرنویسو می فروشه
    ****
    خواستم اطلاع بدم بدونی
    لطفا رسیدگی کنین

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      ممنونم که اطلاع دادید. بررسی میشه.

  258. امتیاز 3 از 5

    newreza (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید.
    بنده چند ماه پیش در سایتتون ثبت نام کردم ولی الآن نمی تونم وارد اکانتم بشم.
    قسمت فراموشی پسورد هم رفتم و ایمیل وارد کردم ولی میگه نام کاربری اشتباه است.
    لطفا رسیدگی کنید.

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      ظاهرا ایمیلی که میزنید توی سایت ثبت نشده.
      مطمئنید با ایمیل دیگه ای ثبت نام نکردید؟
      اگه ایمیل دیگه ای دارید توی قسمت فراموشی رمز عبور وارد کنید.
      اگه رمز جدید براتون ارسال بشه، پس معلومه که با اون ایمیل ثبت نام کردید.

  259. امتیاز 3 از 5

    newreza (مالک تایید شده)

    بله مطمئنم چون رسید خرید ۱۹,۵۰۰ به همین ایمیل ارسال شده.
    الآن نمی تونم آپدیتش رو دانلود کنم چون وارد اکانت نمی شه

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      ایمیلتون رو بفرمایید تا چک کنم ببینم مشکل چیه.

  260. mehran (مالک تایید شده)

    سلام چند روزیه قسمت ورود به حساب کاربری قسمت من ربات نیستم نمایان نمیشه که بشه وارد حساب شد میشه یه بررسی کنید ممنون

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      بررسی شد و به نظر نمیاد مشکلی باشه.
      با یک مرورگر دیگه تست کنید، اگه مشکل همچنان باقی موند بفرمایید.

  261. mehrannn021 (مالک تایید شده)

    سلام شرمنده که هی پیام میدم الان اپدیت ۱٫۳٫۱ تو قسمت دانلود هست یا نسخه ۱٫۳ قرار داره

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      خواهش میکنم. نسخه ۱٫۳٫۱ قرار گرفته و از نام فایل هم قابل تشخیصه.

  262. امتیاز 3 از 5

    حامد

    نسخه تست رو چطوری از کجا دانلود کنم ؟

  263. امتیاز 5 از 5

    vgas (مالک تایید شده)

    سلام
    در خردادماه .. زیرنویس بازی دیگری قرار میگیره ؟ منظورم بازیهایی که زیرنویس جدیدا شروع شده در اردیبهشت …
    ممنون

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      اویل ۷ و شرلوک تا انتهای خرداد قرار میگیره.

  264. امتیاز 5 از 5

    ح (مالک تایید شده)

    سلام.
    موقع نصب ورژن ۱٫۳٫۱ توی صفحه package installer ورژن زیرنویسو ۱٫۳ stable میزنه.
    لطفا بررسی کنید ورژن ۱٫۳٫۱ جایگزین نشده یا اشتباه میزنه؟
    ممنون

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      مشکلی نداره.
      امکان اینکه یک رقم دیگه اضافه کنیم وجود نداشت بخاطر همین اونطوری مینویسه.
      ولی در واقعیت همون ۱٫۳٫۱ هستش.

  265. امتیاز 5 از 5

    siatan (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید با تشکر از زحماتتون و این که خیلی وقت بود ک نیاز بود زیرنویس برای بازی ها و مرسی ک شما بالاخره پیش قدم شدید تو این کار،میخواستم بدونم زیر نویس فارکرای ۵ تصمیمی واسش نگرفتید هنوز انجام میشه یا نه ؟؟

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      ممنونم ازتون.
      والا تصمیم قطعی برای ترجمه فارکرای ۵ داریم.
      منتهی یک سری مشکلات فنی برای فارسی سازی این بازی وجود داره که اگه رفع بشه ترجمه رو شروع میکنیم.

  266. امتیاز 3 از 5

    bagherpour (مالک تایید شده)

    خود نسخه بازی رو نزاشتین؟؟؟

  267. امتیاز 4 از 5

    علی (مالک تایید شده)

    سلام داداش لینک دانلود سالمه من هرچی میزنم فایل انگار حجم نداره

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      اگه از نرم افزارهای دانلود منیجر استفاده میکنید به حجم فایل توجه نکنید و به محض نمایش صفحه دانلود، دانلود رو شروع کنید.

  268. امتیاز 5 از 5

    پارسا

    سلام ویدیوی اموزش نصب فارسی ساز رو میشه بگذارید ؟

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      آموزش ویدیویی برای پلی ۳ قرار گرفته اما برای کامپیوتر نصب ساده ـست و تقریبا مشخصه.
      پس نصب رو شروع کنید و اگه سوالی داشتید در خدمتم.

      متاسفانه فعلا فرصت ساخت آموزش ویدیویی برای نسخه کامپیوتر رو ندارم اما اونم طی دو سه روز آینده قرار میگیره.

  269. امتیاز 5 از 5

    mohammadebi8217 (مالک تایید شده)

    با عرض سلام و خسته نباشید
    پس کی رزیدنت رو قرار می دید
    با تشکر

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      فردا قرار میگیره.

  270. امتیاز 5 از 5

    Mehrdad Javadian (مالک تایید شده)

    عالی زمان نظرز سنجی بعدیتون چه زمانی هست و اگر می شود داخلش sims 4 هم بگذارید

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      بعیده تا چند ماه آینده نظرسنجی بزرگی مثل سری قبلی برگذار بشه.
      اما برای سری بعد این بازی رو هم در نظر میگیریم.

  271. امتیاز 5 از 5

    سهیل (مالک تایید شده)

    سلام من استیم دارم هم انلاین بازی میکنم هم خوده گیم اورجینال در استیم بازی میکنم خواستم ببینم چیکار کنم بن نشم الان استیم آفلاین یا اینترنت قطع کردم ولی میخوام برم انلاین بازی کنم بعد اینکه از بازی در بیام و از برنامه استیم خروج شدم و دوباره وارد شدم حتی از OpenIV خروج شدم تا استیم شناسایی نکنه اما فوری در Social Club منو به مدت ۱ ماه بن کرد!!!!!
    راه نداشت به نظرت؟ نباید انلاین بازی کنم برای همیشه؟ چون دلم می خواد انلاین هم بازی کنم؟

    من توی استیم در

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      خب ببینید توی توضیحاتم اخطار جدی دادیم که بعد از نصب فارسی ساز نباید وارد قسمت آنلاین بشید.
      اگه میخواین آنلاین بازی کنید، راهش اینه که هر وقت که خواستید وارد قسمت آنلاین بشید، فارسی ساز رو بطور کامل پاک کنید.
      بعد از اینکه آنلاین بازی کردید و دوباره خواستید وارد بخش آفلاین بشید هم دوباره فارسی ساز رو نصب کنید.
      نصب و پاک کردن مجدد فارسی ساز اونقدرم مشکل نیست و شاید یکی دو دقیقه بیشتر وقت نبره.
      زحمت اینکارم از بن شدن خیلی بهتره.

  272. امتیاز 4 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    با سلام و سپاس
    لطفا با توجه به معیارهای انتخابی که دارید در زیرنویس کردن بازیها( امکان و متن ووو) لطفا بازیهای جدید را در نظرسنجی های بعدی لحاظ نمائید . همانطور که در نظر سنجی های قبلی ملاحظه می کنید بازیهای جدید آمار بالاتر و بیشتری نسبت به دیگر بازیها دارند.( فارکرای ۵ . اویل دیدن ۲ ، ولفنشتاین ۲ ، ویچر۳ و …..
    با تشکر و سپاس

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      فعلا نظرسنجی جدیدی برگذار نمیشه و برای ترجمه کارهای آینده هم لازمه تعداد مترجمین رو افزایش بدیم و تیم رو بهتر سازماندهی کنیم.
      اما خب بازی های جدید رو همیشه مد نظر داریم و اگه بازی مناسب جدید منتشر بشه بدون نظرسنجی هم شاید در عرض مدتی ترجمه بشه.

  273. امتیاز 5 از 5

    سهیل (مالک تایید شده)

    من اخرین کامنت بالایی هستم ، لطفا امکان کامنت نقل قول بزارید!
    ببین هر چی گفتی انجام داده بودم حتی پاک کردم ولی Social Club چه افلاین چه اینترنت قطع می فهمه من از فارسی ساز استفاده کردم و چیکارا کردم چون Social Club قوانین سنگین برای بن شدن گذاشته! پیشنهاد من اینکه روی استیم فقط بازی gta v نباید فارسی ساز استفاده کردهمون کرکی بهتره!
    لطفا روشی یه حمایت از سایت بزارید بگید ۲۰ هزار تومان بدید هر موقع به یه تعداد حمایت زیاد شد مثلا بازی ویچر ۳ سریع تر به اتمام میرسه و میتونید رایگان دانلود کنید برای اونایی که حمایت کردن!

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      احتمالا بعدا طرح پیش خرید به سایت اضافه میشه تا برای پروژه هایی مثل ویچر دوستانی باشند که بتونند با قیمت کمتر کارو پیش خرید کنند و این عزیزان بعد از انتشار کار نیازی به پرداخت هزینه برای دانلود ندارند.
      اما درباره جی تی ای چیزی که میگید عجیب به نظر میاد. چون شرکت سازنده با استفاده از مود در حالت تک نفره در بازیش مشکلی نداره و تنها وقتی بن میکنه که این مودها در حالت آنلاین استفاده بشه.
      پس تا زمانی که فارسی ساز رو در پوشه مود نصب کرده باشید و روی حالت آفلاین استفاده کنید نباید مشکلی باشه.
      بخصوص که اگه گزینه Verify Integrity of Game Files رو قبل از ورود به قسمت آنلاین زده باشید. این گزینه باعث میشه تمام فایل ها یکبار چک بشه و اگه فایلی تغییر کرده باشه نسخه اصلی دانلود و جایگزین بشه.
      اما خب اگه مطمئن هستید که فرض میکنیم مورد شما یک استثنا واقعا خاص باشه.

  274. امتیاز 5 از 5

    poria

    تشکر از سایت خوبتون خیلی کیف داد یه بار دیگه نشتم gta رو تموم کردم
    منتظر ویچر هستیم (لطفا کامل ترجمش کنیم چون مثل جی تی ای نیست و نیاز هستش که تمام و کمال ترجمه شه)

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      سلام و درود.
      ویچر ۳ زیرنویس های بازی اصلی بطور کامل ترجمه میشه.
      بعد از اون منوها و دی ال سی هارو با آپدیت های بعدی اضافه میکنیم.

  275. امتیاز 5 از 5

    پویا

    سلام میشه از زیر نویس در نسخه اورجینال استفاده کرد .مشکلی نداره ؟

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      بعد از نصب فارسی ساز روی نسخه اورجینال به هیچ وجه وارد قسمت آنلاین نشید چون خطر بن شدن وجود داره.
      در صورتی که مجددا خواستید به قسمت آنلاین برگردید طبق راهنما فارسی ساز رو بطور کامل پاک کنید.

  276. امتیاز 5 از 5

    ali.mousaviasl

    سلام .ببخشید میخواستم بدونم اگه نسخه فیزیکی رو سفارش بدم ،وقتی کامل شد زیرنویس های فرعی میتونم اپدیت رو دانلود کنم؟

    • dante h3 (مالک تایید شده)

      نسخه فیزیکی فعلا امکان آپدیت نداره و فقط مراحل اصلی رو زیرنویس میکنه.
      در صورتی که این قاعده تغییری کنه در توضیحات صفحه نسخه دیسکی این موارد درج میشه.
      علاوه بر این بعدا که مراحل فرعی کامل بشه، یک فارسی ساز مجزا تنها برای مراحل فرعی قرار میگیره که کسایی که فقط مراحل اصلی بازیشون فارسیه با کمک اون میتونند مراحل فرعی رو هم فارسی کنند.

  277. امتیاز 5 از 5

    حجت

    از شما و همکاراتون در این حرکت بسیار ممنونیم.در حق گیمر های ایرانی خیلی اجحاف شده.
    واقعا من که خیلی ناراحت شدم وقتی دیدم که بعضی سایت ها از شما سوءاستفاده کرده بودن و فارسی ساز شما رو رایگان در اختیار مصرف کننده ها گذاشتن. نمیشه جلوشون رو گرفت؟
    به امید روزی که کپی رایت در ایران اجرا بشه و ما دیگه اینجور مسائلی رو شاهد نباشیم. واقعا درد آوره وقتی میبینم که بعضی از افراد سودجو چطوری از بقیه سوءاستفاده میکنند. پایدار باشید و به امید کارهای بعدی…

    • dante h3

      ممنونم از توجه شما.
      با اینجور سایت ها تا حد امکان برخورد میکنیم و تا حالا تعداد زیادی از این سایت ها مجبور شدند تا محصولات مارو از سایت بردارند.

