Shop

فارسی ساز کامل Assassins Creed Odyssey

امتیازدهی 4.32 از 5 در 202 امتیازدهی مشتری
(دیدگاه 202 کاربر)

19,500 تومان

با خرید فارسی ساز کامل میتوانید زیرنویس تمامی ماموریت های اصلی و فرعی بازی Assassins Creed Odyssey را به همراه تمامی دی ال سی های آن به فارسی تجربه کنید.

دسته: ,
توضیحات
سازندگان
لیست تغییرات
نظرات (202)

توضیحات

با خرید فارسی ساز کامل میتوانید زیرنویس تمامی ماموریت های اصلی و فرعی بازی Assassins Creed Odyssey را به همراه تمامی دی ال سی های آن به فارسی تجربه کنید.

در نسخه فعلی تمامی زیرنویس های بازی اصلی و بیش از ۵۰ درصد از متن های غیر زیرنویس به فارسی در آمده است. ترجمه زیرنویس دی ال سی ها و سایر متن های باقی مانده نیز طی آپدیت های آینده به فارسی ساز اضافه خواهد شد. خریداران سابق برای دریافت آپدیت های بعدی نیازی به پرداخت هزینه ای ندارند و همیشه میتوانند آخرین نسخه را از قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خود دریافت کنند.

 

این فارسی ساز حاصل ماه ها تلاش تیم گیم ساب است و تمام تلاش خودمان را کردیم تا کیفیت ترجمه به بهترین سطح خود برسد.

برای تست کیفیت کار میتوانید نسخه آزمایشی فارسی ساز را از اینجا دریافت کنید.

 

تذکر ۱: کپی برداری، فروش و هرگونه استفاده تجاری از این محصول ممنوع است.

تذکر ۲: بررسی و ویرایش فایل های فارسی ساز یا استفاده از آن برای مقاصدی جز تجربه بازی به زبان فارسی ممنوع است.

 


 

راهنمای نصب فارسی ساز:

در صورتی که قبلا نسخه ی دیگری از این فارسی ساز را نصب کرده اید، حتما مراحل حذف فارسی ساز را مطابق راهنمای زیر انجام دهید و سپس اقدام به نصب مجدد فارسی ساز کنید.

فارسی ساز را در پوشه ی اصلی بازی نصب کنید و سپس به محل نصب بازی بروید.

در صورتی که از نسخه کرک شده استفاده میکنید روی فایل ACO-Crack-GameSub.exe و در صورتی که از نسخه اورجینال استفاده میکنید روی فایل  ACO-Original-GameSub.exe کلیک راست کرده و گزینه Run as Administrator را بزنید.

منتظر بمانید تا یک صفحه مشکی ظاهر شود و پس از گذشت چند دقیقه به صورت خودکار بسته شود.

بازی را اجرا کرده و از تنظیمات، زبان زیرنویس و منو را به فارسی تغییر دهید.

زیرنویس را روشن کرده و برای خوانایی بهتر کادر دور زیرنویس را هم فعال کرده و نام گوینده را غیر فعال کنید.

از بازی لذت ببرید.

 

راهنمای حذف فارسی ساز:

محتویات داخل پوشه ی Original_Files را در پوشه اصلی بازی کپی کنید. با اینکار بازی به حالت ابتدایی برگشته و در صورت بروز هر گونه خطا پس از نصب فارسی ساز، مشکل برطرف میشود.

 

نسخه ی هماهنگ:

هماهنگ با تمامی نسخه های کرک شده و اورجینال.

تست شده با نسخه CorePack.

سازندگان

ترجمه ی زیرنویس های بازی اصلی:

حسین صداقت دوست

مرتضی جزینی

نیما حیدری

عرفان حمیدی

علیرضا رحیم زاده

 

بازبینی ترجمه:

Dante H3

 

تست و تنظیم:

Dante H3

لیست تغییرات

نسخه های آینده:

  • فارسی سازی دیالوگ های انتخابی سوالی. (تاریخی نامشخص)
  • فارسی سازی تمامی متن های غیر زیرنویس. (تاریخی نامشخص)
  • فارسی سازی تمامی زیرنویس دی ال سی ها. (تاریخی نامشخص)
  • رفع ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه ی 1.21:

  • رفع برخی از ایرادات یافت شده.

 

فارسی ساز نسخه ی 1.2:

  • فارسی سازی بیش از 50 درصد از متن های غیر زیرنویس.

 

فارسی ساز نسخه ی 1.1:

  • فارسی سازی تمامی دیالوگ های انتخابی تاثیر گذار.
  • رفع مشکل انگلیسی نمایش دادن علامت سوال و ویرگول.
  • هماهنگی با آخرین نسخه استیم در تاریخ 98/08/23.

 

فارسی ساز نسخه ی 1.0:

  • فارسی سازی تمامی زیرنویس های بازی اصلی.

202 دیدگاه برای فارسی ساز کامل Assassins Creed Odyssey

  1. امتیاز 5 از 5

    majid arefi (مالک تایید شده)

    سلام ممنون بابت زیرنویس خیلی خوش حال شدم امیدوارم تا قبل از عید همراه با دی ال سی ها کامل بشه

  2. امتیاز 5 از 5

    حسین (مالک تایید شده)

    جناب من نسخه اورجینال دارم اما برای من فارسی نشد خواهشا سریعتر این مشکل رفع کنین

  3. امتیاز 5 از 5

    saeed (مالک تایید شده)

    سلام. ممنون. فایل زیپی که گذاشتید موقع extract کردن ارور میده.

  4. امتیاز 5 از 5

    mohammadakb

    با عرض سلام و خسته نباشید و با تشکر فراوان بابت زحماتتون واقعا نمیدونم به چه زبونی ازتون تشکر کنم من که تا جایی بتونم حمایتتون میکنم
    ببخشید داستان بازی Assassins Creed Odyssey به نسخه های قبلی بازی Assassins ربط داره یا کلا یه داستان مخوص خودشو داره؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      داستان بازی های اساسین کرید معمولا به دو قسمت تقسیم میشه که یک قسمت زمان حاله و قسمتی گذشته. قسمت گذشته اصلا هیچ ارتباطی به سایر نسخه ها نداره و داستان جدیدیه. فقط شاید یه سری اشارات اندک به سایر نسخه ها توش وجود داشته باشه. اما قسمت آینده اگه اشتباه نکنم بیشتر از همه به اساسین اورجین مرتبطه. یه مقدار کمی هم به سایر نسخه های قبلی.
      به هر صورت اگه بخوام یه جواب کوتاه بدم باید بگم ارتباطش به قدری نیست که بدون رفتن نسخه های قبلی برای رفتن اساسین ادیسه به مشکلی بخورید.

  5. امتیاز 5 از 5

    سعید

    سلام . وقت بخیر . کلرتون عالیه فقط یک سوال منظور از اینکه دیالوگ های انتخابی ترجمه نشده چی هست ؟

    • dante h3

      سلام و درود. بازی حالت آر پی جی پیدا کرده و حین صحبت با بقیه شخصیت ها یه سری پاسخ روی صفحه ظاهر میشه که میتونی انتخاب کنی به طرف مقابل چه پاسخی بدی. منظور از دیالوگ انتخابی همونه. البته ترجمه این موارد طی این هفته اضافه میشه.

  6. امتیاز 5 از 5

    saeed (مالک تایید شده)

    سلام. خواهشا فونتشومثل ویچر و اکثر بازیهای دیگتون حتما تغییر بدید به Yekan. این فونت اصلا و ابدا مناسب زیرنویس نیست و ناخواناست. جاهایی که دیالوگها سریعه از زیرنویس جا میمونیم.

    • dante h3

      در نظرات بعدی توضیحاتی در این مورد دادم.

  7. امتیاز 5 از 5

    arman

    ممنونم از شما لطفا همیشه یه ویدیو ایی از بازی با زیرنویس بذارید

  8. امتیاز 5 از 5

    arman

    برای تشکر از زحمات شما سعی میکنم وقتی سرم خلوت شد یه قالب درست درمون برا سایتتون طراحی کنم اگر خودتون مایل باشید

    • dante h3

      سلام و درود. ایمیلتون رو یادداشت کردم و اگه نیاز بود باهاتون تماس میگیریم. ویدیو و نسخه آزمایشی هم تا چند روز آینده اضافه میشه.

  9. امتیاز 5 از 5

    مرتضوی

    سلام و خسته نباشید بابت سایت خوبتون….چند روز دیگه رد دد ۲ برای پی سی عرضه میشه و بازی هم که بسیاربسیار عالی و پرطرفداره…حتما فارسی سازیش رو در اولویت قرار بدید…با تشکر از سایت خوبتون

  10. امتیاز 5 از 5

    MEHDI

    ایووووول خبلی منتظرش بودم. عاشقتونم

  11. امتیاز 5 از 5

    EEmperoRR

    منظور از نسخه هماهنگ با استیم که در آینده منتشر میشه همون نسخه اورجیناله؟
    یعنی کسایی که استیم خریدن باید منتظر انتشار نسخه بعدیش باشن؟

    • dante h3

      با تمام نسخه های آپدیت شده اورجینال هماهنگ میشه و فرقی نداره. در نظرات بعدی توضیحاتی دادم.

  12. امتیاز 4 از 5

    محمد آ

    سلام. چرا مسئولین سایت سوالات دوستان را جواب نمی دهند ؟! منظورم چند سوال بالاست ! من هم اول تشکر کنم بابت زیرنویس این بازی .
    مطلب دیگه اینکه می خواستم خواهش کنم که اگه ممکنه یه ترتیبی بدید که مثل بازیهایی مثل دنیای مردگان که ترجمه کردید، یه ترتیبی دبدی که موقعی که اسپیس را می زنیم فیلم متوقف بشه که زمانهایی که از ترجمه عقب می مونیم بتونیم زیرنویس را راحتتر بخونیم. خواهشم اینه که اگه امکانش هست اینکار را نجام بدید. آیا امکانش تو این بازی هست ؟!
    یک سوال دیگه هم دارم و اون اینکه پروژه ی بعدئیتو چیه ؟ آیا همونطور که قبلا هم گفته بودید برنامه ای برای ترجمه ی بازیهای Detroit: Become Human و Beyond: Two Souls دارید و اگه دارید کی ترجمه میشه که ما منتظرش باشیم. خیلی منظر بازی Detroit: Become Human و ترجمش هستم. خواهش می کنم جواب بدید ؟؟؟؟!!