  278. امتیاز 5 از 5

    yakoza22

    سلام.من نسخه ی تست کننده رو دانلود کردم.خیلی از جاها زیرنویس نمیشه.فقط ماموریتهای اصلی زیرنویس میشه.تو نسخه ی کامل هم همینطوره یا نه تغییر کرده؟

    • dante h3

      توی نسخه کامل تقریبا همه ماموریت ها چه اصلی و فرعی فارسی شده.
      یک سری فعالیت های فرعی باقی مونده که ماموریت نیست و اونا با آپدیت های آینده ترجمه میشه.
      منوها هم بین نسخه ازمایشی و کامل تغییری نکرده، اما با آپدیت های بعدی منوها هم تکمیل میشه.

  279. امتیاز 2 از 5

    آرمین (مالک تایید شده)

    من به شخص چند تا سوتی بزرگ داخل ترجمه دیدم الان چند تاش یادم هست میگم تو مرحله سرقت بزرگ وقتی با هلکوپتر قرار صندق های رو پشت قطار در حال حرکت بندازیم میگه برای انداختن جعبه دگمه D بزن من چند بار مجبور شدم سر این اشتباه مرحله برم تا اخر فهمیدم دگمه اصلی E هست تو اسپرت کنی بیشتر رنگ ها رو اشتباه میزنه بیشتر مشکل ها ترجمعه تو مراحل اخر و مراحل هست که بعد از اتمام بازی تمام میشه

    • dante h3

      خب ببینید روند کار ما اینطوریه که همیشه بعد از ترجمه یک یا چند بار بازی رو از ابتدا تا انتها تکرار میکنیم تا مشکلات ترجمه، نگارشی یا همین به اصطلاح سوتی هارو برطرف کنیم.
      منتهی تکرار بازی بزرگی مثل جی تی ای به مراتب مشکل تر از سایر بازی هاست بخاطر همین ناخواسته مواردی داخل کار باقی مونده که از این بابت ازتون عذر میخوام.
      بخصوص جاهایی که حالت چند شاخه داره و بازیکن میتونه انتخاب کنه یک ماموریت رو چطوری طی کنه، برای همین اواخر بازی این موارد بیشتر شده.
      چنین مواردی رو تا جایی که پیدا کنیم در آپدیت های بعدی برطرف میکنیم.

  280. امتیاز 5 از 5

    sadegh

    منظورتون از هر ۳ فیلم سینمایی بازی چیه؟

    • dante h3

      خب داخل بازی میشه سینما رفت و فیلم های دنیای جی تی ای رو تماشا کرد.
      در مجموع سه فیلم داره که تایم هر کدوم در حدود ده دقیقه ـست.
      توی آپدیت بعدی زیرنویس اون فیلم ها اضافه میشه.

  281. امتیاز 5 از 5

    yakoza22

    سلام.اپدیتهای جدید رو چطوری باید از شما بگیریم؟

    • dante h3

      آپدیت های جدید رو همیشه میتونید از قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودتون دریافت کنید.

  282. امتیاز 5 از 5

    gamesub (مالک تایید شده)

    سلام ببخشید اگه نسخه اورجینال داشته باشیم و از داخل برنامه استیم بازی رو بصورت افلاین play کنیم میتونیم فارسی ساز رو نصب کنیم هیچ خطری مثل بن شدن و….نداره؟ممنون

    • dante h3

      خطری نداره اما قبل از اینکه دوباره آنلاین بازی رو اجرا کنید حتما فارسی ساز رو طبق راهنما حذف کنید.

  283. امتیاز 5 از 5

    yakoza22 (مالک تایید شده)

    اپدیت بعدی کی میاد؟

    • dante h3

      اواخر تیر.

  284. امتیاز 5 از 5

    yakoza22 (مالک تایید شده)

    اقعا عالی هستید..ممنون..تازه دارم با gta v کیف میکنم.برنامه ای برای بازی LA Noire Remastered دارید؟زیرنویس میکنید این بازی رو؟

    • dante h3

      ممنونم ازتون.
      این بازی جزو اولویت های ماست اما فعلا قطعی نیست.

  285. امتیاز 3 از 5

    bagher (مالک تایید شده)

    سلام موقع اجرا ovisetup این خطا رو میده.
    چ کنم؟؟[FATAL]setup is runned as administrator,please installation as regular user

    • dante h3

      نوشته باید برنامه نصب رو به صورت معمولی اجرا کنید ولی شما به صورت administrator اجرا کردید.
      اگه روی برنامه نصب کلیک راست میکنید، و گزینه run as administrator رو میزنید، اینکارو نکنید و فقط دوبار روی برنامه نصب کلیک کنید تا اجرا بشه.

  286. امتیاز 3 از 5

    bagher (مالک تایید شده)

    دبل کلیک میکنم ولی نمیشه.
    سلام موقع اجرا ovisetup این خطا رو میده.
    چ کنم؟؟[FATAL]setup is runned as administrator,please installation as regular user

    • dante h3

      مشکل واقعا خاصی دارید و متاسفانه مشخص نیست دلیل مشکل چیه.
      در این مورد نمیتونم کمکی کنم و شاید بشه یه راه حل کلی مثل تعویض ویندوز پیشنهاد داد.
      اگرم خواستید میتونید با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا هزینه شمارو برگردونم.

  287. امتیاز 5 از 5

    xexes

    سلام بازی فارکرای ۵ کی زیرنویس میشه

    • dante h3

      متاسفانه برای ترجمه بازی مشکل فنی داریم.

  288. امتیاز 3 از 5

    bagher (مالک تایید شده)

    لطف میکنید نصب شدشو برام بفرستید؟؟؟

    • dante h3

      متاسفانه چنین امکانی نیست.
      با این حال نصبش سادست و آموزش تصویری هم قرار گرفته.

  289. امتیاز 5 از 5

    Mohammad

    سلام خسته نباشید
    بی صبرانه منتظر ویچر ۳ هستیم اگه امکانش هست یه زمان تقریبی بهمون بگین تا بدونیم تا کی باید واسه فارسی ساز ویچر صبر کنیم ممنون

    • dante h3

      خب ببینید چون بدقولی ها داره بیشتر میشه نمیخوام تاریخ اعلام کنم.
      اما به نظر میاد کار برای پاییز آماده بشه.

  290. امتیاز 3 از 5

    امید

    ببخشید یه سوال دارم … مردونه جواب بدین … شما سواد رسانه دارین …؟؟؟ اگه دارین پس چرا هر چی پیام تو تلگرامو اینا میزارین بدون اینکه برین تو اینترنت سرچ کنین ببینین حقیقته یا نه (از اخبار سیاسی گرفته تا مذهبی ) میزارین تو کانالتون؟؟؟؟؟ سایت شما خوبه اما اگر به بهانه این بیام تو کانال تلگرامتون که برین بدون سند پیامای کانال های (****(بدون سند(یا حقیقت تحریف شده))) بزارین تو کانالتون و مردمم چون سواد رسانه ندارن میان این چیزا رو باور کنن هرگز نمیام … یه پیشنهاد دارم براتون یا اصلا پیام سیاسی و مذهبی نزارین تو کانالتون و فقط به اخبار مربوط به سایتتون برسین یا اصلا کانال تلگرامتونو جمع کنین….. اومدین پیام دادین که جنتی گفته طب اسلامی وجود نداره و اینا همش حقه هس … من هرچی داخل اینترنت گشتم هیچی درباره این حرفشون نگفته بود فقط بلدیم کپی پیست کنیم …..واقعا که……… نظرم درباره سایتتون یه چیز دیگه بود……..

    • dante h3

      این کانال ماست:
      https://t.me/gamesub_ir
      شما برید یه شمارش کنید پست های سیاسی مذهبی رو، بعد اونوقت اگه چیزی پیدا کردید هر نظری خواستید درباره ما بدید!

  291. امتیاز 5 از 5

    ayub

    این زیرنویس با نسخه ۴۱ جی تی ا مشکل داره , من ورژن ۴۱ رو نصب کردم و بعدش زیرنویس شما رو ولی ارور میداد , ولی با نسخه های دیگه هماهنگه , میتونید مشکل رو برطرف کنید؟

    • dante h3

      با آپدیت کرک شده ۱٫۴۱ تست شده و مشکلی نداشته.
      اگه قبلا فارسی ساز رو نصب کردید و بعدا آپدیت رو ریختید، احتمالا دلیل مشکل همونه.
      اگه اینکارو کردید فارسی ساز رو هم باید پاک کنید و دوباره بریزید.

  292. امتیاز 4 از 5

    mehdi (مالک تایید شده)

    سلام و ارادت
    دوست عزیز با توجه به اینکه فرمودید تیرماه زیرنویس اویل ویدن ۲ رو سایت قرار میگیره و پاییز نیز زیرنویس ویچر۳ ، ممکن هست بفرمائید برنامه های شما در ماههای حد فاصل این دو زمان برای زیرنویس بازی چی هست؟ یعنی مرداد و شهریور و پاییز تا قبل از زمان ارائه ویچر.همه این سوالهای ما بخاطر بازی نکردن برخی بازیهاست که احتمالش هست شما زیرنویس اون را ارائه بدهید. مثل ولفنشتاین ۲ و یا فارکرای ۵ و یا دیگر بازیهایی که رای مناسبی در طرح نظر سنجی آوردند .
    با تشکر از جوابتون

    • dante h3

      در این فاصله بازی های جدیدی که امکان فارسی سازیشون باشه ترجمه میشه.
      بازی هایی که هنوز عرضه نشدند یا توی همین یکی دو ماه اخیر عرضه شدند.
      علاوه بر این یک یا دو عنوان که در نظرسنجی شرکت داشتند هم ممکنه ترجمه بشه اما خب همه اینا به توان سایت بستگی داره و اگه حس کنیم که نمیتونیم روی عنوان دیگه ای کار کنیم بیشتر روی همون ویچر متمرکز میشیم تا لطمه ای به کیفیت اون وارد نشه.

  293. امتیاز 5 از 5

    ayub

    با توجه به روند ترجمه میتونیم امیدوار باشیم طی هفته آینده اپدیت جدید رو ببینیم یا ن ؟ , اپدیت کامل و نهایی کی آماده میشه ؟

    • dante h3

      آپدیت بعدی اواخر ماه منتشر میشه احتمالا ۲۵ تیر به بعد.
      تکمیل نهایی هم به احتمال قوی تا آخر تابستون.

  294. امتیاز 5 از 5

    Absis (مالک تایید شده)

    سلام‌هنگام‌استفاده‌ازدوربین‌تلفن‌همراه‌شخصیت‌.کلیدهای‌عکس‌برداری‌وجود نداشته‌وفضای‌خالی‌مشکی‌نمایش‌میدهد

    • dante h3

      بررسی میشه و در نسخه های آینده برطرف میشه.
      فقط اگه ممکنه بفرمایید در نسخه کامپیوتر این اتفاق میفته یا پلی ۳٫

  295. امتیاز 5 از 5

    محمد

    سلام
    با توجه به این که گفتین زیرنویس اویل ویتین ۲ در تیرماه منتشر میشه اگه امکانش هست تاریخ دقیقش رو بفرمائید ممنون

    • dante h3

      سعی داریم تا ۲۵ این ماه نسخه اولیه رو عرضه کنیم، اما ممکنه تاخیر بخوره.

  296. امتیاز 5 از 5

    miillaaad

    سلام / من الان اقدام به خرید کردم با اینکه خیلی وقت پیش بازی رو تموم کردم و با توجه به مشغله قصد بازی کردن مجدد رو ندارم و فقط برای حمایت از کار شما این کار رو انجام میدم. ابتدا نسخه دمو رودیدم و باید بگم که کارتون عالی هست. نکته مثبت اینکه آپدیت میدید و ایرادات رو رفع میکنید و این یعنی تعهد. منتظر ویچر۳ هستم و امیدوارم کارش سریع تر پیش بره. امیدوارم همه درک کنن که چه کاره بزرگی انجام شده و اگه از شما حمایت بشه ضامن ترجمه بازی های آینده خواهد بود. باسپاس و خسته نباشید

    • dante h3

      از لطف و حمایت شما سپاسگزاریم.
      امیدوارم به مرحله ای برسیم که تمام بازی هارو هنگام عرضه بتونیم ترجمه کنیم تا شما و سایر دوستان همون بار اول بازی هارو فارسی اجرا کنید.