    • dante h3

      سلام و درود. نظرات خیلی زیاد بود و یکم طول کشید تا به خیلی ها پاسخ بدیم.
      درباه موضوعی که مطرح کردید باید بگم هر بازی یه سری امکاناتی در اختیار ما قرار میده و یه سری موارد هم از ابتدا توی خودش داره. ما تا جایی که بازی بهمون اجازه بده سعی میکنیم با اعمال تغییراتی خوندن متن رو ساده تر کنیم. منتهی این مسئله کاملا به بازی ای بستگی داره که روش کار میکنیم و همه چیز دست خودمون نیست. مثلا توی مردگان متحرک و سایر بازی های تل تیل کلا با فشار دکمه اسپیس بازی متوقف میشه. برای بازی هایی که اسم بردید هم توی کوتاه مدت برنامه قطعی نداریم بخصوص با نزدیک شدن به عرضه رد دد ۲٫

  13. امتیاز 5 از 5

    mohammad

    سلام وخسته نباشید لطفا بازی assassins creed orgins را هم زیرنویس کنید. چون خیلی زیبا هست و داستان در مصر باستان هست .ممنون

  14. امتیاز 5 از 5

    علیرضا چنگیزی (مالک تایید شده)

    سلام عزیز من پوشه ای به نام Original_Files داخل فایل زیپتون ندیدن میشه لطفا بیشتر توضیح بدید؟

    • dante h3

      پوشه Original_Files داخل فایل زیپ نیست و بعد از اینکه فارسی ساز به درستی نصب شد، این پوشه در محل نصب ایجاد میشه.

  15. امتیاز 5 از 5

    mmnnm

    سلام وقت بخیر red dead2 در صورتیکه بتونین از نظر فنی ترجمه کنید زمان ترجمه تقریبی اش چقدره؟

    • dante h3

      سلام و درود. والا این قضیه ارتباط کاملا مستقیمی داره به میزان متن بازی. هرچقدر بیشتر باشه بیشتر طول میکشه و کمتر باشه، کمتر. اما با توجه به حدس هایی که میزنیم حداقل چند ماه کار میبره.

  16. امتیاز 4 از 5

    TRAX (مالک تایید شده)

    آقا این چه فونتیه؟ تو رو خدا فونتشو عوض کنید. خیلی بد و نازکه. یه چند ساعت بهش خیره میشی آدمو کور میکنه. از توی تنظیمات بزرگ و کوچیکم میکنی باز فایده‌ای نداره. همون فونت yekan عالیه. با فونت نوشته انگلیسی بازی هم از نظر ظاهری تطابق داره.

  17. امتیاز 5 از 5

    amirhosein zabihzade

    با سلام و خسته نباشید. بازی red dead redemption2 برای پی سی داره میاد خواهشا اون بازی رو ترجمه کنین که کلی هم طرفدار داره مثل gta

  18. امتیاز 4 از 5

    IXMEHDI

    فونتو لطفا تغییر بدید

  19. امتیاز 5 از 5

    mansour shakerian

    Odyssey هم اومد و ما همچنان منتظر مترو:((

  20. امتیاز 5 از 5

    Alireza-kakoee (مالک تایید شده)

    با دردو و خسته نباشید ممنون از زحماتتون لطفا بررسی کنید ببینید چرا با نسخه اشتراکی زیرنویس اجرا نمیشه ممنون

    • dante h3

      فارسی ساز با نسخه های غیر کرکی هماهنگ نیست و در نظرات بعدی توضیحاتی در اینباره دادم.

  21. امتیاز 5 از 5

    mahdimatin

    سلام خسته نباشید بچه های گل گیم ساب
    ما هنوز باید در حسرت metro exodus بمونیم؟
    خواهشا برنامه ی ویژه ای بریزید برای red dead

    • dante h3

      برای metro exodus متاسفانه هنوز مشکلات فنی نداریم. بازی رد دد ۲ هم بعد از عرضه بررسی میشه برای ترجمه.

  22. امتیاز 2 از 5

    abolfazlghavampour

    دانته جان جون مادرت سبد خرید من را پاک کن
    نمی تونم هیچ بازی را که دلم می خواد بگیرم

    • dante h3

      به صفحه سبد خرید برید از اونجا میتونید محصولات رو حذف کنید یا تعدادش رو تغییر بدید. منتهی اگه با گوشی کار میکنید عمودی گرفتنش باعث میشه قسمتی از گزینه های این صفحه درست نمایش داده نشه.

  23. امتیاز 1 از 5

    سعید (مالک تایید شده)

    ابولفضل این مشکل وقتی با موبایل وارد سایت بشی وجود داره، دلیلشم ساختار افتضاحه سایته. شما با pc برو داخل سایت، توی سبد خرید علامت ضربدر کنار اسم بازی رو بزن. اینجوری سبد خریدت پاک میشه.
    آقا یک روز از انتشار زیرنویس میگذره، پس این پشتیبانی کجااااست؟ نه اینجا پیداتون میشه، نه اینستا. یه فایل دادین و رفتین! این همه سوالو کی میخاد جواب بده پس. داننننتتته کجااااااایییی؟!!!

    • dante h3

      سلام و درود. وقتی یه محصول جدیدی رو میذاریم حجم نظرها یهو میره بالا و طول میکشه درست به همه چی رسیدگی کنیم. فقط توی خود سایت ۵۰ تا نظر داشتیم که باید جواب میدادم 😄. مشکل فایل زیپ که ظاهرا حل شده اما درباره فونت من کامل برای همه توی آخرین نظر توضیحاتی دادم.

  24. امتیاز 5 از 5

    mamad

    با سلام.اول بهتون خسته نباشید میگم.واقعا دست مریزاد
    من داخل تلگرام ازتون خریدم زیرنویس رو واقعا عالیه فقط چند تا مشکل داره.اول اینکه زیرنویس برای دیالوگ های انتخابی نداره که اونا گفتین انشالله در اپدیت بعدی رفعش میکنین.۲زیر نویس گاهی اوقات در بعضی دیالوگا تند تند میره و اخرین دیالوگ که متن کوچیکی هم هسته باقی میمونه که میشه گفت صحبتاشونا(زیرنویس) درست نمیشه فهمید که چی شد .۳ فونتش خیلی جالب نیست فونتشو عوض کنین خواهشا یه فونت بهتر انتخاب کنین.من با اینحالی که بازی رو یه دور تموم کردم اما بخاطر زیرنویسش که دادین بیرون دوباره دارم از اول بازیش میکنم که واقعا داریم تازه میفهمیم که این ماموریتایی که میرفتیم اصلا چی هستن.تا قبل از بازی هیچی نمیدونستیم.بی صبرانه منتظر ابدیت زیرنویستون هستم.دمتون گرم به کارتون ادامه بدین واقعا ممنون

    • dante h3

      سلام و درود. قبل از همه باید بگم ما جز داخل خود سایت جای دیگه ای بازی رو نمیفروشیم و اگه از تلگرام خریداری کردید یا هرجایی جز خود سایت، از خود ما خرید نکردید. اما درباره مواردی که اشاره کردید:
      ۱- بله بزودی اون قسمت اضافه میشه. ۲- درست متوجه منظورتون نمیشم. اگه تایم نمایش زیرنویس با صوت جور در میاد، پس مشکل فنی وجود نداره. اما اگه طور دیگه ایه بفرمایید تا بررسی بشه. ۳- درباره فونت چند نظر پایین تر توضیحاتی دادم.

  25. امتیاز 5 از 5

    parsa asadnia

    سلام و خسته نباشید،دم شما و تیمتون گرم بابت فارسی سازی این بازی،همون موقعی که فهمیدم میخواید ترجمه کنید،بازی رو دانلود کردم و تا امروز منتظرش بودم که بالاخره ترجمه شد.ترجمه DLC ها از یک ماه بیش تر طول میکشه؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      ترجمه دی ال سی ها هنوز شروع نشده و برای اینکه مسئله ویچر ۳ تکرار نشه ترجمه دی ال سی هارو گذاشتیم بعد از ترجمه سایر متن های بازی اصلی. فعلا یکم زمان میبره تا بتونم برای متن های باقی مونده تاریخی اعلام کنم اما بعیده قسمت دی ال سی ها این ماه حاضر بشه.

  26. امتیاز 3 از 5

    srk132993 (مالک تایید شده)

    سلام من رو نسخه cpy نصب کردم ولی تو بخش زیرنویس فارسی ندیدم. لطفا راهنمایی کنید.
    ضمنا آیا فونت خاصی باید رو سیستم نصب باشه؟

    • dante h3

      سلام و درود. زیرنویس به همون زبان انگلیسی اضافه شده. پس مطمئن بشید زیرنویس روشنه و داخل بازی بشید، باید همه چیز درست باشه.