  297. امتیاز 5 از 5

    amir kratos (مالک تایید شده)

    سلام خدمت شما من فارسی ساز کامل رو خریده بودم میخواستم اپدیت رو دانلود کنم ولی توی دانلود ها که میرم مینویسه دانلود ها خالیه میخواستم لینک اپدیت رو برام بفرستید
    با تشکر

    • dante h3

      مورد عجیبیه چون سفارش شما کاملا ثبت و تایید شده و نباید چنین مشکلی باشه.
      سفارش رو مجددا براتون ثبت کردم. به همون قسمت برید ببینید مشکل برطرف شده یا خیر.

  298. امتیاز 5 از 5

    saeedhashemi1993

    سلام خسته نباشید
    من میخواستم این محصول رو خریداری کنم ولی یکم گرونه !
    میخواستم ببینم اگه کد تخفیف یا کوپنی هست میشه بدین که با تخفیف خریداری کنم؟؟
    باتشکر

    • dante h3

      کدهای تخفیف به مناسبت های مختلف داخل تلگرام و اینستا قرار میگیره.
      متاسفانه فعلا امکان قرار دادن کد تخفیف رو نداریم.

  299. امتیاز 3 از 5

    Faraz

    سلام امکانش نیست که نسخه ps4 رو هم فراهم کنید؟؟؟

    • dante h3

      در هر بررسی بازی های ps4 هستیم و در صورت امکان برای هر بازی ای که بشه فارسی ساز میزنیم.

  300. امتیاز 5 از 5

    صالح

    سلام.من فارسی ساز رو نصب کردم خیلی خوب اجرا شد بدون هیچ مشکلی و …
    فقط اینکه زیرنویس یه مقداری از تصویر و حرفایی که میزنن خیلی عقب تره
    تو ویدئو هایی که گذاشته بودید اینجوری نبود
    اگه میشه کمکم کنید
    ممنون

    • dante h3

      متاسفانه نمیدونم مشکل شما از کجا نشات میگیره.
      چون زمان نمایش زیرنویس توسط خود بازی تعیین میشه و توی اون دست نبردیم که ایرادی در اینباره به وجود بیاد.
      شاید مودی نصب کردید که باعث این مشکل شده یا گرافیک از سیستم شما بالاتر و به نوعی باعث این مشکل شده.

  301. امتیاز 2 از 5

    arminraiseh (مالک تایید شده)

    سلام منتظر اپدیت جدید هستم
    کی منتشر میشه امروز ۲۵ تیر ماه هست که قول دادین

    • dante h3

      برای آپدیت این بازی روز ۲۵ تیر رو قول ندادیم.
      البته شاید دوستان تاریخ احتمالی رو پرسیده باشند و منم با تاکید بر اینکه تاریخ دقیق نیست ۲۵ تیر رو گفته باشم.
      اگه بتونیم طبق برنامه پیش بریم تا آخر ماه آپدیت قرار میگیره.

  302. امتیاز 5 از 5

    silentdoom (مالک تایید شده)

    با سلام
    می خواستم بپرسم که بازی Batman The Enemy Within ترجمه میکنیداگه اره کی در سایت قرار میدهید
    ممنون

    • dante h3

      فعلا برنامه قطعی برای ترجمه این بازی نداریم.

  303. امتیاز 5 از 5

    mehrdad.r6565

    سلام امکانش هست توضیح بدین چجوری میتونم فارسی ساز رو داخل کنسول پلی استیشن ۳ نصب کنم . توضیحاتتون فقط روی سیستمه من که روی کنسول بازی میکنم چجوری میتونم نصب کنم.

    • dante h3

      ببینید باید تغییرات توضیح داده شده رو از طریق کامپیوتر روی اصل بازیتون اعمال کنید و بازی رو پس از تغییر مثل سایر بازی ها با هارد یا فلش به پلی ۳ منتقل کنید و اجرا کنید. تنها کاری که باید روی پلی ۳ انجام بدید اجرای بازیه بخاطر همین برای اون قسمت توضیح خاصی لازم نبود. آموزش تصویری هم موجوده.

  304. امتیاز 5 از 5

    mehrdad.r6565

    ممنون از توضیحاتتون پس منظورتون اینه که منی که بازیم رو هارد داخلی کنسول نصب شده کاری نمیتونم بکنم و باید دوباره اصل بازی رو فلش یا هارد روی سیستم تغییر بدم و دوباره روی کنسول نصب کنم و از فارسی ساز استفاده کنم درسته؟

    • dante h3

      شما دو راه دارید. راه اول که مطمئن تره اینه که اصل بازی رو از هارد داخلی کنسول انتقال بدید به روی فلش یا هارد اکسترنال و به کامپیوتر منتقل کنید. بعدش مراحل فارسی سازی رو انجام بدید و مجددا بازی رو برگردونید به دستگاه.
      راه دوم که شاید جواب نده اینه که دقیقا فایل هایی که طی مراحل فارسی سازی نیاز هست رو از هارد داخلی بریزید روی یک فلش یا هارد و فارسی سازی رو روی اونها انجام بدید، بعد همون فایل هارو مجددا برگردونید. حسن روش دوم اینه که دیگه مجبور نیستید کل بازی رو منتقل کنید. اما شاید جواب نده.

  305. امتیاز 5 از 5

    pedram

    بازیهای جدید لطف کنید زودتر زیرنویس بزارین من خیلی بازی میکنم اما بخواطر نفهمیدن صحبت ها بعد چند مین خسته میشم و فقط می خوام تموم بشه لطف کنید بازی های جدید هم در راس بزارین عالی میشه و جایی که قرار هست بازی روش کار بشه برای ما تو تلگرام کانالتون بگید که ما حداقل بازی نکنیم
    اگه gta زیرنویسش ۱۰۰ بودم میدادیم ممنون که یک نفر به فکر افتاد چند سال پیش بچه ها داشتن دور میگرفتن برای دوبله بازی ها اما نشد امیدوارم شما خسته نشید ممنونم بازم

    • dante h3

      ممنونم ازتون.
      تا جایی که بتونیم سعی میکنیم بازی هارو سریع تر زیرنویس کنیم.
      بازی هایی که ترجمه اونا شروع شده باشه و اعلام ترجمه ـشون لطمه ای به کیفیت یا سرعت کار نزنه هم همیشه در تلگرام و اینستا معرفی میشن.

  306. امتیاز 5 از 5

    سجاد

    سلام زیر نویس ورژن ۱٫۳ بعضی جاهاش مشکل داره مثلا ابعاد صفحه رو توی تنظیمات غلط نشون میده یا دیالو گ ها دیر زیر نویسش میاد

    • dante h3

      موردی که در تنظیمات اشاره کردید در آپدیت بعدی رفع میشه.
      اما اینکه دیالوگ ها دیر نمایش داده میشه نباید رخ بده و توی تست هامون هم تا حالا به چنین موردی برنخوردیم.
      اگه ممکنه بفرمایید نسخه بازیتون چیه و آیا مود دیگه ای روی بازی نصب شده یا خیر.
      و همونطور این اتفاق در همه ماموریت ها رخ میده یا جای بخصوصی؟

  307. امتیاز 5 از 5

    turis.mix

    سلام سایت *** داره همین محصول رو میفروشه . گفتم اطلاع بدم . مژدگانی یادتون نره .

    • dante h3

      ممنونم که اطلاع دادید. بررسی میشه.

  308. امتیاز 5 از 5

    سجاد

    ورژن بازی ۱٫۴۱ هست توی ما مورت زیرنویس دیر پخش میشه

    • dante h3

      نمیدونم مشکل از کجاست اما فارسی ساز روی این نسخه هم تست شده و مشکلی نبوده.
      ممکنه بخاطر نصب مود باشه یا پایین بودن سیستم کامپیوتر شما.
      اما اگه از این موارد نیست میتونید با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا هزینه بهتون برگرده.

  309. امتیاز 5 از 5

    sdf

    سلام میشه بازی Dead Space3 و۲ را ترجمه کنید ممنون

    • dante h3

      بعیده روی این سری کار کنیم.

  310. امتیاز 5 از 5

    Hossein725 (مالک تایید شده)

    سلام من فارسی ساز رو خریدم اما لینک دانلود مشکل داره

    • dante h3

      لینک دانلود سالمه منتهی کمی با نرم افزارهای دانلود منجر مشکل داره.
      اگه از چنین نرم افزارهایی استفاده میکنید بدون توجه به حجم فایل به محض نمایش صفحه دانلود، دانلود رو شروع کنید یا با مرورگر دانلود کنید.

  311. امتیاز 1 از 5

    soheilsn (مالک تایید شده)

    برای من ۱.۴ هنوز چرا نیمده ؟ در دانلود ها

    • dante h3

      این نسخه هنوز قرار نگرفته.
      احتمالا تا فردا آماده میشه.

  312. امتیاز 5 از 5

    soheilsn (مالک تایید شده)

    اها بعدش ببخشید قبلا یک وب سایت این فارسی ساز رو رایگان قرار داده بودش هنوزم اونجا هستش رایگان ؟

    • dante h3

      با اینکه لینک دانلود رو از سایت برداشتند اما هنوز کپی محصولات مارو به اشتراک میذارند.
      بزودی ازشون شکایت قانونی میکنیم و به ازای تک تک دانلودها خسارت میگیریم.

  313. امتیاز 5 از 5

    Geralt

    با سلام و خسته نباشید
    میخواستم بدونم ویچر ۳ کی اماده میشه؟
    خیلی مشتاقم دوباره با زیرنویس فارسی بازیش کنم
    آیا امیدی هست تو این تابستون به این آرزوم برسم؟؟

    • dante h3

      متاسفانه توی تابستون حاضر نمیشه.
      به سرعت ترجمه رو شروع میکنیم تا برای پاییز آماده بشه.

  314. امتیاز 5 از 5

    framarz

    سلام برنامه ای برای فارسی ساز ویچتر ۳ دارید؟؟؟

    • dante h3

      بله قطعا این بازی رو ترجمه میکنیم.

  315. امتیاز 5 از 5

    soheilsn (مالک تایید شده)

    سلام کانال *** هم این فارسی ساز رو گذاشته لطفا برخرد کنید ما پول داریم میدیم بقیه مفتی بگیرن

    • dante h3

      آدرس کانال رو بفرمایید تا برخورد بشه.

  316. امتیاز 5 از 5

    soheilsn (مالک تایید شده)

    چشم پیدا میکنم بهتون میدم اون سایت که رایگان میزاشت چی اون حل شد دیگه؟

    • dante h3

      باید دید چی پیش میاد.

  317. امتیاز 4 از 5

    مهدی (مالک تایید شده)

    سلام و درود
    دوست عزیز ، زیرنویس این بازی را خرید کرده ام اما پس از نصب و اجرای بازی در اندک مراحل ابتدایی ، تمایلی به ادامه بازی پیدا نکردم (بخاطر سبک و داستان بازی). بازی و زیرنویس را از سیستم کلا حذف و پاک کردم و فایل زیرنویس را همان وقت بدون آپدیت های اولیه و بعدی به یکی از دوستان رایگان دادم.
    اگر راضی به این کار نیستید و موضوع مورد رضایت شما نیست ، بفرمائید بنده مجدد خرید را انجام دهم یا شماره کارت اعلام نمائید؟ با عرض پوزش
    با تشکر از زحمات شما . موفق باشید .

    • dante h3

      از اینکه قبلش پرسیدید ازتون ممنونم.
      نه مشکلی نداره و نیازی به خرید مجدد نیست.

  318. امتیاز 5 از 5

    amir kratos (مالک تایید شده)

    سلام بر شما من کاری که گفتین رو انجام دادم و قسمت دانلود رو مجددا چک کردم ولی باز خالیه.کاری میشه کرد؟

    • dante h3

      والا از جایی که علت مشکل مشخص نیست و مورد شما هم استثنائه نمیتونم برای حل اصل مشکل کاری کنم.
      اما فارسی سازهارو براتون ایمیل کردم.
      هر وقتی هم آپدیتی اومد و نتونستید دانلود کنید نظر بزارید تا دوباره ایمیل بشه بهتون.

  319. امتیاز 5 از 5

    gamesub (مالک تایید شده)

    با سلام من وقتی میخوام وارد بازی بشم ارور Activation Required رو میده من توی خیلی از سایت حل ارور گفتم ولی اونا گفتن یا تاریخ سیستم رو به قبل برگردون یاپوشه های Rock Star وGTA V را پاک کنید، اگر با این کار مشکل حل نشد باید فایروال و اینترنت خود را به طور کامل غیر فعال و قطع کنید ولی هیچکدام نشد رفتم اپدیت ها را دانلود کردم نصب کردم و کرک کردم باز هم نشد میدونم به این سایت مربوط نیست ولی میخواستم اگر راه حل دیگری دارید بگید.باتشکر از لطف شما

    • dante h3

      این ارور مربوط به مشکل داشتن کرک میشه.
      احتمال میدم آنتی ویروس یا سیستم امنیتی ویندوز شما کرک رو بصورت خودکار پاک میکنه و بعیده ربطی به تاریخ و فایروال داشته باشه.
      برای اینکه مشکل حل بشه حتما مطمئن بشید که هیچ آنتی ویروس یا سیستم امنیتی ای فعال نیست و کرک رو هم مجددا دانلود کنید و بریزید روی بازی.