  27. امتیاز 3 از 5

    dante h3

    خب دوتا مسئله که دوستان زیاد دربارش سوال پرسیده بودن:
    ۱- مسئله فونت بازی:
    توی هر بازی ما یه سری امکانات و آزادی های عملی داریم. این مسئله برای برخی بازی ها مثل ویچر و جی تی ای بیشتره و برای برخی بازی های دیگه هم کمتر. متاسفانه بازی اساسین ادیسه جزو سخت ترین مواردیه که باهاش سر و کار داشتیم و به خاطر اینکه رتبه اول نظرسنجی رو داشت تمام تلاش خودمون رو کردیم تا هرجوری شده این بازی رو ترجمه کنیم. به خاطر این محدودیت ها مجبور شدیم از فونت پیش فرض خود بازی استفاده کنیم که خواناییش اونطور که باید بالا نیست. من تمام تلاش خودم رو میکنم که توی آپدیت های بعدی یا فونت رو تغییر بدم یا به هر نحوی که شده خواناییش رو بهتر کنم، اما با توجه به بد قلق بودن بازی هنوز نمیتونم قولی بدم و نیاز به بررسی های بیشتری داره.
    تا اون موقع توصیه من به دوستانی که فارسی ساز رو نصب کردند اینه که سایز زیرنویس رو بزرگترین حالت بذارن و کادر دور زیرنویس رو هم فعال کنند تا خوانایی افزایش پیدا کنه. همچنین خیلی بهتره که نام گوینده هم غیر فعال بشه.

    ۲- هماهنگی فارسی ساز با نسخه اورجینال:
    فارسی ساز فعلی با نسخه اورجینال هماهنگ نیست، اما طی یکی دو هفته آینده فارسی ساز با آخرین نسخه اورجینال هماهنگ میشه. اگه در آینده آپدیت های اساسی زیادی برای این بازی منتشر نشه، دیگه بعیده نیازی به هماهنگ سازی دوباره داشته باشیم. قبلا گفته بودم با آخرین نسخه استیم هماهنگ میکنیم که موجب سو تفاهم هایی شده. آخرین نسخه استیم فرقی با بقیه نسخه های اورجینال نداره و همشون به یک نسخه آپدیت شدند.

  28. امتیاز 4 از 5

    alimkhm2 (مالک تایید شده)

    ارور زیر رو میده بازی هم اجرا میشه ولی زیرنویس انگلیسی ممنون میشم راهنمایی کنید ظاهرا یه فایل پیدا نمیکنه بازی هم سالمه نسخه کدکس

    • dante h3

      فارسی ساز برای اساسین ادیسه ساخته شده ولی شما روی اورجین نصب میکنید.

  29. امتیاز 5 از 5

    saeed (مالک تایید شده)

    دانته تمام سعیتو برا تغییر فونت انجام بده. راستش یکم با دیدنش و مقایسه با ویچر و جی‌تی‌ای که عالی بودند توی ذوقم خورده. ببینم چکار میکنیا. باهاش بجنگ تو میتونی!😅

  30. امتیاز 5 از 5

    daniyele_68

    سلام و خسته نباشید بابت زحماتتون. میخواستم بپرسم برنامه ای برای ترجمه ی بازی فالووت ۴ و بوردرلند ۳ دارید؟ چند درصد احتمال تجربه این بازیا وجود داره؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      برای بوردرلندز ۳ خیر. برای فالوات ۴ هم بستگی به این داره که روی چه پروژه هایی در آینده کار کنیم اما احتمالش وجود داره.

  31. امتیاز 5 از 5

    akbarsadat (مالک تایید شده)

    سلام دانته جان ممنون از تیم گیم ساب و تمام پرسونل
    واقعا باور نکردنی هست که این بازی شما فارسی کردین واقعا قیمت ۱۰۰ هزار تومن واسه فارسی ساز این بازی کمه البته واسه نسخه کامل فارسی ساز که متمانم که تا چند ماه اینده کامل همه چیزش فارسی میشه و مثل ویچر ۳ بود که ۱ سال پدرمونو دروردین که کامل کامل فارسی بشه البته درسته که حجم بازی خیلی زیاد بود ولی دیگه این زمان زیاد خدایش خیلی زیاد بود !
    بگذریم بازم ممنون خیلی دمبال فارسی ساز این بازی بودم خیلی هم تو نظرات گفتم که این بازی فارسی بشه که بلاخره شد و ممنون از شما دانته جووون .
    میدونین و خودمم میدونم که پروژه بعدیتون چیه فقط و فقط ردد۲ که وقتی خبر انتشارش برای pc شنیدم خود به خود فکر فارسی سازش خورد به مغزم هرچی پروژه در حال کار داری ول کن دانته جون که فقط باید رو ردد۲ کار کنین که اگه قیمت ۱۰۰ تومنم بزارین روش واقعا کمه البته من بچه پولدار نیستم مثل بقه ما هم دستمون تو کاره ولی خداییش چشم هام خوب میبینه که سایت شما داره یه کاره تازه و کم یاب انجام میده که سزاوار پاداش بیشتری هست . من تا دیدم Assassins-Creed-Odyssey فارسی شده اصلا وقت تلف نکردم همون موقه خریدمش. بازم ممنون و به امید فارسی شدن ردد۲ خیلی زود.

  32. امتیاز 4 از 5

    parsi200 (مالک تایید شده)

    سلام فارسی سازو نصب کردم ولی وقتی نصب میشه نمیشه وارد بازی شد میپره بیرون
    ولی وقتی اون دوتا فایلی که تو پوشه original-files جایگزین میکنم درست میشه(حجم فایلهای original-files بیشتر از جدیدست)
    آنتی ویروس هم خاموش بود.

  33. امتیاز 5 از 5

    سعید برنجکار (مالک تایید شده)

    من نسخه استیم رو دارم برای حمایت محصول رو خریدم ، امیدوارم فقط طی هفته های آینده با استیم هماهنگ بشه
    ممنون

  34. امتیاز 5 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    به نظرم پنجره این بازی هم تو صفحه اصلی بزارید. با تشکر

  35. امتیاز 2 از 5

    khan

    من وقتی فارسی ساز نصب کردم داخل بازی نمیره

    • dante h3

      با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا در صورت امکان با برنامه anydesk خودم چک کنم و علتش رو پیدا کنم.

  36. امتیاز 3 از 5

    Amin

    سلام بازی murdered رامیتونید زیرنویس کنید

    • dante h3

      سلام و درود.
      فعلا برنامه ای برای این بازی نداریم.

  37. امتیاز 5 از 5

    aminpishro (مالک تایید شده)

    سلام من نسخه
    ی فیزیکی بازی رو خریداری کردم مال شرکت گردو هم هست اما وقتی فارسی ساز رو نصب میکنم دیگه وارد بازی نمی تونم بشم احساس میکنم کرک ایراد داره

    • dante h3

      سلام و درود. متاسفانه نمیتونیم درباره محصولات سایر شرکت های داخلی نظری بدیم و مشخص نیست چه تغییراتی نسبت به نسخه اصلی پیدا کرده. اول مطمئن بشید که بازی بدون فارسی ساز هم به خوبی اجرا میشه و بعد فارسی ساز رو امتحان کنید. اگه فارسی ساز درست نصب نمیشد این احتمال هست که نسخه ی شما متفاوت باشه و بهتره یه نسخه معمول رو دانلود کنید.

  38. امتیاز 5 از 5

    mohammadakb

    با سلام ببخشید l.a noire کی در سایت قرار میگیره؟

    • dante h3

      سلام و درود. زمان دقیقش مشخص نیست ولی حدس میزنم آذر یا دی ماه.

  39. امتیاز 4 از 5

    mehdi

    سلام. ارادت
    پیشرفت کارتون بواسطه انتخاب و توجه به بازیهای مورد توجه گیمرها و همچنین کیفیت ترجمه هاتون عالی .
    امید به سرعت بخشید ن به ترجمه کامل.
    و تشکر از اینکه زیرنویس متنهای ماموریت اصلی و فرعی و آیتم ها و منوها را الویت قرار دادید نسبت به dlc ها. عالیه و منطقی.
    لطفا بفرمائید farcry 5 چه وضعیتی داره؟
    و همچنین به امید نبود مشکل فنی برای بازی rd2
    موفق باشید

  40. امتیاز 5 از 5

    pouria071

    سلام آیا دیالوگ های انتخابی ترجمه شده؟ و سوال دوم اینکه اساسین اوریجین ترجمه میشه؟

    • dante h3

      سلام و درود. در آپدیت بعدی این قسمت اضافه میشه و اساسین اورجین هم هنوز مشخص نیست. جزو ده بازی برتر نظرسنجی بود و ممکنه روش کار کنیم ولی بستگی به سایر کارهامون داره.

  41. امتیاز 4 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    سلام و خسته نباشید.آقا چرا پس آبدیت هاش نمیان؟

  42. امتیاز 5 از 5

    soheil

    سلام دانته جان. میخواستم بدونم زیرنویس فارسی رد دد ۲ رو انجام میدید؟ این بازی برای pc منتشر شده و همه میدونیم چه شاهکاریه و مطمئنا خیلی دیگه از گیمرا به غیر از من خواستار زیرنویس فارسی این بازین, خواهشا اگه براتون ممکنه تا تابستون زیرنویس فارسی بازی رو منتشر کنید.

    • dante h3

      سلام و درود. فعلا داریم به مسائل فنی کار رسیدگی میکنیم و مشخص نیست چقدر طول میکشه پیشرفتی حاصل بشه.

  43. امتیاز 5 از 5

    farhad27

    سلام ببخشید دانته جان میدونم اینجا جاش نیست اما خب جایی رو پیدا نکردم که بتونم نظرمو بنویسم خلاصه یه درخواست یا یه سوال داشتم ممنون میشم پاسخ بدید
    اونم اینه که ایا بازی رد دد ۲ که امروز منتشر شد رو هم جزو هدفاتون قرار میدید در آینده؟؟

    • dante h3

      سلام و درود. فعلا داریم به مسائل فنی کار رسیدگی میکنیم و مشخص نیست چقدر طول میکشه پیشرفتی حاصل بشه.