  320. امتیاز 4 از 5

    meysamkm (مالک تایید شده)

    آقا لطفا اول از همه روی دیالوگ های شخصیت ها حین بیرون رفتن کار کنید که برا ما که بازیو تموم کردیم خیلی لازمه

  321. امتیاز 4 از 5

    SaEeD12 (مالک تایید شده)

    با سلام و خسته نباشید
    آقا من فارسی ساز شما رو خریدم و بدون مشکل بازی بالا اومد بعد دیدم خیلی از چیزا مثل گوشی و تنظیمات و… فارسی شدن فقط نمیدونم چرا دیالوگ هاشون رو ترجمه نکرده یعنی مثلا من رفتم ماموریت و نشون میده که فرانکلین با یکی دیگه داره حرف میزنه این طور که شما گفتین باید حرفای اینا رو به صورت زیر نویس ترجمه کنه ولی واسه من ترجمه نمیکنه مشکل از کجاست؟
    هنوز هم توی مراحل اول بازی هستم (تازه مایکل رو پیدا کردم)

    • dante h3

      گزینه زیرنویس رو از تنظیمات بازی قسمت “نمایش” فعال نکردید.

  322. امتیاز 5 از 5

    gamesub (مالک تایید شده)

    سلام ببخشید اگه توی OpenIV روی پوشه مود نریخته باشیم و مستقیم روی بازی ریخته باشیم بعدا چگونه فارسی ساز را پاک کنیم.ممنون

    • dante h3

      اگه نسخه غیر استیم باشه که تنها راهش نصب دوباره بازیه.
      اگه نسخه استیم باشه روی گزینه Verify Integrity of Game Files کلیک کنید احتمالا فایل های اصلی بازی رو مجددا دانلود میکنه.

  323. امتیاز 5 از 5

    ham-hame (مالک تایید شده)

    دست تک تکتون درد نکنه بابت این کار بسیار حرفه ای که انجام دادین .من از خریدم کاملا راضیم امیدوارم روز به روز آ\دیت زیرنویس این بازی هیجان انگیز بیشتر بشه

  324. امتیاز 5 از 5

    ayub

    ای بابا پس برای نسخه کامل فارسیش باید تا اخر تابستون وایسیم , یعنی دقیقا آغاز درس و….:| , راهی نیست زود تر فارسیش کنید ؟ , مناسبت نزدیکی نداریم که قیمت یکمی تخفیف بخوره ؟

    • dante h3

      متاسفانه برای هردو مورد جواب منفیه.

  325. امتیاز 5 از 5

    mehrdad.r6565 (مالک تایید شده)

    من فارسی سازو خریداری کردم جا داره خسته نباشی بهتون بگم واقعا زیرنویستون بی نظیره و منی که ۴۰ درصد رو باری کردم تصمیم گرفتم از اول بازی کنم تا کامل متوجه داستان بازی هم بشم .فقط یه سوال وقتی فایل سایزو کپی میکنم که درشت تر بشه زیر نویس زیر نویسا مربع مربع میشه مجبور شدم دو باره رو فایل اصلی بازی تغییرات بدم علتش چی میتونه باشه؟ و اینکه سایز درشت زیر نویس تست شده هست جواب میده روی ps3?

    • dante h3

      سلام و خیلی از لطفتون ممنونم.
      بله سایز بزرگ روی پلی ۳ تست شده و نباید چنین مشکلی رخ بده.
      البته به این توجه کنید که بعد از جایگزین کردن فایل های پوشه ی GTA V Farsisaz PS3 باید فایل سایز رو به دلخواه خودتون تغییر بدید.
      اگه چیزی از محتویات GTA V Farsisaz PS3 جایگزین نشده باشه، احتمال رخ دادن این خطا وجود داره.

  326. امتیاز 5 از 5

    fani (مالک تایید شده)

    سلام
    خواستم بدونم بازی Batman: Arkham Knight وMiddle-earth: Shadow of Warو همچنین Far Cry 5 رو ترجمه می کنید چون تو نظر سنجی کانالتونم دیدم که رای خوبی آوردن این سه تا بازی کلا برنامه ای دارید واسه ترجمه
    ممنون

    • dante h3

      برای Batman: Arkham Knight و Far Cry 5 یک سری مشکلات فنی هست که اگه بتونیم برطرف کنیم شانس ترجمه خیلی بالایی دارند.

  327. امتیاز 5 از 5

    fani (مالک تایید شده)

    Middle-earth: Shadow of War چی این مشکل نداره برای ترجمه و بازی های Batman: Arkham Knight و Far Cry 5 چقدر احتمال داره مشکلات فنی که گفتید برطرف بشه و حدودا اگه مشکل فنی برطرف بشه کی کار ترجمه شروع و حدودا کی عرضه میشه
    ممنون میشم جواب بدید

  328. امتیاز 5 از 5

    fani (مالک تایید شده)

    Middle-earth: Shadow of War چی این مشکل نداره برای ترجمه و بازی های Batman: Arkham Knight و Far Cry 5 چقدر احتمال داره مشکلات فنی که گفتید برطرف بشه و حدودا اگه مشکل فنی برطرف بشه کی کار ترجمه شروع و حدودا کی عرضه میشه
    ممنون میشم جواب بدید…

  329. امتیاز 5 از 5

    msa3028 (مالک تایید شده)

    سلام
    من قبل نسخه کامل رو خریداری کردم
    ولی الان که خواستم نسخه ۱٫۵ رو دانلود کنم تو لیست دانلود ها نسخه ۱٫۴ فقط بود؟

    • dante h3

      تا نسخه ۱٫۴ فقط اومده و نسخه ۱٫۵ شهریور منتشر میشه.

  330. امتیاز 3 از 5

    aasaszds

    با سلام می خواستم ببینم بازی witcher 3 را که در پروژه ترجمه قرار داده اید به طور تقریبی اگر قرار باشه تمام جزعیاتش ترجمه بشه چقدر زمان می بره یک سال >>دوسال ؟ اگر هم چنین جوابی را به کسی داده اید ببخشید نتونستم از بین این همه نظر ببینم
    مرسی از تمام تلاشتون

    • dante h3

      هر سوالی داشتید در خدمتم.
      خب اگه بتونیم بزودی کارو شروع کنیم احتمالا برای پاییز تمام زیرنویس های مراحل اصلی آماده میشه، تقریبا تا قبل از عید تمام زیرنویس های دی ال سی ها اضافه میشه.
      و تقریبا تا بهار یا حداکثر تا تابستون تمام منوها و موارد غیر از زیرنویس ترجمه و آماده میشه.
      شاید بشه گفت از زمان شروع ترجمه تا پایانش چیزی حدود ۸ ماه تا یک سال زمان میبره.

  331. امتیاز 5 از 5

    mehrdad.r6565 (مالک تایید شده)

    سلام مجدد . یه مشکلی برام پیش اومده بعد فارسی ساز کردن چند مرحله که از اول بازی کردم مشکلی تو سیو بازی برام پیش اومد که خواستم سیو کنم کنسولم ارور ۸۰۰۱۰۵۰F رو نشون داد مه سرچ کردم میگه PSN آفلاین است درحالی که کنسولم کپی خور و اصلا تا حالا آنلاین نشدم باهاش بعد این ارور دستگاه رو لود میمونه و حتی نمیشه از بازی خارج شد مجبورم دکمه پشت دستگاه خاموش کنم و دو باره دستگاه اگه تصویرش بالا بیاد و بره تو بازی همین مشکل بوجود میاد میتونین کمکم کنید علتشو بفهمم؟ دستگاهم PS3 فت ۳۰۰ گیگ کپی خوره . ممنون

    • dante h3

      فارسی ساز هیچ تاثیری روی فایل های ذخیره بازی نمیذاره و نباید از اون باشه.
      جدا از اینم متاسفانه نمیدونم مشکل از کجا نشات میگیره.

  332. امتیاز 5 از 5

    mobin (مالک تایید شده)

    سلام من زیرنویس بازی رو خریدم و میخواستم آپدیت نسخه ۱٫۴ رو دانلود کنم و توضیحات شمارو خواندم اما به قسمت دانلود ها رفتم و هیچ ابدیتی وجود نداشت

    • dante h3

      خیلی عجیبه. اصلا چیزی از جی تی ای در اون صفحه مشاهده نمیکنید یا اینکه مسئله دیگه ای وجود داره؟ ممکنه از اون قسمت یک عکس بگیرید؟

  333. امتیاز 5 از 5

    fani (مالک تایید شده)

    سلام
    بازی Injustice 2 امکانش هست زیر نویس کنید برنامه ی دارید واسش
    ممنون

    • dante h3

      فعلا برنامه ای برای این بازی نداریم.

  334. امتیاز 5 از 5

    mohammadebi8217 (مالک تایید شده)

    این هفته هم تموم شد پس کی میاد evil within2
    باتشکر.

    • dante h3

      فردا نسخه اول فارسی ساز قرار میگیره.

  335. امتیاز 4 از 5

    seyed (مالک تایید شده)

    سلام.ببخشید الان من نسخه ۱.۴ رو نصب کردم وقتی نسخه ۱.۵ اومد چیکار کنم

    • dante h3

      وقتی اومد باید برید به قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودتون و نسخه جدید رو دانلود کنید.
      و بعد از اون درست مثل نسخه ۱٫۴ فارسی ساز جدید رو نصب کنید.

  336. امتیاز 5 از 5

    hamed (مالک تایید شده)

    سلام اولا خواستم بگم فردا یعنی دیروز تموم شد
    دوما خواهشا یکی از سه بازی batman Arkham Knight یاMiddle.Earth.Shadow.of.War ویاWolfenstein.2 کار ترجمه شو شروع کنید خواهشا
    ممنون

    • dante h3

      اویل ویتن از همون جمعه آپدیت اولش حاضر بود ولی بخاطر مشکلات سرور سایت آفلاین شده بود و نتونستیم قرار بدیم.
      تا یکی دو ساعت اینده قرار میگیره.
      در مورد این سه بازی هم باید بگم فعلا اولویت با ویچره. بعد از شروع ترجمه ویچر اگه در توانمون باشه ممکنه روی اینا هم کار کنیم.

  337. امتیاز 5 از 5

    mohammadebi8217 (مالک تایید شده)

    اییییییییییییی خداااااااااااااااااااااا برا چی نیومد آخر کی میاد.

    • dante h3

      اویل ویتن از همون جمعه آپدیت اولش حاضر بود ولی بخاطر مشکلات سرور سایت آفلاین شده بود و نتونستیم قرار بدیم.
      تا یکی دو ساعت اینده قرار میگیره.

  338. امتیاز 5 از 5

    آرمین (مالک تایید شده)

    سلام..خسته نباشید
    می خواستم بدونم آپدیت ۱٫۵ آخرین آپدیت هست؟

    • dante h3

      خیر ولی تقریبا میتونم بگم در نسخه ۱٫۵ شاید بیش از ۹۵ درصد از زیرنویس ها فارسی شده باشه.
      یه سری زیرنویس اندک و ترجمه منوها و سایت ها میمونه که در یک یا دو آپدیت بعدی فارسی میشه و کارمون کاملا با این بازی تموم میشه.

  339. امتیاز 5 از 5

    majid arefi (مالک تایید شده)

    سلام گفتگو های توی تلویزیون تو نسخه۱٫۵ زیرنویس میشه

    • dante h3

      نه متاسفانه. تا اون آپدیت ترجمه این موارد آماده نمیشه.

  340. امتیاز 1 از 5

    armind19 (مالک تایید شده)

    سلام…بازی مافیا۳ زیرنویس نداره…

    • dante h3

      متاسفانه این بازی رتبه چندان خوبی در نظرسنجی نداشت و بعیده روی ترجمه اون کار کنیم.

  341. امتیاز 5 از 5

    Slicker (مالک تایید شده)

    سلام
    ضمن عرض تشکر بابت کار ارزشمندی که انجام دادید.
    هنوز بعضی از قسمت های بازی ترجمه نشدن مثل گفتگوهای شهری. شما وقتی کنار شخصیتی داخل بازی دکمه e و یا دکمه ای که برای این منظور تنظیم شده فشار دهید اون شخصیت با شما گفتگو میکنه بعنوان مثال دوست ترور که جلو خانه ترور ایستاده و…
    و یا زمانیکه مایکل از شهر خودش فرار کرده و داخل خانه ترور مخفی شده وقتی به شهرخودش برمیگرده یه سری مکالمات هست که بعضی از مکالمات تلفنی با دشمن ترجمه شده ولی بعضی نشده و یا درست عمل نمیکنه چون زیرنویس انگلیسی نمایش داده میشه ولی فارسی خیر.
    چون نام فایل فروشگاه فارسی ساز کامل هست اگر تمام مکالماتی که زیرنویس انگلیسی دارن ترجمه بشن ممنون میشم.