  44. امتیاز 4 از 5

    علی

    سلام ممنون بخاطر فارسی ساز خیلی منتظرش بودم ولی مشکلی که هست بازیایی مثل اودیسی رو توی تمام سایت ها پاک کردن و اگه میشد شما خودتون دیتای سالم بازی ها که هم کامل باشه هم روی اون فارسی ساز رو تست کرده باشین رو داخل سایت بزارین عالی میشد اینجور به راحتی بازی رو از خود سایت میگرین و دیگه در اجرای فارسی ساز مشکلی پیش نمیاد

  45. امتیاز 5 از 5

    امیر

    دانته رددد اومددددددددددد بدووووووو

  46. امتیاز 5 از 5

    امین اکبری (مالک تایید شده)

    سلام دانته جان با عرض خسته نباشید طبق عکس دوتا مشکل داره زیرنویس ۱- بعضی وقتا (پ) رو مربع نشون میده ۲- اسم اون اقاهه رو (کشتی مهم نیس بلکه….) میاره

    • dante h3

      سلام و درود. ممنونم که اطلاع دادید. این موارد در آپدیت بعدی حل میشه.

  47. امتیاز 5 از 5

    بهرام

    سلام خسته نباشید
    من همچنان منتظر دیالوگ های انتخابیم تا بازیو شروع کنم قبل اون نمیشه که…لطفا سریعتر
    یه درخواستم دارم یک گوشه سایت کارهای بعدی با درصد پیشرفت رو بزنید … خیلی خوب میشه
    با تشکر

  48. امتیاز 4 از 5

    پدرام

    میشه لطفا تاریخ دقیق بگین کی آپدیت بعدی میاد که دیالوگ های انتخابی هم فارسی بشن؟

    • dante h3

      داریم تلاش خودمون رو میکنیم که توی هفته پیش رو آپدیت اول قرار بگیره. فارسی سازی دیالوگ های انتخابی، رفع ایرادات و هماهنگی با نسخه های اورجینال همه باهم در یک آپدیت اضافه میشه.

  49. امتیاز 3 از 5

    dante h3

    دوستان یه بحثی در نظرات شکل گرفت که چون یکی دو روزی نبودم دربارش پاسخی بدم ادامه پیدا کرد و نظر روی نظر اومد. توی این نظرات اسم هایی برده شد و حرف و حدیث هایی پیش اومد که متاسفانه علی رقم میلم به خاطرش مجبور شدم این نظرات رو غیر فعال کنم تا بیشتر از این ماجرا ادامه پیدا نکنه. اما از تمام دوستانی که نظر گذاشتند و از گیم سایت حمایت کردند ممنونم و صمیمانه دستشون رو میبوسم. مطمئن باشید تا زمانی که شما عزیزان پشت گیم ساب هستید نه تنها پس رفت نمیکنیم، بلکه قدرتمند تر از همیشه به کارمون ادامه میدیم. این افراد هم فعلا میتونند با موفقیت های خیالی دل خودشون رو خوش کنند، اما از بالا رفتن از کول مردم کسی به جایی نمیرسه و نتیجه ای به جز با صورت زمین خوردن نداره.

  50. امتیاز 5 از 5

    saeed (مالک تایید شده)

    سلام. دانته این تغییر فونت اوکی ش؟ مشکل جدیه. حتما پیگیرش باشید رفع بشه

    • dante h3

      سلام و درود. پیگیر که هستم ولی هنوز نتیجه ای نداده و همونطور که گفتم به خاطر سختی و پیچیده بودن کار نمیتونم قولی بدم.

  51. امتیاز 5 از 5

    بهزاد

    برنامه ای برای زیرنویس بازی Man of Medan دارین؟

    • dante h3

      خیر فعلا برنامه ای نداریم.

  52. امتیاز 5 از 5

    m

    سلام.با عرض خسته نباشید فراوان.لطفا ترجمه بازی red dead 2 شروع کنید. و اینکه این بازی خیلی بزرگتر از ویچر و اینکه دیالوگ ها به نظر بیشتر میاد لطفا یه مقداریش ترجمه کنید و منتشر کنید که ما هم اذت ببیریم.باتشکر فراوان

  53. امتیاز 5 از 5

    Alireza-kakoee (مالک تایید شده)

    با درود و خسته نباشید لطفا در صورت شروع ترجمه بازی رد دد ۲ اطلاع رسانی کنید که ما بدونیم این بازی مشکل فنی نداره و ترجمش داره شروع میشه من تا زیرنویسش مثل ویچر تکمیل نشه بازی رو شروع نمیکنم خدایی دارم با ویچر زندگی میکنم تازه داریم مزه بازی کردن و میچشیم خدایی ممنون ازتون .

  54. امتیاز 2 از 5

    salar6600 (مالک تایید شده)

    سلام با تشکر از زحمات شما من دیشب زیرنویس رو خریدم و نصب کردم ولی متاسفانه نه منو و توضیحات آیتم ها و قدرت ها ترجمه شده بود نه سوال هایی که توی بازی پرسیده مییشه نه ماموریت های مورد نظر که سمت چپ قرار داره با توجه به این که گفتین این بازی بسار بد قلق هست و به سختی ترجمه شده آیا امکان داره این قسمت ها رو هم ترجمه کنید؟ اگه ممکنه یه تاریخ مشخص بهمون بگین چون من به خاطر این موارد کلا بازی رو کنار گذاشتم و منتظرم شما زحمت تکمیل شدن زیرنویس رو بکشین با تشکر

    • dante h3

      سلام و درود. مواردی که گفتید توی قسمت “لیست تغییرات” اشاره کرده بودیم که هنوز اضافه نشده و با آپدیت های بعدی اضافه میشه. بدقلقی بازی مشکل ساز هست اما تاثیری روی ترجمه شدن این قسمت ها نداره و طبق لیست تغییرات اضافه میشه.

  55. امتیاز 5 از 5

    saeed (مالک تایید شده)

    دانته چه خبر از ترجمه RDR2؟ بررسی شد؟! بررسی نمیخاد که! دقیقا مثل GTA V قابل فارسی سازیه.

    • dante h3

      اگه به همین سادگی بود که دیگه غمی نداشتیم! 😂
      بررسی ابتدایی انجام شده اما هنوز نتونستیم مسائل فنیش رو حل کنیم و همچنان داریم روش کار میکنیم.

  56. امتیاز 1 از 5

    amin

    سلام خسته نباشید لطفا رو زیرنویس بازی rdr2 کار کنید

  57. امتیاز 4 از 5

    behruz777 (مالک تایید شده)

    پس اپدیت زیرنویس کی میاد منتظریم؟

  58. امتیاز 2 از 5

    MEHDI

    آقا مردیم پس این آپدیت ها چی شدن؟

  59. امتیاز 5 از 5

    saeed (مالک تایید شده)

    بهتر نبود تاریخ آپدیت گزینه‌های انتخابی دیالوگ رو بجای روزهای آینده، هفته‌های آینده مینوشتید؟!!

  60. امتیاز 5 از 5

    mersadg.c

    برای ps4 نمیدید؟

    • dante h3

      اول باید هک بشه نسخه پلی ۴ و بعد بررسی کنیم ببینیم قابل انجامه یا نه.

  61. امتیاز 2 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    آپدیت ها چی شدن مردیم از انتضار. والا سید راست میگه

  62. امتیاز 3 از 5

    Mehrdad Javadian (مالک تایید شده)

    سلام من زینویس تو مسیر نصب کردم کرکشم نصب کردم ولی اعمال نمیشه بازم انگلیسیه
    دوتا برنامه توش هست یکی کرکش یکی دیگه اسمش ۱ هست اون ۱ همونطوری میمونه تا نیم ساعتم نمیره و کرکشم که تا میزنی میره ولی اخر اعمال نمیشه لطفا کمک کنید

    • dante h3

      فارسی ساز به روز شده. با نسخه جدید یه امتحانی کنید اگه بازم تغییری نکرد، از طریق ایمیل [email protected] باهام در تماس باشید تا خودم چک کنم. البته دقت کنید که نسخه اورجینال روش فارسی سازیش متفاوته که تازه توی همین نسخه اضافه کردیم.

  63. امتیاز 4 از 5

    behruz777 (مالک تایید شده)

    پس کی میاد این اپدیت زیرنویس؟

  64. امتیاز 5 از 5

    میلاد

    با سلام
    بازی The Outer Worlds منتشر شده و خیلی بازی خوبیه . برنامه ای برای فارسی سازی اش ندارید ؟

    • dante h3

      سلام و درود. فعلا برنامه قطعی برای ترجمه این بازی نداریم.

  65. امتیاز 3 از 5

    پیمان (مالک تایید شده)

    دانته بازی هایی با زیرنویس تولیدی سایتت روی اپارت ضبط و منتشر میکنم به شکل ویدیو, مشکلی نداری برچسب یا هشتک “گیم ساب” رو بذارم زیر ویدیو؟

    • dante h3

      برای فعلا اگه هشتک گیم ساب رو نذارید ممنون میشم ولی خیلی خوب میشه اگه توی توضیحات آدرس سایت رو بذارید یا اشاره کنید ترجمه از گیم ساب بوده.

  66. امتیاز 5 از 5

    Vahid (مالک تایید شده)

    عالی.با نسخه اورجینال هم خوب کار می کنه

  67. امتیاز 5 از 5

    سعید برنجکار (مالک تایید شده)

    نسخه استیم یه قسمتایی از منو نشون نمیده تو ساب منوها هم همینطور بیشتره
    http://s6.picofile.com/file/8378286542/20191115141315_1.jpg
    http://s6.picofile.com/file/8378286518/20191115141321_1.jpg

    • dante h3

      اینو برای آپدیت های آینده برطرف میکنیم ولی به نظر میاد فقط قسمت هایی از منوی اصلی بازی که توی آپدیت های بعدی اضافه شده حذف شده و فکر نکنم توی خود بازی اصلی تاثیری داشته باشه.