    • dante h3

      حق با شماست.
      خب این فارسی ساز در ابتدا تنها مراحل اصلی رو فارسی میکرد و قرار بود به مرور با آپدیت هایی تکمیل بشه که خیلی از این آپدیت ها تا امروز قرار گرفته.
      اما یک سری قسمت ها مثل مواردی که اشاره کردید برای ترجمه باقی مونده که انشالله طی یکی دو آپدیت بعدی اضافه میشه تا دیگه واقعا چه در نام چه در عمل این فارسی ساز تکمیل بشه.

  342. امتیاز 3 از 5

    پوریا (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید بعضی از پیامک ها یا ایمیل ها که میاد فارسی نشدن اگه میشه درستش کنین پیامک ها و ایمیل های ترور اکثرشون فارسی نشدن ممنون

    • dante h3

      تقریبا هرچی پیامک و ایمیل داستانی و مرتبط با ماموریت ها بود رو فارسی کردیم.
      اما اگه چیزی جا مونده باشه سعی میکنیم در نسخه های بعدی ترجمه کنیم.

  343. امتیاز 5 از 5

    محمدرضا

    سلام خدمت گیم سابیا …
    من تازه متوجه شدم یه فروشگاه بازی اینترنتی داره فارسی ساز شما رو به عنوان یه آپشن اضافه رو محصولش میفروشه به قیمت ۹ تومن..(لینکش رو براتون میفرستم)
    حالا نمیدونم اینا با شما همکاری دارن یانه
    ولی میخواستم بهتون اطلاع بدم که اگه دارن سو استفاده میکنن بدونید.
    ممنون. امیدوارم روز به روز پیشرفت کنید …
    این لینکه شه :

    • dante h3

      سلام و ممنونم که اطلاع دادید.
      بررسی میشه و در صورت لزوم باهاشون برخورد میکنیم.

  344. امتیاز 4 از 5

    alifko (مالک تایید شده)

    سلام.آقا من زیرنویس کامل بازی رو خریدم و نصب کردم ولی تو بازی زیر نویس مکالمه ها نمیاد.میخواستم ببینم چه طوری باید زیرنویس فارسی رو داخل بازی فعال کنم؟

    • dante h3

      خب همونطور که اشاره کردید باید زیرنویس بازی رو فعال کنید تا این مشکل حل بشه.
      اگه اشتباه نکنم از تنظیمات قسمت نمایش میشه زیرنویس رو فعال کرد.

  345. امتیاز 5 از 5

    ali1221reza (مالک تایید شده)

    سلام و خسته نباشید
    خوشحالم که بالاخره این بازیو ترجمه کردید
    من همین الان خریدم فقط یه سوال ؟ آپدیت جدیدش کی میاد ؟ و این اخرین آپدیتشه و دیگه همه چی فارسی میشه و تمومه یا بازم مونده ؟

    • dante h3

      آپدیت بعدی تقریبا اواخر ماه میاد. توی این آپدیت دیگه بالای نود درصد زیرنویس ها فارسی میشه.
      اون مقدار زیرنویس باقی مونده و متن هایی مثل منوها هم در آپدیت بعدی قرار میگیره.

  346. امتیاز 5 از 5

    ali1221reza (مالک تایید شده)

    من اگه این بازیو اورجینال از فروشگاه شما بخرم دیگه نمیتونم از زیرنویس استفاده کنم یا میشه بازم زیرنویسو نصب کرد ؟

    • dante h3

      روی نسخه ای که در فروشگاه دیسکی سایت قرار گرفته، تنها زیرنویس مراحل اصلی نصب شده و فارسی ساز آپدیت شده ای در اختیار خریداران نسخه دیسکی قرار نمیگیره.
      البته روی اون نسخه هم میشه فارسی سازهایی که داخل گیم ساب قرار داره رو نصب کرد.

  347. امتیاز 5 از 5

    حسین

    سلام می خواستم ببینم که لینک دانلود این بازی هم دارین؟

  348. امتیاز 5 از 5

    majid arefi (مالک تایید شده)

    سلام این بازی کی به صورت ۱۰۰% فارسی میشه تا اخر مهر کار تمومه

    • dante h3

      تا آخر مهر رو هنوز نمیتونم با اطمینان بگم ولی تا آخر آبان آخرین حتما قرار میگیره.

  349. امتیاز 5 از 5

    Hossein Asadi (مالک تایید شده)

    سلام. منم متاسفانه مثل دوستان دیگه این بازی رو اورجینال دارم ، قبلا نسخه رایگان رو برای تست گرفتم و کار میکرد اما دیروز که اومدم نسخه کامل رو خریدم هر چی میزنم بازی کرش میکنه و همون اول میاد بیرون. حتی توی استیم Verify Integrity of Game Files رو هم برای بازی انجام دادم و دفعه ی اول حدود ۱۰۰ مگ دانلود کرد اما بازم هیچ اتفاقی نیفتاد . فکر کنم اپدیدتون با اپدیت های جدید بازی مشکل داره .
    چه راهی رو پیشنهاد میدید ؟

    • dante h3

      فرض میکنم فایلی که توی پوشه ی mod قرار داره بخاطر آپدیت خود بازی، قدیمی شده. این پوشه رو پاک کنید، Verify Integrity of Game Files رو هم انجام بدید و بعد دوباره فارسی ساز رو نصب کنید.

  350. امتیاز 5 از 5

    Hossein Asadi (مالک تایید شده)

    دقیقا با همین کار مشکل درست شد. توی پوشه mode فقط یک فایل هست و به اسم اپدیت. کل پوشه رو پاک کردم و زدم وریفای کنه استیم. هیچ چیز جدیدی دانلود نکرد و من یکبار دیگه مد رو طبق اموزش نصب کردم و درست شد. نوشتم برای دوستان دیگه که اگه به مشکل بر خوردن کمک کنه. با تشکر بابت راهنمایی و مخصوصا زیر نویس فارسی که مشخصه براش وقت گذاشتین.

  351. امتیاز 5 از 5

    Abolfazl3106

    سلام خسته نباشد دمتون گرم
    یه سوال داشتم نسخه کامل بازی یعنی آخرین آپدیتش که نیازی به هیچ آپدیت دیگه ای نداشته باشه کی آماده میشه؟
    من صبر کردم تا نسخه کاملش بیاد بعد بخرم برای همین میپرسم.

    • dante h3

      با آپدیتی که تا آخر این ماه قرار میگیره تقریبا بالای نود درصد زیرنویس ها فارسی میشه.
      اون زیرنویس های اندک باقی مونده تا مهر یا آبان تکمیل میشه و با آپدیت نهایی قرار میگیره.

  352. امتیاز 5 از 5

    ali1221reza (مالک تایید شده)

    واااااااای چرا آپدیت جدیدشو نمیزارید پس صبرم دیگه تموم شده تو رو خدا زود تر بزارید حتی حاظرم بازم پول بدم برای زودتر اماده شدن آپدیتش

  353. امتیاز 2 از 5

    آرمین (مالک تایید شده)

    شما فکر کنم دارید چند بازی با هم فارسی میکنید؟ که نمیرسید این gta V تمام کنید پیر شدیم به خدا
    خواهش میکنم اول اپدیت یک بازی تمام کنید بعد بروید سراغ بازی های دیگهدل تو دلم نیست برای نصب اپدیت جدید بازی

    • dante h3

      نه اینطور که فکر میکنید نیست.
      تقریبا بعد از تکمیل شرلوک و قبل از شروع ترجمه ویچر که روی هیچ بازی ای کار نمیکردیم اکثر متن های باقی مونده برای ترجمه تحویل مترجمین داده شد.
      پس کار کردن روی بازی های جدیدمون تاثیری روی زمان آماده سازی این آپدیت نداشته و الانم منتظریم که ترجمه اون متن ها تکمیل بشه تا آپدیت بعدی رو هرچه کامل تر بزنیم.

  354. امتیاز 5 از 5

    M_Amin (مالک تایید شده)

    عالیی بود
    بازی GTA IV ترجمه میکنین؟؟

    • dante h3

      فعلا بعیده روی این بازی کار کنیم.

  355. امتیاز 5 از 5

    Behrad00G

    تو اپدیت ۱٫۴۳ کار میکنه؟

    • dante h3

      توی تمام آپدیت ها باید کار کنه.
      فقط لازمه که قبل از آپدیت بازی پوشه mod حتما پاک بشه و بعد از آپدیت دوباره فارسی ساز نصب بشه.

  356. امتیاز 5 از 5

    Behrad

    بنظرم وقتی تموم شد تخفیف بزنید مثلا یه هفته بکندیش ۱۳ تومن

  357. امتیاز 5 از 5

    ali1221reza (مالک تایید شده)

    آقا میشه بگید دقیقا کی میزارید آپدیتشو ؟

    • dante h3

      اواخر این ماه. تقریبا ۲۹ تا ۳۱٫

  358. امتیاز 5 از 5

    Behrad

    راستی یه سوال داشتم
    اینترنت بازی هم فارسی میشه؟

    • dante h3

      فعلا نه اینترنت تغییری نمیکنه.
      شاید در آپدیت های بعدی قسمت های مهم اینترنت ترجمه شد.

  359. امتیاز 3 از 5

    Eminem-Davood

    سلام.من پول رو واریز کردم ولی این پیغام رو داد: خطایی رخ داده است:شرح خطا: در ارتباط با وب سرویس Pay.ir خطایی رخ داده است

    • dante h3

      سفارش شما ثبت و تکمیل شده.
      پس نباید مشکلی داشته باشید و باید بتونید از قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودتون محصول رو دانلود کنید.

  360. امتیاز 5 از 5

    Behrad00G (مالک تایید شده)

    سلام تو مرحله اول یه تیکه هست که میخوایم مردرو ببریم تو اتاق اونی که لباسش سفیده رو وقتی میخوای ببری بجای صدای اصلیش صدای اون زنه رو میده 😐 درستش کنید لطفا

    • dante h3

      والا ما فایل های صوتی رو دستکاری نکردیم و نباید همچین مشکلی باشه.
      اما چشم بررسی میشه و در صورت امکان رفع میشه. فقط بفرمایید نسخه پی سی این مشکل رخ داده یا پلی ۳٫

  361. امتیاز 5 از 5

    gamesub (مالک تایید شده)

    سلام میدونم به این مطلب مربوط نمیشه اما این ۱۰ تا امتیاز که هر روز میده و وقتی بازی میخری امتیاز میده این امتیازها رو کجای بخش پروفایل میتونیم ببینیم و به چه دردی میخوره؟با تشکر

  362. امتیاز 5 از 5

    gamesub (مالک تایید شده)

    و اینکه برای لودینگ اول بازی که متن انگلیسی داره برنامه ای دارید یا خیر؟باتشکر

    • dante h3

      این امتیازها در اصل برای سیستم امتیاز دهیه که خیلی وقت پیش روی سایت فعال بود.
      حین خرید محصولات امتیازی که برای خرید محصول لازم دارید و امتیازی که دارید نمایش داده میشه.
      اگه امتیاز کافی رو داشته باشید، میتونید محصول رو با امتیاز خریداری کنید.
      البته متاسفانه نمایش امتیاز کمی مشکل داره و اعداد رو جا به جا نمایش میده.
      اون راهنمایی های کوچیکی که در لودینگ میشه رو هم احتمالا فارسی میکنیم.

  363. امتیاز 4 از 5

    Behrad00G (مالک تایید شده)

    سلام
    من هنوز میگم زیرنویس خوبی دارید و از پولی که دادم راضیم اما یکم بدم اومد چون دیدم تو بعضی مراحل بعضی دیالوگ های شخصیت ها رو موقع رانندگی حذف کردید

    • dante h3

      ما هرچی زیرنویس داشت ترجمه کردیم و زیرنویسی حذف نشده.
      اگه دیالوگ هایی که حین تصادف کردن گفته میشه رو میگید، توی نسخه انگلیسی هم اونا زیرنویس نداشت و ما هم نمیتونستیم چیزی اضافه کنیم.