  68. امتیاز 5 از 5

    محسن نوعی (مالک تایید شده)

    سلام و با تشکر از زیرنویس های خوبتون
    در زینویس ها یه مشکلی که وجود داره مربوط به شخصیت هاست حالا نمیدونم فقط برای من اینطوریه یا برای همه اونم اینه که هم درون بازی و هم در زیرنویس اسم شخصیت اصلی جابجاست یعنی اسم شخصیت مرد برای زنه هست و برعکس

    • dante h3

      سلام و درود. توی نسخه بعدی برطرف میشه.

  69. امتیاز 5 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    سلام ممنون بابت فارسی ساز. این دیالوگ های انتخابی تأثیر گذار خیلیاشون ترجمه نشدن😶😶

    • dante h3

      سلام و درود. چند تا نمونه اگه بتونید بفرستید ممنون میشم تا بهتر بتونم بررسی کنم.

  70. امتیاز 5 از 5

    rock

    کسی اینجام نیست.هنوز اینترنت قطعه

  71. امتیاز 5 از 5

    milad

    اینترنت شرکت ما وصل شده هووووووووووووورا

  72. امتیاز 5 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    مال منم همینطور

  73. امتیاز 5 از 5

    alijahani121 (مالک تایید شده)

    وقتتون بخیر
    دوتا فایل datapc.forge و datapc_patch_01.forge
    خراب شدن و نمونه های داخل فولدر اورجینال هم مشکل دارند ( با برنامه quicksfv بررسیشون کردم و خرابن )
    لطفا میتونید این دو فایل رو برای دانلود برام قرار بدید؟

    • dante h3

      سلام و درود. والا من اینترنت خوبی ندارم و آپلودش دردسر داره. اگه میتونید خیلی بهتره بازی رو دوباره نصب کنید ولی اگه جور دیگه ای نمیشه بگید نسخه شما اورجیناله یا کرک شده تا آپ کنم.

  74. امتیاز 1 از 5

    mostafa1111 (مالک تایید شده)

    سلام زیرنویس نصب کردم بازی دیگه اجرانمیشه چکارکنم ؟

    • dante h3

      با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا خودم یه نگاهی بندازم اما فارسی ساز رو حذف کنید طبق راهنما و دوباره نصب کنید، شاید حل شد.

  75. امتیاز 5 از 5

    سعید (مالک تایید شده)

    دانته این دیالوگهای انتخابی قرار بود با آپدیت قبلی بیاد که کامل نیومد، حالا هم که شده تاریخی نامشخص!!! چرا؟؟!!

    • dante h3

      توی بعضی بازی ها سخت تر میشه متن های مختلف رو از هم تفکیک کرد. مثلا بازی اساسین ادیسه یه فایل کلا زیرنویس هاست و یه فایل هم کلا تمام متن های دیگه. برای اینکه قسمت دیالوگ های انتخابی زودتر ترجمه بشه با روشی سعی کردم این دسته از متن هارو از بقیه جدا کنیم منتهی وسط راه فهمیدیم روشمون برای دیالوگ های انتخابی تاثیر گذار (زرد رنگ) فقط جواب میده و دیالوگ های معمولی مستثنی هستند. برای همین مجبور شدیم ترجمه کامل این متن هارو بذاریم برای وقتی که سایر متن های غیر زیرنویس باقی مونده کامل ترجمه شد.

  76. امتیاز 5 از 5

    عرفان

    سلام. به فکر ترجمه بازی heavy rain نیستید؟
    راستی ترجمه بازی L.A.Noire برای نسخه اورجینال هم کار میکنه؟

    • dante h3

      فعلا برنامه قطعی برای heavy rain نداریم و L.A.Noire هم به احتمال قوی جواب میده و اگرم نداد سعی میکنیم هماهنگ کنیم.

  77. امتیاز 5 از 5

    saeids3m (مالک تایید شده)

    ممنون از سایت خوبتون

  78. امتیاز 5 از 5

    mansour shakerian

    سلام و خسته نباشید.
    دانته جان متاسفانه اگه دقت کرده باشی یه گروه ترجمه پولدار دیگه سعی داره بازی هایی که شما ترجمه میکنین رو به رایگان بعد شما ترجمه کنه که شما ضربه بخورین!!
    لطفا حواستون باشه نجمبین روزی میرسه که سایت بخاطر چند تا روباه صفت میخوابه و من از اون روز میترسم البته من سه ساله مشترک این سایتم و هیچوقت این سایت رو ول نمیکنم ولی همه که با من هم عقیده نیستن!
    بازی metro exodus تو نظر سنجی به چند صدم اختلاف دوم شده و نشون میده ارزش ترجمه کردن داره ولی همش میگین مشکل فنی داریم!
    اگه میشه شفاف سازی کنین که چه مشکلیه که بعد تقریبا یک سال نتونستین رفعش کنین؟
    اصلا امیدی به ترجمه ش هست؟من روز شماری میکنم برای ترجمه ش و هنوز بازی رو تجربه نکردم به امید شما!(البته میدونم که سایت شما علاقه ای به ترجمه ی شوتر اول شخص نداره)
    و اینکه رد دد ۲ رو تست کردین؟امیدوارم که این هم مشکل فنی نداشته باشه:))
    دیترویت هم ۲۱ اذر میاد و میدونم که از این بازی نمیشه گذشت کاملا به انتخاب هات بستگی داره!

    منتظر خبر های خوبتون هستیم
    موفق باشین.

    • dante h3

      سلام و درود. خب بذارید یه توضیحی بدم. اینطور نیست که گروه ما به ترجمه شوترهای اول شخص علاقه ای نداشته باشه، منتهی به دو دلیل خیلی کمتر پیش میاد بازی شوتر اول شخص ترجمه کنیم. دلیل اول برمیگرده به این بحث که معمولا ترجیح میدیم بازی های داستانی تر رو ترجمه کنیم چون نیاز بیشتری برای فارسی شدنشون حس میشه اما شوترهای اول شخص با اینکه بدون داستان هم نیستند ولی اغلب روی گیم پلی تمرکز دارند. دلیل دوم که دست و بال مارو میبنده اینه که اکثر این بازی ها قسمت آنلاین دارند و شرکت های سازنده با روش های امنیتی مختلفی سعی میکنند امکان دستکاری توی بازی هاشون رو به حداقل برسونند تا تقلبی در قسمت آنلاین صورت نگیره که اینم یعنی کار ما چند برابر مشکل تر میشه. جدا از صحبت های قبلی درباره metro exodus هم واقعا مشکل داریم و ارتباطی به سبکش هم نداره. بعد از قرار گرفتن ترجمه LA NOIRE من تمام تلاش خودم رو میکنم که مسئله رو حل کنم ولی خب متاسفانه توی کار ما از اینجور مسائل پیش میاد.
      رد دد ۲ هم قصد ترجمش رو داریم و هنوز نتونستیم کامل موانع فنی رو کنار بزنیم. اما خب چون بازی جدیدیه و هنوز درست روش کار نشده امید خیلی بیشتری هست که طی یکی دو ماه آینده پیشرفتی صورت بگیره. بازی دیترویت هم جدا از مسائل فنی باید دید تا اون موقع روی چه پروژه هایی کار میکنیم و میتونیم همزمان اونم استارت بزنیم یا نه.

  79. امتیاز 5 از 5

    mohammad

    درود
    در اینده امکانش هست سراغ بازی Kingdom Come Deliverance برید؟

    • dante h3

      متاسفانه بعید میدونم چون در نظرسنجی ها رتبه خوبی نداشت و بازی سنگینی هم هست برای ترجمه.

  80. امتیاز 5 از 5

    محمد آ

    سلام. در جواب پیام قبلی (آقا منصور) باید بگم که اولا اون گروه یا سایتی که گفتید اصلا در حال مبارزه با این سایت نیستند و حتی چند وقت پیش هم که ازشون در مورد ترجمه ی یه بازی سوال شده بود گفته بودند چون سایت همکارمون ترجمش را گذاشته دیگه ما ترجمه نمی کنیم. اگرم قبلا اینکار را کردند احتمالا به خاطر بی اطلاعی بوده. هیچ سایت مثل این سایت ،بازیها ی بزرگ را ترجمه نمی کنه وگرنه ما اینقدر برای ترجمه ی بازیها صبر نمی کردیم !
    در مورد بازی بازی metro exodus وقتی می گند مشکل فنی داریم یعنی بازی یه طوری هست که نتونستند ترجمه هاشون را جایگزین نسخه ی انگلیسی یا دیگر نسخه ها کنند که راحت بتونه خونده بشه،اینم کاملا به نوع ساخت بازی بستگی داره،بلاخره این گروه که بازی ساز نیستند که به همه ی فوت و فن های بازیها آشنایی کامل داشته باشند.
    وا ما در مورد بازی ردد ۲ هم اونطور که قبلا گفته شده در حال ترجمه هست ،غیر اینکه بگند به خاطر مشکلات فنی نظرشون عوض شده باشه که بعید می دونم. که از مسئولین می خوام جواب بدهند.
    و اما در مورد بازی Detroit من هم با شما هم عقیده هستم و از مسئولین سایت اکیدا درخواست دارم که این بازی را هم سریعا ترجمه کنند و یه جوابی به درخواست ما بدهند. مسئولین سایت اگه جواب بدید ممنون می شم.

    • dante h3

      سلام و درود. ترجمه بازی Detroit همونطور که گفتم به سایر پروژه ها بستگی داره. مثلا اگه شانسی برای ترجمه رد دد ۲ باشه تا اون موقع یا اینکه اونو شروع کرده باشیم، دیگه فکر نکنم بتونیم روی Detroit کار کنیم. درباره رد دد ۲ هم فعلا مشکلات فنی داریم ولی کلا بازی خوبی برای ترجمه ـست و خیلی درخواست داشتیم.