  364. امتیاز 4 از 5

    Behrad00G (مالک تایید شده)

    منظورم اینه که خود صدای دیالوگ نیست

  365. امتیاز 4 از 5

    Behrad00G (مالک تایید شده)

    درباره سوال اول هم نسخه پیسی ورژن ۱٫۴۳

    • dante h3

      به جز اون اول بازی جای مشخص دیگه ای رو یادتون میاد تا دقیقا همونجا رو چک کنم؟
      بعد به جز فارسی ساز مود دیگه ای روی بازی نصب نکردید؟ یا بعد از نصب فارسی ساز بازی رو آپدیت نکردید؟

  366. امتیاز 5 از 5

    Behrad00G (مالک تایید شده)

    مد دیگه ای نصب نکردم فقط هم همون اول بازی بود شاید بخاطر ورژن بازیم باشه

    • dante h3

      حالا اگه بازم جای دیگه این قضیه تکرار شد حتما اشاره کنید تا بررسی کنیم.
      چون اولین باریه به همچین موضوعی اشاره شده و تا حالا متوجه این مورد نشده بودیم که مشکل رو حل کنیم.

  367. امتیاز 5 از 5

    AmirAhmadiOrginal (مالک تایید شده)

    اقا اپدیت ۱٫۵ چرا برای دانلود نیست ؟؟؟

    • dante h3

      چون هنوز قرار نگرفته. تا آخر ماه اضافه میشه.

  368. امتیاز 5 از 5

    maminl557 (مالک تایید شده)

    سلام ببخشید یک سوال دارم ازتون این فارسی ساز رو من نصب کردم روی نسخه ی کرکی ولی اگه روی نسخه ی اصلی نصبش کنم اگه به بخش آنلاین برم امکان داره بن بشم؟

    • dante h3

      بله امکان داره، بخاطر همین توصیه اکید میکنم که حتما فارسی ساز رو در پوشه mod نصب کنید و تا زمانی که فارسی ساز رو به طور کامل پاک نکردید استیم رو در حالت آفلاین اجرا کنید و وارد قسمت آنلاین نشید.
      اما اگه قبل از ورود به قسمت آنلاین به درستی فارسی ساز حذف بشه مشکلی نداره.

  369. امتیاز 5 از 5

    امیررضا

    سلام خسته نباشین. ببخشین من این بازیو از پی۳۰گیم بهمراه زیرنویس فارسی که شما ساختینش خریدم ولی فقط میشه replace کرد و فایل نصبی داره! میشه بگین از کدوم فایل ها بک آپ بگیرم که هم منوی اول بازی و هم زبونش برگرده؟ ممنون میشم پاسخ بدید!

    • dante h3

      فقط از update.rpf بکاب بگیرید.

  370. امتیاز 5 از 5

    gamesub (مالک تایید شده)

    سلام ببخشید دیگه امشب میزارید؟ممنون

    • dante h3

      متاسفانه قسمتی از ترجمه هنوز حاضر نشده و ناچاریم تا چند روز آپدیت رو با تاخیر بزاریم.

  371. امتیاز 5 از 5

    mohammadakb

    با عرض سلام و خسته نباشید امروز دیدم قراره مثل اینکه زیر نویس the witcher 3 رو آماده کنیم خیلی خیلی خوشحال شدم چون واقعا زبان خیلی خوبی میخواست فهمیدن این بازی اما از اونجایی که من این بازیو اورجینال دارم همش نگرانم که زیر نویس اومد نتونم ازش استفاده کنم میشه در این مورد یه توضیحی بدید ممنون میشم

    • dante h3

      سلام و درود. خب قضیه اورجینال بودن برای بعضی بازی ها مشکل ساز میشه و برای بعضی بازی ها هم نه. خوشبختانه ویچر از اون بازی هاییه که خیلی بعیده تفاوت نسخه مشکلی توی فارسی سازیش به وجود بیاره. علاوه بر این از جایی که بازی تقریبا دیگه تکمیل شده و اونچنان آپدیتی نمیشه، نیازی نیست مرتبا نگران این باشیم که با هر آپدیت جدید فارسی ساز کار میکنه یا نه.

  372. امتیاز 5 از 5

    mohammadakb

    با عرض سلام و خسته نباشید دوباره واقعا باورم نمیشه سایت به این بزرگی انقدر زود جواب کامنت من رو دادید من تازه به سایت شما آشنا شدم و واقعا خوشحالم که در ایران با این همه محدودیت سایتی مثل شما تاسیس شد دوستانی که کامنت من رو میخونید خواهشا راجب قیمت ها گله نکنید زحمتی که این تیم داره میکشه خیلی بیشتر از این حرفاس و من که باورم نمیشه دارید بازیه ویچر رو فارسی سازی میکنید چون خیلی خیلی خیلی بازیه بزرگ و پر دیلالوگی هستش من که به محض انتشار با کله میخرمش حتی اگه ۱۰۰ هزار تومن باشه فقط از خدا میخوام که سایتی مثل شما به مشکل مالی نخوره و روز به روز قوی تر جلو بره چون توی این روزای دلسرد کننده تنها دلگرمیه ما شما ها هستید با تشکر

  373. امتیاز 5 از 5

    ayub

    سلام ۵ روز آینده منظورتون چه تاریخیه دقیق؟ و این آخرین اپدیت ترجمه برای بازی هست یا هنوز برای تکمیل شدنش باید وایسیم؟

    • dante h3

      تاریخ دقیقش درج شد. البته بیشتر از پنج روز شد ولی خب دیر تر از اون تاریخ قرار نمیگیره.
      با این آپدیت بیشتر از ۹۵ درصد زیرنویس ها فارسی میشه. اگه ملاکتون فهم داستانه، تقریبا هیچ مانعی برای شروع بازی ندارید.
      کل کار هم حداقل با یک آپدیت و حداکثر با دو آپدیت دیگه تکمیل میشه.

  374. امتیاز 5 از 5

    gamesub (مالک تایید شده)

    سلام ببخشید امروز ۷ مهر و گفتین تغییر نمیکنه امشب کی قرار میدید؟با تشکر

    • dante h3

      قرار گرفت.

  375. امتیاز 5 از 5

    maminl557 (مالک تایید شده)

    واقعااا دمتون گرم معلومه کارتونو بلدید:) درسته بدقولی کردید و نتونستین همه ی ترجمه هایی که نوشته بودین رو ترجمه کنید ولی با این حال قسمتایی که ترجمه کردید رو توی سایت قرار دادین واقعا باعث افتخارمه که کمپانی و گروه شما توی کشورم وجود داره♥♥ موّفق باشید واقعا:)

  376. امتیاز 5 از 5

    ali1221reza (مالک تایید شده)

    اولین اشکالی که فعلا تا العان پیدا کردم تو ورژن ۱٫۵ این بود که دیالوگ های خونه مایکل زیرنویساش برعکس بود
    من نمیدونم چرا خودتون اصلا زیرنویسارو تست نمیکنید
    لطفا اول تست کنید بعد قرار بدید . ولی بازم ممنون

    • dante h3

      خب اینطوری نیست که تست نشه، منتهی گاهی بخاطر کمبود وقت بعد از آماده سازی نهایی فایل ها فرصت نمیکنیم داخل بازی بشیم و ایرادی که ممکنه حین بسته بندی نهایی فایل ها به وجود اومده باشه رو به موقع متوجه بشیم. بخصوص جی تی ای که بازی جهان آزاده و چک کردن هر آپدیت وقت زیادی میبره.
      با این حال کاملا حق با شماست و بابت این مشکل ازتون عذر میخوام. فایل ها مجددا چک شد و این مورد و یکی دو مشکل دیگه با یک آپدیت کوچیک رفع شد.

  377. امتیاز 3 از 5

    meysamkm (مالک تایید شده)

    سلام چند مشکل داره این اپدیت اخر خیلی هم عجیبن اول اینکه وقتی با مایکل میری دنبال ترور ترور بهش میگه از دیدنت خوشبختم ولی بعدش تا مست نشن هیچی نمیگن چن بار امتحان کردم و میدونم این که حرف نزدن اتفاقی نیس چون فرانکلینو مایکل حرف میزدن مورد بعد اینکه نوشتیت فارسی شدنه سینماهای خانگی الان خب نشده که همون زیر نویس انگلیسیو داره وقتی میری خونه مایکل و تلویزیونشونو نگاه میکنی بعدم وقتی مایکل برمیگرده خونه و اعلام حضور میکنه زیرنویس مشکل داره بعد یه سوال داشتم میخاسم بدونم سایت های داخل بازی رو نمیتونید فارسی کنید که دیگه کامله کامل فارسی بشه یا میخاید برید سراغ بخش انلاین کلا

    • dante h3

      سلام و درود.
      درباره مشکل متن های خونه ی مایکل درست میفرمایید و بابت این موضوع عذرخواهی میکنم و طی یک آپدیت کوچیک رفع شد.
      بیرون رفتن با ترور هم یک تستی کردم و به نظر نمیاد هیچ مشکلی داشته باشه. اگه با اون سیو قبلا با ترور بیرون رفته باشید ممکنه به اون خاطر باشه. اما خب واقعا ایده ای ندارم چرا بازی شما اینطوری شده. چون هم عملا تست کردم هم فایل هارو موشکافی کردم و هیچ اشکالی در کار نیست.
      تلویزیون هم در آپدیت بعدی قراره فارسی بشه و به همین خاطره انگلیسی مونده. توی نسخه فعلی فیلم های داخل سینما فارسی شده که برای اونم باید به سینماهای داخل بازی برید.
      درباره سایت ها نمیتونم قولی بدم چون متن خیلی زیادی داره که شاید نتونیم ترجمه کنیم. اما خب سایت های مهم مثل شبکه های اجتماعی حتما ترجمه میشه. قسمت آنلاین هم ترجمه نمیشه چون از فارسی ساز نمیشه در اون قسمت بدون خطر بن شدن استفاده کرد.

  378. امتیاز 5 از 5

    afshin7676 (مالک تایید شده)

    فقط خداکنه تا آخر این ماه آپدیت آخرم بزارید تا برای بار نهم از اول تا آخر بریمش

    • dante h3

      آپدیت بعدی که آپدیت آخر زیرنویس هاست، نیمه اول آذر ماه قرار میگیره.

  379. امتیاز 5 از 5

    ali1221reza (مالک تایید شده)

    یه مشکل دیگه که داره اینه که موقع حرف زدن ترور با ران چند تا جملرو اشتباه میگه کلا

  380. امتیاز 5 از 5

    Behrad00G (مالک تایید شده)

    سلام
    شما تو تغییرات اپدیت حرفی از فیلم های اینترنت بازی نزدید
    یسری فیلم تو اینترنت بازی هست (مثلا تریلر بازی جنگیه) که زیرنویس هم دارن
    خواستم یادآوری کنم که اوناروهم فارسی کنید

    • dante h3

      توی آپدیت بعدی تمام زیرنویس ها فارسی میشه، صرف نظر از موضوعی که دارند.
      پس این قسمت ها هم فراموش نشدند با این حال ممنونم از اینکه یادآوری کردید.

  381. امتیاز 5 از 5

    merdasss (مالک تایید شده)

    این فارسی ساز بسیار عالیه و خیلی تمیز کار شده به طوری که ادم فکر میکنه راکستار خودش بخش فارسی ساز رو ارایه داده !! =) و البته بعضی جاهاش هم از دستش در رفته متاسفانه !! XD فارسی بسیار روان و مناسب هست فقط ای کاش تمام الفاظ رکیکش رو هم ترجمه میکردید چون بخش فرانکین شیرینیش بیشتر به خاطر گنگستری صحبت کردن کاراکتر ها هست . دوستانی هم که مثل من نسخه ی ارجینال رو دارن نگران نباشن راکستار بن نمیکنه ولی اجازه ی بازی به خاطر داشتن مد رو بهتون نمیده و میگه باید نسخه ی بدون مد رو داشته باشید برای این کار نیاز به نصب دوباره بازی نیست فقط مراحل زیر رو به ترتیب انجام بدید
    ۱) از استیم و سوشیال کلوب خارج بشید و به محل نصب بازی برید
    ۲) فولدر mods رو حذف کنید ( هنگام نصب فارسی ساز حتما نصب در فولدر مد رو انتخاب کنید )
    ۳) open iv رو اجرا کنید و به تب tools برید و ASI manager رو باز کنید
    ۴) تمام مد ها رو unistall کنید ( اگر استیم یا سوشیال کلوب یا خود بازی در سیستم باز باشند اینجا ارور میگیرید و گرنه مشکلی پیش نمیاید )
    ۵) میتونید آنلاین بازی کنید !
    باز هم جا داره یک خسته نباشید عرض کنم خدمت دوستان من خودم بعنوان مترجم فیلم و سریال میدونم چقدر پروسه سخت و زمان بری هست و مخصوصا که شما همه ی جوانب از جمله رنگ زیرنویس ها رو هم لحاظ کردید و جی تی ای هم کلا بازی پر دیالوگی هست خیلی خیلی عالی هست و خسته نباشید

  382. امتیاز 5 از 5

    afshin7676 (مالک تایید شده)

    امروز اعلام شد تلتیل گیم گفته ساخت واکینگ دد فاینل سیزن رو تا آخر تموم میکنه لطفا ترجمش کنید دیگه…

    • dante h3

      اگه اشتباه نکنم گفته در تلاشه که ساخت قسمت های باقی مونده رو با کمک و همکاری شرکت های دیگه تموم کنه.
      اما هنوز نه قطعی شده و نه تاریخ انتشار مشخصی مطرحه.