  81. امتیاز 5 از 5

    سجاد

    سلام ،ببخشید اگه ممکن هست Heavy Rain رو که دیروز کرک شد برای ترجمه بررسی بفرمایید

  82. امتیاز 5 از 5

    مجتبی

    یکی از بازیهایی که شدیدا به درد فارسی سازی می خوره Heavy Rain هستش نمی دونم تو برنامه تون هس یا نه ولی اگه فارسی اش کنید خیلی ازش استقبال خواهد شد

  83. امتیاز 5 از 5

    محمد

    اقا لطفا بیخیال همچی شین بچسبین به Heavy Rain انقدری که زیرنویس این مهمه هیچی مهم نیست
    مرسی.

  84. امتیاز 5 از 5

    mer5ad

    داداش، بازی های بزرگی کرک شده. سرت حسابی شلوغ میشه! :))
    اگر امکانش هست، یه نگاهی هم به Star Wars Jedi – Fallen Order بنداز.
    بازی خیلی سینمائیه و شدیـــــــدا ارزش زیرنویس شدن رو داره!!!
    حداقل به حرمت فیلم های سینمائیش، بازیش رو هم زیرنویس فارسی کنید! 😀

  85. امتیاز 5 از 5

    امید

    سلام خسته هم نباشید اگر امکانش هست ویدیو یا تصویر هم بذارید

  86. امتیاز 5 از 5

    Farhad_rumble (مالک تایید شده)

    سلام من زیرنویس رو نصب کردم عین مراحلی که تو توضحیات گفتین رو اجرا کردم ولی وقتی وارد منو بازی میشم هیچ زبان فارسی نمیبینم ممنون میشم راهنمایی کنید

    • dante h3

      اگه کارها درست انجام شده باید از همون لحظه ورود به بازی یه سری گزینه های منو فارسی شده باشه. اگه فارسی نیست پس به احتمال قوی مراحل درست انجام نشده. یا فایل اشتباهی رو اجرا کردید، مثلا نسخه شما کرکیه و فایل استیم رو اجرا کردید (یا برعکس) یا ویروس کش یا سیستم امنیتی کامپیوتر مانع کار شده. نصب بازی در درایو سی هم میتونه عاملش باشه.

  87. امتیاز 5 از 5

    artin_54 (مالک تایید شده)

    برای هیوی رین میخواین زیرنویس بدین؟

    • dante h3

      فعلا مشخص نیست.

  88. امتیاز 5 از 5

    AAA

    انتخابی تاثیر گذار یعنی چی؟ چه انتخاب هایی ترجمه نشده و مهم هست انتخابا؟ باید صبر کنم یا بخرم تا انتخاب های مراحل اصلی همش ترجمه بشه؟

    • dante h3

      انتخاب های بازی دو دسته میشه. اونایی که وقتی انتخابشون میکنی راه برگشتی نیست و یه تاثیری توی داستان میذاره و اونایی که فقط جنبه سوالی داره. توی نسخه فعلی انتخاب های تاثیرگذار فارسی شده. اگه دوست دارید میتونید خریدتون رو بذارید برای وقتی که اینجور موارد و سایر متن های غیر زیرنویس هم تکمیل شد، اما اگه الانم خریداری کنید آپدیت های آینده بدون هزینه در اختیارتون قرار میگیره.

  89. امتیاز 5 از 5

    AAA

    من متوجه نشدم انتخاب ها توی مراحل اصلی ترجمه شده یا نه؟
    من قبلا ویچر ۳ زود خریده بودم نتوستم انتخاب هارو توی مراحل اصلی فارسی ببینم انگلیسی بود این بازی هم اینجوری مثل ویچر ۳ هست که باید صبر کردن تا ترجمه بشه؟ از الان بخرم حله و نگفتی مراحل اصلی همه انتخاب ها ترجمه شده؟

    • dante h3

      ببینید دیالوگ های انتخابی دو دسته میشه. سوالی و تاثیر گذار. تاثیر گذارها ترجمه شده اما سوالی ها که برای کسب اطلاعات بیشتره و نسبتا بی اهمیت تره هنوز ترجمه نشده. انتخاب های سوالی و سایر متن های غیر زیرنویس طی آپدیت های بعدی فارسی میشه.

  90. امتیاز 5 از 5

    saeed (مالک تایید شده)

    سلام. برای فارسی سازی دیالوگ های انتخابی سوالی تاریخی نمیگید؟

    • dante h3

      متاسفانه این دسته از متن ها بین سایر متن های دیگه پراکندست و نمیشه مجزا ترجمشون کرد. فارسی سازی دیالوگ های انتخابی سوالی وقتی تکمیل میشه که تمام متن های غیر زیرنویس ترجمه شده باشه.

  91. امتیاز 4 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    سلام گفته بودین بهتون چند مورد از انتخاب های تاثیر گذار که ترجمه نشدن بگم>
    ۱٫ اون قسمت که میریم پیش کیرا و خودکشی میکنه
    ۲٫ اون قسمت که مادرش رو پیدا میکنه
    ۳٫ بغضی از دیالوگ های جزیره ها
    ۴٫ اون شهر که پسر کوچیکه توش میمیره
    ۵٫ وغیره

    • dante h3

      یکی دو مورد عکس اگه بتونید بدید ممنون میشم چون باید حتما متنشون رو سرچ بزنم.

  92. امتیاز 5 از 5

    سروش (مالک تایید شده)

    سلام انتی ویروس زیرنویس کرکی رو حذف میکنه وقتی هم ک غیر فعالش کردم و دوباره فایلو نصب کردم اصلا زیرنویس فارسی توی subtitle languages وجود نداره ممنون میشم راهنماییم کنید

    • dante h3

      تا پایان مراحل نصب باید مطمئن بشید که آنتی ویروس یا سیستمی امنیتی کامپیوتر مشکلی برای مراحل نصب ایجاد نمیکنه. اگه به محض ورود به بازی با متن های فارسی مواجه نشدید و مراحل نصب هم درست طی کردید، احتمالا یا آنتی ویروس مانع اجرای صحیح فایل ها شده یا بازی رو در درایو سی نصب کردید. این دو مسئله رو چک کنید اگه مشکلتون حل نشد با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا خودم یه نگاهی به فایل ها بندازم.

  93. امتیاز 5 از 5

    mohammadakb

    با سلام ببخشید مراحل ترجمه l.a noire به کجا رسید ما بدجوری منتظریم

    • dante h3

      احتمالا نیمه دوم آذر تا نیمه اول دی ماه قرار میگیره.

  94. امتیاز 5 از 5

    mahdiiiifallah

    سلام کاش ویدیو هم میگزاشتید با سپاس

  95. امتیاز 3 از 5

    mohammadamin75 (مالک تایید شده)

    سلام
    من اولین زیرنویسی که از شما تهیه کردم زیر نویس ویچر بود و واقعاااااااا راضی بودم. یعنی راستش بنظرم اون مقدار از زحمت بیشتر از ۳۰ تومن می ارزید
    اما بعدش اومدم Assassin رو گرفتم و زد تو ذوقم. اولش که هی یه جمله رو جای اسم شخصیت تکرار میکنه و دوم و بدتر تر از اول اینه که فونت اصلااااااااااااااااااا برای زیرنویس مناسب نیست. لطفا ایراداتشونو رفع کنید. واقعا که کارتون معرکس!!! دمتون گرم

  96. امتیاز 5 از 5

    muhammad

    سلام و خسته نباشید واسه گیم سابی های عزیز می خواستم بگم اگه بازی ردد ۲ به هر دلیلی نتونستین ترجمه کنین دیگه اگه نوبتی هم باشه نوبت فال اوت ۴ و اسکاریم هست

  97. امتیاز 5 از 5

    امیر (مالک تایید شده)

    دانته جان رددد چی شد داداش؟اگه ترجمه نمیشه نصبش کنیم؟منتظرم خبر بهمون بدی

    • dante h3

      فعلا داریم با مسائل فنیش سر و کله میزنیم و اگه حل بشه ترجمه میکنیم.

  98. امتیاز 5 از 5

    محمد (مالک تایید شده)

    سلام و درود خدمت دانته عزیز
    برای ترجمه دیالوگ های انتخابی سوالی خیلی عجله نکنید چون به هر حال با زدن هر کدومشون زیرنویسشون ترجمه شده و میفهمیم منظورش چی بوده فقط میخواستم بپرسم این بازی la noire هم مثل بقیه بازی ها بد قولی میشه و همون ۱۵ دی میاد یا امکان داره زودتر منتشر شه ؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      البته وقتی حدودی یه تاریخی رو میگم دیگه قول حساب نمیشه 😄
      فعلا حدس میزنم توی این بازه زمانی بتونیم کار رو عرضه کنیم ولی کارهای ما وابسته به همه و ممکنه مثلا به خاطر آپدیت اساسین ادیسه یا ویچر یا یه کار دیگه این تا دقیقه نود عقب بیفته.

  99. امتیاز 5 از 5

    mostafak

    سلام
    واقعا کارتون حرف نداره انشالله باقدرت ادامه می دهید
    و می خواستم ببینم بعد از آپدیت ۱٫۱ بازی کامل زیرنویس شده یا هنوز متونی باقی مونده

    • dante h3

      سلام و درود.
      از بازی اصلی زیرنویس نمونده که تکمیل نشده باشه و فقط زیرنویس دی ال سی هاست که ترجمه نشده. متن های غیر زیرنویس هم در حال ترجمه ـست و با آپدیت های بعدی اضافه میشه.

  100. امتیاز 1 از 5

    mohammadela (مالک تایید شده)

    سلام من روند نصب رو طی کردم ولی از بازی میپره بیرون یا تو قسمت زیرنویس ها نیستش لطفا کمکم کنید

    • dante h3

      تا پایان مراحل نصب باید مطمئن بشید که آنتی ویروس یا سیستمی امنیتی کامپیوتر مشکلی برای مراحل نصب ایجاد نمیکنه. اگه به محض ورود به بازی با متن های فارسی مواجه نشدید و مراحل نصب هم درست طی کردید، احتمالا یا آنتی ویروس مانع اجرای صحیح فایل ها شده یا بازی رو در درایو سی نصب کردید. این دو مسئله رو چک کنید اگه مشکلتون حل نشد با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا خودم یه نگاهی به فایل ها بندازم.

  101. امتیاز 5 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    این عکس هارو کجا ارسال کنم؟

    • dante h3

      یه جایی آپلود کنید و لینکش رو از طریق نظرات برای من بفرستید.

  102. امتیاز 5 از 5

    امید

    سلام ببخشید میشه بگید نسخه های کرک شده بازی L.A. Noire را از کجا دانلود میکنید ؟

  103. امتیاز 3 از 5

    akbarsadat (مالک تایید شده)

    سلام دانته

    بازی Detroit: Become Human. دتروید بی کامهیمن . به محض اینکه انتشار شد یعنی ۱۰ روز دیگه میاد برا pc سریع برسیش کنید که بره واسه زیرنویس
    چون خیلی وقت بود منتظر این بازی برا pc بودم و همیشه میگفتم چرا یه همچین بازی های خوبی نباید واسه pc بیاد و حالا که شده فقط منتظر زیرنویسش هستم و پولش هرچقدر هم که بشه خوم میدم شما فقط زیرنویسش کن بعد یه چیز دیگه هم بگم که این بازی دتروید تعداد دیالوگ های زیادی نداره کلا بازی طولانی نیست که این واسه تیم گیم ساب خیلی خوبه چون تو کمتر از ۲ هفته میتونین زیرنویش کنین چون تعداد مترجمینتون هم ۶ نفر هست زود زیرنویس میشه خوبم تو سایتتون فروش میره پس من منتظر خبرای خوبم بازی rd2 هم که معلوم نیست کی فارسی میشه ولی واقعا حیف چون من حاضر بودم ۱۰۰ تومنم بدم واسه فارسی سازش.

    • dante h3

      سلام و درود. بازی رد دد ۲ در حال بررسیه و به محض اینکه بتونیم ترجمه رو شروع میکنیم. منتهی هرچی بازی بزرگتر باشه یا مسائل فنیش پیچیده تر باشه ما سخت میتونیم فورا ترجمه رو استارت بزنیم. وگرنه دوست نداریم طرفدارهارو زیاد منتظر بذاریم. همین شرایط درباره بازی Detroit: Become Human هم صادقه و نمیدونم چقدر زمان میبره تا بتونیم استارت ترجمه رو بزنیم.

  104. امتیاز 5 از 5

    محمد

    خسته نباشید نمی دونم چرا عناوینی مثل جنایت و مکافات شرلوک، سیری ۳، ال آ نویر، سینکینگ سیتی زیر نویس نمیشن!!! آیا طرفدار ندارن؟؟ یا کلا من اینقدر به این بازی ها علاقه دارم

    • dante h3

      سلام و درود. متاسفانه هم طرفدار دارن هم ندارن! معمولا بازی هایی که توی این سبک ها منتشر میشه انقدر خبرساز و مشهور و پر طرفدار نیست که بتونیم روشون کار کنیم. اما خب هر از چند گاهی هم یه بازی مثل شرلوک هولمز یا ال آ نویر میاد که همه عاشقشون هستند. روی اینجور بازی ها سعی میکنیم کار کنیم و نسخه آخر شرلوک رو قبلا ترجمه کردیم و ال آ نویر هم در حال ترجمه ـست.

  105. امتیاز 4 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    سلام. لطفا یکمی سریع تر کار کنید

  106. امتیاز 5 از 5

    محمدرضا

    از محمدرضا خطاب به محمد
    در جواب به کامنت دوتا بالایی
    داداش منم عاشق این بازی هایی هستم که گفتی علاوه بر اونا میشه Draugen و The Vanishing of Ethan Carter و What Remains of Edith Finch
    رو هم نام ببرم . مشکل این بازی ها اینه که کلا طرفدار کم دارن . نه تو ایران کلا تو جهان طرفدار این بازی ها کمه . اکثر گیمرها کم حوصله شدن “متاسفانه”

  107. امتیاز 4 از 5

    seraj

    سلام
    سری بازی های call of duty مخصوصا black ops قابل فارسی سازی هستند؟
    ممنون میشم اگه بررسی کنید. میتونم اسپانسر فارسی سازی بشم

    • dante h3

      سلام و درود. متاسفانه برای فارسی سازی اکثر سری بازی های call of duty مشکلات فنی داریم.

  108. امتیاز 5 از 5

    مجید

    سلام ، بازی های Heavy Rain و Star Wars Jedi و Metro Exodus و Gears 5 توی برنامه ترجمه تون نیست ؟ ممنون بابت زیر نویس های حرفه ای تون …

    • dante h3

      سلام و درود. هوی رین و مترو رو محتمل تره ترجمه کنیم ولی برای هیچکدوم هنوز برنامه قطعی نداریم و بستگی داره به سایر کارهایی که روش کار میکنیم.

  109. امتیاز 5 از 5

    C.Ronaldo

    سلام
    خسته نباشید
    اگه من الان این زیرنویس رو بخرم و دانلود کنم با اومدن آپدیت جدید برای زیرنویس بازم باید اون رو بخرم یا رایگان میشه برام؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      تمام آپدیت ها به صورت رایگان در اختیار خریدارن سابق قرار میگیره و همیشه میتونید از قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خودتون آخرین نسخه رو دریافت کنید.

  110. امتیاز 5 از 5

    kaname

    سلام عرض ادب اسپم : لطفا این بازی ال ای نویر برای پی اس فور بدید سپاسگذارم

    • dante h3

      موقع عرضه بررسی میشه و در صورت امکان منتشر میشه برای پلی ۴٫

  111. امتیاز 4 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    سلام لطفا بازی star wars jedi وHalo The Master Chief Collection رو ترجمه کنید

  112. امتیاز 5 از 5

    mohammad

    درود
    لطفا اگه میشه توی نظرسنجی بعدی بازی mount & blade رو هم قرار بدید

  113. امتیاز 1 از 5

    mansour shakerian

    همه دارن میگن RDR2 و Heavy Rain وMetro رو ترجمه کنین باز شما میرین سراغ بازی فوق سنگین Origins؟؟
    کلا ۶ درصد هم رای نیاورد بازی واسه ۲ سال پیشه!!!!
    چه وضع انتخاب بازیه!
    دارم میسوزم با این انتخاب تون!!

    • dante h3

      در پاسخ به شما و تمام دوستانی که با انتخاب اساسین اورجین به عنوان بازی بعدی مشکل داشتند:
      ببینید من درک میکنم که گیمرها همیشه دنبال ترجمه شدن بهترین و جدیدترین بازی ممکن هستند و اگه خودمم به عنوان یه بازیکن بازی بعدی رو انتخاب میکردم انتخاب اولم رد دد ۲ بود و دومیش هم هوی رین! منتهی وقتی به عنوان مدیر تیم ترجمه میخوام بازی بعدی رو انتخاب کنم باید چیزهای دیگه ای رو هم جز این در نظر بگیرم. متاسفانه برای ترجمه هر سه بازی ای که اسم بردید مشکل فنی وجود داره و اگه غیر از این بود الان حداقل شروع ترجمه یکی از موارد بالا اعلام شده بود. همیشه وقتی پروژه آخر تیم ترجمه به پایانش نزدیک میشه ما دوتا انتخاب داریم: ۱- تیم ترجمه رو منتظر نگه داریم تا مشکل فنی بهترین گزینه ی ممکن برای ترجمه حل بشه. که اینم ممکنه چند هفته یا چند ماه طول بکشه. ۲- نذاریم وقت هدر بره و فورا استارت ترجمه بهترین گزینه ی باقی مونده که مشکل فنی نداره رو بزنیم و در مدتی که ترجمه بازی جدید داره انجام میشه مشکلات فنی بازی های دیگه رو حل کنیم.

      به این خاطر ترجمه اساسین اورجین بهترین گزینه باقی مونده بود چون که به لطف ترجمه اساسین ادیسه تونستیم مشکلات فنی مربوط به اورجین رو هم حل کنیم. میزان متن این بازی هم با اینکه کم نیست اما به قدری هم نیست که بیشتر از یکی دو ماه ترجمه ـش طول بکشه و این برامون زمان کافی رو به وجود میاره که مشکلات فنی یکی از سه بازی بالا یا یه گزینه خوب مشابه رو حل کنیم و در این بین چندتا از کارهای ناقص باقی مونده رو هم تکمیل کنیم. از طرفی اینو هم نمیشه منکر شد که بازی اساسین اورجین بین تمام بازی های دنیا رتبه ۷ در نظرسنجی رو آورده! بله درسته که در مقابل سایر گزینه هایی که اسم برده شد شانسی نداره و یه مقدار قدیمی هم شده، ولی خب بازی ضعیفی رو هم ترجمه نمیکنیم.

  114. امتیاز 3 از 5

    علیرضا کلاته

    سلام آقا تورو خدا اول این تکمیل کنید بعد برید سراغ یه بازی دیگه من منتظر شما هستم

  115. امتیاز 5 از 5

    majid arefi (مالک تایید شده)

    چرا بازیارو نصفه و نیمه رها میکنید من از عید تا الان منتظر کامل شدن توم رایدرم ولی هنوز خبری نیست این ادیسی کی کامل میشه ؟

    • dante h3

      تا قبل از انتشار اورجین تمام متن های غیر زیرنویس ادیسه تکمیل میشه.