  383. امتیاز 5 از 5

    نسترن

    سلام سلام
    تو رو خدا بازی Hearts of Iron IV Waking the Tiger رو فارسیش کنین…خیلی سخته محیط بازیش
    تورو خدا
    ممنون

    • dante h3

      بازی هایی که توی بازار هست و نیاز به ترجمه داره واقعا زیاده و ما فقط میتونیم روی تعداد محدودی که شناخته شده تر و پرطرفدارتر هست تمرکز کنیم.

  384. امتیاز 5 از 5

    ali1221reza (مالک تایید شده)

    آقا لطفا رسیدگی کنید موقعی که با ترور از خونه میای بیرون و با ران حرف میزنی چند تا از دیالوگاش اشتباه شده و زیرنویس اشتباه یه جمله دیگه میگه و ران هم بجای ترور میگه .ازتو. لطفا درستش کنید

    • dante h3

      بررسی میشه.

  385. امتیاز 5 از 5

    ahmad146745

    سلام.
    بنظرم ترجمه کردن بازی های بزرگ خیلی هم عالیه، ولی برای سایت نو پایی مثل شما مثل یک شمشیر تیغ دو لبه می مونه، که هم میتونه سرتون رو ببره 🙂 هم بشدت به موفقیت شما رو برسونه، ولی یک مشکلی که این وسط هستش اینه، خیلی خیلی خیلی کم فعالیت دارید، از سایت قبلی تا الان شما به ما گفتید فعالیتتون رو زیاد میکنید، ولی هنوز هم همونه! واقعا شما جی تی ای رو بعد ۲ سال هنوز تکمیل نکردید، در صورتی که GTA V با کل متن های افلاین، انلاین، و موبایل و مرورگر و غیره همش صد هزار خط هست! در صورتی که که فقط بخش داستانی ویچر ۲۵۰ هزار خط هست، و این که این ۲۵۰ هزار مثل جی تی ای نیست که ۴۰ هزارتاش برای بخش انلاین باشه! همش داستانیه، الان شما در نظر بگیرید هر کدوم از دی ال سی هاش هم نزدیک ۵۰ هزار خط دیالوگ دارن! میدونید چقدر باید کار کنید و اگر واقعا تیم بزرگی نداشته باشید که از پس مشکلاتش و ویرایش ها و غلط هاش بر نیاد ممکنه سایتتون رو به بد بکشونه، مشکل الان اینجاست شما چرا با بازی های AAA مثل ولفنشتان ، دیس انرد، هیتمن، و نیر و … که هم فونت عربی پشتیبانی میکنند و هم قابل ویرایش هستن، شروع نمیکنید که تموم دیالگو هاش بین ۱۲ تا ۱۵ هزار خط هست؟! این جوری هم پله پله پیشرفت میکنید و بشدت مشهور میشید و هم ما مجبور نیستیم برای هر فارسی سازی ۶ ما ۶ ماه صبر کنیم!
    مشکلل دوم شما هم اینه تبلیغ نمیکنید! اسم نمیبرم و لی ما چند تا فروم بازی هیولا داریم که راحت میتونید بدون هیچ پرداختی توشون تبلیغ کنید!!! و این که حدقل راه و روش بازی های رو که ترجمه میشن، بگذارید و با توجه به علاقه کاربرانی که خیلی هم زیاد هستند بتونند بازی ها رو ترجمه کنند! یا حدقل لینک استخراج فایل ها رو بدید ما ترجمه میکنیم شما تو بازی ها بگزارید!!! این طوری هم صنعت ترجمه تو ایران پیشرفت میکنه مثل زیرنویس فیلم هم هم مشت محکمی بر استکبار جهانی میزنیم :))))) که کشوری بزرگی که مثل ایران رو ارجعیت میده به امارات و تموم بازی ها زیرنویس و حتی زبون عربی هم دارند 🙁

    • dante h3

      سلام و درود.
      خب ببینید قضاوت شما براساس اطلاعات صحیحی نیست و حتی در صحبت های خودتون هم تناقضاتی دیده میشه.
      ترجمه مراحل اصلی جی تی ای تقریبا پنج ماه طول کشید و ترجمه مراحل فرعی هم تقریبا شش ماهه که شروع شده و ادامه داره. پس هنوز دو سال طول نکشیده و از همون ابتدا هم مشخص نبود مراحل فرعی فارسی میشه یا خیر.
      میزان متنی که برای قسمت آنلاین در نظر گرفتید خیلی بیشتر از چیزیه که واقعا هست. میزان متنی که برای ویچر در نظر گرفتید بازم بیشتر از چیزیه که واقعا هست.
      و حتی با وجود اینکه این میزان متن رو برای ویچر در نظر گرفتید بازم میگید که خیلی خیلی خیلی کم فعالیت هستیم؟
      خب بلاخره کدومه؟ ما کم فعالیت هستیم یا اینکه فعالیتمون زیاده ولی داریم روی کارهای بزرگ و زیادی دست میذاریم که سرمون رو به باد میده؟
      آیا توی سایت قبلی میتونستیم روی این تعداد پروژه همزمان کار کنیم که الان هیچ پیشرفتی نداشتیم؟
      چون من یادمه سایت قبلی ۹ تا ۱۰ ماه طول کشید فصل دوم مردگان متحرک و فصل اول لایف و بازی اصلی اویل ویتن ۱ رو بدون دی ال سی ها فارسی کنیم و توی همون مدتم سایت تعطیل شد!
      اما الان اگه یه نگاهی به فعالیت شش ماه گذشته یا شش ماه آیندمون بندازید، مشخصه که پیشرفتی رخ داده.
      آیا با وجود گذر زمان و رشد کارمون پس رفت و افت کیفیت مشخصی در کارهامون دیده شده؟
      از کجا میدونید بازی هایی که اشاره کردید قابل ویرایش هستند یا اصلا چقدر متن دارند؟

      مشخصه که گیم ساب هنوز باید خیلی پیشرفت کنه و بهتر از این بشه.
      ما هم تمام تلاش خودمون رو میکنیم که در حداقل زمان به اون مرحله برسیم و اگرم دوستان انتقادی از سایت دارند همیشه میتونند مطرح کنند و بنده موظف هستم که این انتقادات رو در نظر بگیرم و بهشون پاسخ بدم.
      اما اگه قراره انتقادی انجام بشه باید براساس حقایق و با در نظر گرفتن تمام جوانب انجام بشه.
      اگه قرار باشه فقط کارهای انجام نشده رو حیاتی بدونیم و کارهای انجام شده رو ناچیز جلوه بدیم، اون موقع اون اسمش انتقاد نیست.

  386. امتیاز 5 از 5

    afshin7676 (مالک تایید شده)

    سلام حتما جواب بدید میخواستم بدونم life is strange 2 حتی بدون کرک ترجمه میشه آخه تو کانال سی دی اشتراکی خریدم میخواستم بدونم ترجمه هم میشه یا نه؟ اگه میشه کی آماده میشه

    • dante h3

      احتمالش هست که ترجمه بشه ولی اول باید بررسی کنیم و بعد از شروع ترجمه فقط میشه تاریخ تقریبی عرضه رو گفت.

  387. امتیاز 5 از 5

    ahmad146745

    دانته جان، من هیچ وقت کار های شما رو کوچیک نشمردم و یا نگفتم کیفیت محصولات شما پایین اومده، حتی تو بخش خرید رزیدنت اویل ۷ که کامنت گذاشتم و خودتون هم جواب دادید گفتم که تو عمرم همچین سطحی از کیفیت و زیرویس عالی رو ندیدم! و اگر هم فکر میکنید که انتقاد بنده اشتباست، من متسفام!
    مشکل اینجاست شما تو سایت قبلی گفتید نیروی کارتون رو چند برابر میکنید، و الحق هم کار های بزرگی مثل جی تی ای، رزیدنت اویل، و بایوشاک و غیره انجام داید! منتها مشکل شما اینه فاصله زیادی بین کار های شما هست!
    بحث اصلی من این بود بجای این که ویچر رو همین اول کار ترجمه کنید، N تا بازی AAA هست که در حد ۳ تا ۵ هزار، و ۱۲ تا ۱۵ هزار دیالوگ دارند و برای بازی های مثل جی تی ای و ویچر که بین ۱۰۰ تا ۲۰۰ هزار هستند، کار شما رو راحت میکنه که تو پله های اینده با قدرت بیشتری برید سراغ ویچر! خوب الان در نظر نگیریم ۲ سال جی تی ای رو هنوز بعد ۱ سال کامل ترجمه نشده! این که میگم ۲ سال استعاره هست! تو زبون فارسی برای بزرگ شمردن و بزرگ کردن یک چیزی استعاره میکنیم! که مثلا یک چیزی زیاد طول کشیده، یک یک اتفاق که خیلی اذیت کننده باشه رو بزرگ میکنیم 🙂 الان تو یک سال شما میتونستید حدقل ۱۵ تا بازی AAA ترجمه کنید. نمیگم جی تی ای بده، اتفاقا جز بزرگترین کار های هست که دیدم ولی کمیت زیرنویس ها اذیت کنندست!
    “اما اگه قراره انتقادی انجام بشه باید براساس حقایق و با در نظر گرفتن تمام جوانب انجام بشه.” خوب والله ما هم بر اساس حقایق و در نظر گرفتن تمام جوانب انتقاد کردیم! بعدش هم این همه ما تشکر کردیم، و حتی تعریف و تبلیغ برای شما شما میگید انتقاد ما درست نیست، این سایت هم نه برای بابای من است، نه یک ریالش به جیب من میره، 🙂 این انتقاد هم از جانب دل سوزی برای شما بودش از این موقعه به بعد هم نه انتقادی از شما میکنم، نه حرفی میزنم نه خریدی میکنم. شما هم بهتره راه خودتون رو به هر نحوی دوست دارید پیش ببرید.
    موفق باشید.

    • dante h3

      دوست عزیز من همیشه قدر دان حمایت شما و سایر دوستان بودم و سعی کردم با افزایش تعداد و کیفیت محصولات به هر نحوی که میتونم این لطف رو بی پاسخ نزارم.
      اما هر حرفی معنا و پاسخی داره. اینکه شما از زمان سایت شدوشاپ همراه ما هستید، بدون اغراق برای من خیلی ارزشمنده.
      اما وقتی خود شما که تمام مدت همراه ما بودید میفرمایید “از سایت قبلی تا الان شما به ما گفتید فعالیتتون رو زیاد میکنید، ولی هنوز هم همونه!” این حرفتون برای من واقعا سنگینه.
      این یعنی توی سه سال گذشته قدم از قدم برنداشتیم. درسته که شاید منظوری نداشتید و به قول خودتون اینم نوعی استعاره بود، اما خب هضم این تعداد استعاره توی یک کامنت بخصوص از جانب کاربر قدیمی ای مثل شما که همیشه همراه ما بوده کار ساده ای نبود.
      در هر صورت اگه من زود قضاوت کردم و احساسی برخورد کردم ازتون عذر میخوام.

      درباره تعداد کارهامون و فواصل زمانی مابینش هم درست میفرمایید.
      متاسفانه ما اغلب درگیر این هستیم که مشکلات فنی مربوط به فارسی سازی بازی هارو حل کنیم و بودن یا نبودن زبون عربی هم هیچ دردی رو دوا نمیکنه.
      حل این قبیل مشکلات هم معمولا تا یک یا دو سال بعد از عرضه بازی ها طول میکشه و وقتی به مرحله ای میرسیم که مشکل حل میشه، دیگه زمان زیادی از عرضه بازی گذشته و حتی اگه اون بازی رو ترجمه کنیم هم فروشش به قدری نیست که بتونه کمکی به پیشرفت سایت کنه.
      در نتیجه بجای ترجمه اون بازی ها، بازی های بزرگ دیگه ای مثل ویچر یا جی تی ای رو ترجمه میکنیم. چون محبوبیت این بازی ها بالاتر از اونیه که گذر زمان تاثیر زیادی روی محبوبیتشون بزاره و پونزده برابر هم نه، بلکه شاید به اندازه ۵ تا ۱۰ برابر یک AAA متن داشته باشند.
      پس با توجه به اینکه مجبور نیستیم با مسائل فنی چند بازی مختلف سر و کله بزنیم و اینکه محبوبیت زیادی هم دارند و نیازی نیست در یک آپدیت کل بازی رو ترجمه کنیم، ترجمه ـشون جزو معقول ترین گزینه های ممکنه. البته اگه یک بازی AAA منتشر بشه که زود مشکلاتش حل بشه و متن معقولی هم داشته باشه مثل Shadow of the Tomb Raider – Resident Evil 7 – The Evil Within 2 در حداقل زمان ممکن ترجمه میکنیم.

  388. امتیاز 5 از 5

    mrz007

    سلام. راجب کامنتای بالایی میخواستم یه چیزی بگم :
    اولا در مورد پیشرفت این تیم باید بگم چند سال پیش یه فردی به اسم dante h3 تو فروم های یه سایت مربوط به گیم (فک کنم بازی سنتر بود اگه اشتباه نکنم) تونسته بود یه راهی برای استخراج متون بازی ویچر ۲ پیدا کنه و زبان فارسی رو تطبیق بده با بازی تا بتونه بازی رو زیرنویس کنه… من یادمه اون زمان خودم با اون آموزش شروع کردم به ترجمه ولی وسط کار رها کردم متنو (خیلی سخت بود لعنتی🙁)… بعد از مدت ها سایت شدوشاپ ساخته شد که بازی walking dead رو زیرنویس کرد و من دوباره نام dante h3 رو شنیدم و یادم اومد این همون آدمی بود که میخواست یه راهی برای زیرنویس کردن بازی پیدا کنه .اون موقع خیلی خوش حال شدم . و الآنم میبینیم که بازی GTA V رو با اون عظمت فارسی کردن … اگه اسم اینو پیشرفت نمیذارید پس به این چی میگید ؟؟؟؟ این کار پروسه ی سختی رو داره و مهمترین ویژگی بارز این تیم مسیولیت پذیریشونه که بازی رو بعد ترجمه ویرایش میکنن و بعد پیدا کردن مشکل ، اونو با آپدیت حل میکنن و درضمن مهم تر از اون متن ترجمه کامل هست که این خیلی مهمه … دمتون گرم
    درمورد بازی های AAA هم که یکی از دوستان نظر داده بودن و گفته بودن به جای ویچر بازی هایی مثل “ولفنشتان ، دیس انرد، هیتمن، و نیر و …” رو ترجمه کنید باید گفت که برای فارسی سازی یه بازی خیلی عقلانیه که شرایط مختلف رو سنجید ، خیلی ها تا الآن این بازی ها رو تموم کردن و اگه اصلا از موقع انتشار بازی تیم شروع به ترجمه یکی از این بازی ها کنه حداقل ۳ ماه طول میکشه که قطعا تو این مدت اون بازی توسط خیلیا تموم میشه وکسی دیگه اشتیاق دوباره بازی کردنشو با زیرنویس نداره (البته با این که این بازی هایی که نامبردید همگی شاهکارن ) و اما فرق این بازی ها با بازیی مثل ویچر چیه … فرقش اینه که بازی ویچر اگه زیرنویس شه با این که خودم به شخصه ۳ بار تمومش کردم ولی قطعا زیرنویس رو میخرم و برای بار چهارم با عشق بازیش میکنم چون این بازی ارزش تکرار بالایی داره ، خیلی های دیگه هم وجود دارن مثل من که تا حالا بارها بازی رو تموم کردن ولی منتظر زیرنویس این بازی هستن . خدایی ترجمه بازی Nier: Automata به جای ویچر کار عاقلانه ایه ؟؟🙁 (با این که من عاشق این بازی Nier ام) یا اصلا بازی هیتمن مگه داستانی اصلا داشت که شما بخوای منتظر فارسی سازش بشینی ؟؟؟ معلومه که زیرنویس شدن این بازی ها عالیه ولی سایت ۲ تا راه داره ۱) هدف رو بذاره رو یه بازی بزرگ و در کنار اون بازی هایAAA دیگه ای که منتشر میشن رو به تناسب شرایط و… ترجمه کنه یا اینکه اصلا هدف رو بذاره رو همین بازی هایی که وقت کمتری میبره تا فارسی شن و دردسر کمتری هم داره
    درضمن گیم ساب به نظرم بهترین راه رو انتخاب کرده اما امیدوارم در آینده به قدری تیم بزرگ تر بشه که کلا هر چی بازی جدید منتشر میشه رو تراکتوری زیرنویس کنه
    مثل فیلم های سینمایی که سریع زیرنویس میشن (البته میدونم خیلی با هم فرق دارن ولی آرزو کردم دیگه 🙂)
    ممنون … پرقدرت به کارتون ادامه بدید منتظر ویچر و باقی کار های شما هستم ببخشید طولانی شد🌹

  389. امتیاز 5 از 5

    ali1382

    سلام بنده الان این محصول رو خریدم بول از حسابم کم شد ولی توی سایت شما ارور داد و گفت دو باره تلاش کنین یا با مدیر تماس بگیرین . مدرک هم دارم رسید خرید به ایمیلم ارسال شده الان چی کار کنم؟

    • dante h3

      اگه امروز این اتفاق افتاده، مبلغی به حساب سایت از جانب شما واریز نشده.
      به احتمال قوی بین ۲۴ تا ۷۲ ساعت آینده پول به حسابتون برمیگرده.
      اما اگه بازم مشکلی در اینباره بود میتونید اطلاعات خرید رو به ایمیل [email protected] ارسال کنید تا بررسی بشه.

  390. امتیاز 5 از 5

    محمد

    سلام من ترجمه سه تا ویدیو رو به همون ایمیلی که گفته بودید ارسال کردم .لطفا هر چه زود تر برسیش کنین ممنون

  391. امتیاز 5 از 5

    afshin7676 (مالک تایید شده)

    الان رو چه پروژه هایی کار میکنید اسم بازیاشونو بگید تا تهیش کنیم،کاشکی کنار سایتتون یه زمانبندی تقریبی برای کار های بعدیتون بذارید

    • dante h3

      ما معمولا وقتی پروژه هارو روی سایت قرار میدیم که از کیفیت کار صد در صد مطمئن باشیم. متاسفانه این مورد تعیین زمان رو کمی مشکل میکنه و اگه زمانی تعیین کنیم معمولا نمیتونیم به موقع کارو عرضه کنیم. با این حال حین معرفی پروژه های جدید زمان تقریبی عرضه هم اعلام میشه. در حال حاضر روی ویچر ۳، توم ریدر و آپدیت بعدی جی تی ای داریم کار میکنیم. سه تا پروژه دیگه هم هست که هر وقت آمادگیشو داشتیم از طریق شبکه های اجتماعی اعلام میشه.

  392. امتیاز 5 از 5

    amir73

    من که به امید اومدن زیرنویس اویل ویتین ۲، outlast 2 و چند تا بازیه دیگه و خصوصا gta v برای PS4 هنوز بازیشون نکردم و امیدوارم بتونید لطف کنید سریع تر اگه میشه راهی برای عرضه زیرنویس های ps4 پیدا کنید چون بیشتریا هم ps4 کپی خور دارن و فروش خوبی قطعا میکنه. من حتی قیمتش بیشتر هم بشه بازم میخرمش , و به نظرم بیشتریا هم همین نظرو دارن.

    کلا تنها بازی هایی که تا حالا از سایت خریدم یکی اویل ویتین از سایت قبلی بود و یکی هم بتمن از همین سایت که هر دو تا برای PS3 بودن.

    دلمم میخواد زیرنویس این بازی را هم برای PS3 بخرم ولی این پیشرفت های گرافیکی نسخه PS4 باعث شده هنوز مردد باشم و به امید اومدن زیرنویس نسخه PS4 بمونم.

    • dante h3

      من بررسی میکنم و سعی خودمو میکنم برای سه بازی the evil within 2 – outlast 2 – resident evil 7 اگه شد طی یک ماه آینده فارسی ساز بزنم. ولی برای بازی های دیگه فعلا نمیشه قولی داد چون زمان بیشتری مطلبه.

  393. امتیاز 5 از 5

    reza

    سلام ببخیشد میخواستم بدونم بازی مافیا ۳ و فارکرای ۵ رو هم تو برنامه کاریتون دارید خیلی حیفه ؟؟؟
    gta v رو دوبله کردید اینا که دیگه چیزی نیستن.

    • dante h3

      فارکرای ۵ احتمالش زیاده ولی چون مشکل فنی داریم فعلا شروع نکردیم.
      ولی مافیا ۳ رای زیادی در نظرسنجی نیاورد و بعیده روش کار کنیم.

  394. امتیاز 5 از 5

    afshin7676 (مالک تایید شده)

    زیرنویس لایف ایز استرنج ۲ کی میاد پس دو سه بار تمومش کردم ولی هیچی از جملاتش نفهمیدم دمتون گرم زودتر عرضش کنید♡

    • dante h3

      ترجمه تازه شروع شده و فکر کنم تا اواسط ماه آینده طول بکشه.

  395. امتیاز 5 از 5

    amir73

    آقا دمتون گرم. پس من فعلا منتظر میمونم. چون از اون سه تا بازی، اویل ویتین ۲ و اوت لست ۲ را هنوز به امید زیرنویسش بازی نکردم و اویل ۷ را هم خیلی دوست دارم این بار با زیرنویس برم تا داستان کاملا برام قابل فهم بشه.

    فقط اگه شد، بعدش به نظرم اگه امکانش بود حتما بعدش برید سراغ بقیه بازی هایی که زیرنویسشونو برای PC قبلا دادید مخصوصا GTA V و life is strange و بعضی بازی ها را همزمان نسخه PS4 شونو هم بدید. مثل همین ویچر ۳ .

    امیدوارم فروش خوبی هم کنن تا قدر دادن این زحماتتون بشه.

  396. امتیاز 5 از 5

    afshin7676 (مالک تایید شده)

    سلام و خسته نباشید داداش
    میخواستم بدونم الان به اتمام کدوم کار نزدیک ترید آپدیت جی تی یا لایف ایز استرنج یا تومب رایدر؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      بیشتر از همه به طور تقریبی لایف نزدیک به نظر میرسه.

  397. امتیاز 4 از 5

    HoseinGhamari (مالک تایید شده)

    سلام
    من اواسط بازی با سایتتون اشنا شدم خرید انجام دادم نصب کردم ولی بازی در حال بارگذاری ازش میاد بیرون نسخه۱٫۴۱ و ترینر ریختم روش بعد فارسی ساز نصب کردم بازی وسطش میاد بیرون لطفا سریع پاسخ بدید

    • dante h3

      خب اگه بعد از نصب فارسی ساز، بازی رو آپدیت نکرده باشید، نسخه بازی هیچ مشکلی نداره.
      اینکه وسط بازی فارسی ساز رو نصب کردید هم همینطوره و هیچ مشکلی ایجاد نمیکنه.
      بیشتر از همه احتمال میدم فارسی ساز با اون ترینر تداخل داشته باشه.
      اگه ترینر به صورت فایل اجراییه، بهتره یک بار برای اطمینان بدون اجرای اون وارد بازی بشید.
      اگرم مثل مود ترینر رو نصب کردید و نیازی نیست به صورت مجزا اجرا بشه، بهتره پوشه mod رو به همراه ترینر حذف کنید و بعد دوباره فارسی ساز رو نصب و امتحان کنید.

  398. امتیاز 5 از 5

    Rinaxer (مالک تایید شده)

    سلام وقت بخیر
    زیرنویس رو خریداری کردم وبسیار عالی بود. ممنون از زحمتی کشیدین. اولین باری هستش که از یه بازی صد در صد لذت میبرم.
    خیلی ممنون میشم یه راه ارتباطی کاملا مستقیم با شخص شما داشته باشم. اگی آی دی تلگرام یا واتس اپ رو برام بفرستین ممنون میشم. با شما صحبتی مهمی داشتم. منتظرم سپاس.

    • dante h3

      سلام و تشکر.
      هر صحبتی بود از طریق دایرکت اینستا و ایمیل [email protected] مطرح کنید.

  399. امتیاز 4 از 5

    HoseinGhamari (مالک تایید شده)

    سلام اینبار بازی کاملا حذف کردم بدون ترینر نصب کردم بعد اپدیت۱٫۴۱ نصب کردم بعد فارسی ساز طبق اموز کامل نصب کردم بازی باز کردم همه چیز درست بود بعد از بازی بیرون امدم فردا که باز سر زدم برای ادامه مراحل بازی بازی مثل همون مشکل قبلی در باز گذاری حالت داستان می مونه همون شخصیت اول زنه که معرفی میکنه ازش میاد بیرون و من برای انیکه بفهم فارسی سازمشکل از در قمست تولز پاک کردم دو فایل بعد دوباره از اول مراحل نصب فارسی ساز رفتم اینبار بازی امد بالا و قسمت فارسی مشکلی