  116. امتیاز 1 از 5

    mansour shakerian

    هنوز کلی ترجمه ناقص دارن رفتن سراغ AC Origins که شدیدا سنگینه حدودا ۲ تا ۳ ماه زمان میبره!
    گیم ساب همینو نمیخوایم:/

  117. امتیاز 5 از 5

    محمد

    سلام و تشکر بی انتها از خبر خوبی که الان منتشرش کردید – یعنی ترجمه اساسینس کرید اورجین که واقعا بازی خوبی هست و من با دوستان موافق هستم که نباید بازی ها ناقص بمانند ولی حتما گیم ساب برنامه ریزی هایی کرده تا خلل زیادی در ترجمه بازی های دیگه بیاد و از همه دوستان می خواهم مثل همیشه به گروه گیم ساب عزیز اعتماد کنند .فقط امیدوارم بحث تغیرفونت زیرنویس سری اساسینس کرید را جدی بگیرند و تمام تلاششون را بکنند تا این مشکل حل شود تا تجربه بهتری از زیرنویس حاصل شود. با تشکر از همه

  118. امتیاز 1 از 5

    saman.aryan2012

    اقا من خدایی منتظر بودم خبر ترجمه بازی Heavy Rain وMetro رو بشنوم یا بازی ((((((A Plague Tale: Innocence )))))که انقدر زمان عرض درخواست داشت و از کیفیت خیلی بالای هم بازی برخوردار بود گفتم حتما ترجمه میشه خدا کنه چند بار ترجمش نکنن اما خیال خام من اصلا کسی ترجمش نکرد چرا ؟ الله علم!!!! نه متن زیادی داره نه بازی بخودیه اما بازی های سنگین مثل این ادیسه یا همین اورجین(متاسفانه) که قرار شروع کنید یک تیم دیگه میخواد بعد شما یا همزمان ترجمه کنه (این سیاست جالبه صد بار ترجمه هم خودش داستان پر غصیه که به تمام تیم های ترجمه بازی برمیگرده نه مختص گیم ساب ) حالا بازی های ناقص رو هم دیگه نگفتم که سالها بعضاشون کامل نشدن

    از گیم ساب خواهش میکنم حداقل بر اساس نظر سنجی کار ترجمه رو شروع کنه لطفا با برداشت بازی های سنگسن شانس بازی ها دیگه رو از بین نبردید

    • dante h3

      چندتا کامنت قبل تر یه توضیح کامل در این مورد دادم. اما هم انتخاب اساسین ادیسه و هم اورجین براساس نظرسنجی صورت گرفته و کاملا از نظر مردم هم خارج نبوده. از طرفی انتخاب اساسین اورجین هم به خاطر سبک بودنش نسبت به سایر بازی های نظرسنجی انجام شده و اگه مثلا فالوات ۴ رو شروع میکردیم حداقل تا شش ماه نمیتونستیم کار جدیدی رو شروع کنیم.

  119. امتیاز 5 از 5

    mohammad

    باز هم تشکر می کنیم از گروه گیم ساب برای زیرنویس بازی Assassins creed Orgins که یکی از بزرگ ترین و بهترین بازی های تاریخ هست و متا بسیار خوبی را هم گرفته و امیدواریم هر چه زودتر زیرنویس بشه.و داستانی زیبا درا در مصر باستان شروع کنیم که سال ها تجربش در ذهن بمونه .

  120. امتیاز 5 از 5

    MKSP

    سلام و خسته نباشید
    این همه اعتراض به ترجمه بازی AC ORIGINS واقعا عجیبه چون بازی بسیار زیبا و خوش ساخت هست همینطور رتبه خوبی هم در نظر سنجی داشت بهتره بجای این بحث ها حمایت بشه
    البته توقع برای ترجمه فالوات ۴ و فارکرای ۵ درسته ولی این فالوات ۴ با وجود DLC هاش بقدری متن داره که ویچر ۳ در مقابلش عددی نیست
    یه انتظاری هم که از گیم ساب میره اینکه آقا برید سراغ بازی های سنگین و سخت مثل فالوات ۴ (یا همین ویچر ۳ که ترجمه شد) این بازی ها را ما میخواهیم که گیم ساب ترجمه کنه مثلا برای آینده همه انتظار ترجمه RED DEAD 2 و cyberpunk 2077 و Death Stranding و Watch Dogs: Legion را دارن.
    بنظر میرسه یه نظر سنجی کوتاه در کانال تلگرامی بین چند گزینه قدیمی و جدید برای اینکه نظرمخاطب ها دستتون بیاد خیلی خوبه و میشه هر موقع اونا انجام داد و ذائقه مخاطب را سنجید خیلی هم وقت گیر نیست
    و در آخر آقا این ویچر ۳ را تکمیل کن سر جدت

  121. امتیاز 5 از 5

    سعید (مالک تایید شده)

    سلام. فونت زیرنویس اوریجینز هم مثل اودیسه میشه؟! آقا من بشخصه از فونت بازی راضی نیستم. حالا که ۲ تا بازی از سری اساسینو ترجمه میکنید حتما فکر اساسی برای تغییر فونت بکنید.

  122. امتیاز 5 از 5

    Mohammad

    درسته تمام تلاشتون رو برای تغییر فونت سری اساسین انجام دهید واقعا فونت اودیسه خوب نیست و به دل نمیشینه

  123. امتیاز 5 از 5

    behruz777 (مالک تایید شده)

    ببخشید زیرنویس l.a noire کی میاد ؟

    • dante h3

      تا نیمه اول دی ماه تقریبا حاضر میشه.

  124. امتیاز 5 از 5

    مبین

    سلام و خسته نباشید بابت زیرنویس کردن اساسین کرید واقعا سپاسگذارم واقعا ممنونم ازتون اگه میشه بازی mass effect 1,2,3,4 هم زیرنویس کنید با تشکر

  125. امتیاز 5 از 5

    رضا نورمحمدی

    با سلام و احترام.آیا پک کامل ۴ بازی سام ماجراجو(سریوس سام) که با ویدوز ۱۰ همخوانی داشته باشد را می توانید برای بنده فراهم کنید؟ منتظر پاسخ شما خوبان هستم.باتشکر.نورمحمدی –

    • dante h3

      اگه منظورتون اینه که لینک دانلود خود بازی رو داشته باشم، متاسفانه چیزی پیدا نکردم. اگرم فارسی سازی منظورتونه، بعیده روی این سری کار کنیم.

  126. امتیاز 5 از 5

    Porish (مالک تایید شده)

    سلام حالتون خوبه . من یه سوال داشتم من طبق راهنمای نصب عمل کردم نسخه بازیم هم اورجیناله . ولی وقتی وارد بازی میشم تو بخش تنظیمات زبان ، زبان فارسی رو پیدا می کنم .

    • dante h3

      سلام و درود. اگه فارسی ساز درست نصب شده باشه از همون ابتدای ورود به بازی باید متن های فارسی رو بدون تغییر زبان هم مشاهده کنید. پس فارسی ساز درست نصب نشده که ممکنه یا مراحل رو درست دنبال نکردید یا ویروس کش یا سیستم امنیتی کامپیوتر مانع نصب صحیح شده باشه. به هر صورت اگه مشکلتون حل نشد با ایمیل [email protected] در تماس باشید تا خودم یه نگاهی بندازم.

  127. امتیاز 5 از 5

    amirhafez (مالک تایید شده)

    دانته جان مشکلات فنی رددد۲ حل میشه بنظرت؟خیلیا منتظر خبر شمان که ترجمه میشه یا نه ها

    • dante h3

      به قول معروف دیر و زود داره ولی سوخت وسوز نداره. به هر صورت این حل میشه و فکر میکنم حداکثر تا قبل از عید این اتفاق بیفته.

  128. امتیاز 1 از 5

    Red Dead Redemption 2

    بازی Red Dead Redemption 2 میشه فارسی ساز کرد من نگاه کردم بررسی کردم مشکل نداره لطفا ترجمه اش هر چه زود تر شروع کنید تا عید باید کامل باشه وقت تلف نکنید!!!!

    • dante h3

      که اینطور…
      خب پس فقط اگه یه راهنمایی مختصری کنید و به ایمیل [email protected] بفرستید ما فورا شروع ترجمه رو اعلام میکنیم.

  129. امتیاز 5 از 5

    C.Ronaldo (مالک تایید شده)

    سلام
    خسته نباشید
    نسخه ۱٫۲ زیرنویس اومده؟اگر نه کی قراره بیاد؟

    • dante h3

      سلام و درود. هنوز قرار نگرفته و تا آخر ماه اضافه میشه.

  130. امتیاز 5 از 5

    احسان حاجیان

    توروخدااگه میشه رویps4هم زیرنویسشوبذارین شماویچر۳به اون بزرگی روتونستیدرویps4اینم توروخدازودتربررسی کنین بذارین ممنون

    • dante h3

      بازی اساسین ادیسه هنوز برای پلی ۴ هک نشده و حداقل چیزی که ما برای شروع لازم داریم همینه. خوشبختانه ویچر همچین مسئله ای نداشت.

  131. امتیاز 5 از 5

    amir73

    سلام دانته جان و روز و شبت خوش.

    خواهشا اگه امکانش هست اوریجین را برای PS4 هم بدید و اگه مثل ویچر ۳ از قبل اومدنش بگید برای PS4 هم در راهه خیلی خوبه تا منتظرش باشیم.

    • dante h3

      بازی هایی که قبلا برای پلی ۴ هک شده رو سعی میکنم برای پلی ۴ هم منتشر کنیم منتهی نیاز به بررسی داره تا خبر قطعیشو بدم. حالا اگه تونستم این بررسی رو قبل از انتشار انجام بدم که شاید همزمان با نسخه پی سی نسخه پلی ۴ هم قرار گرفت.

  132. امتیاز 5 از 5

    Alireza (مالک تایید شده)

    با درود و خسته نباشید
    یه سوال درمورد رد دد ۲ داشتم . شما گفتین این بازی مشکل فنی داره یعنی امکان داره که این بازی بعد از کرک راحتر بشه زیرنویس کرد مشکلات فنیش بعد از کرک برطرف میشه ؟

    • dante h3

      سلام و درود. مسئله ارتباطی به کرک نداره و کرک شدنش تاثیر خاصی روی مسئله نداره.

  133. امتیاز 5 از 5

    mohammad

    سلام لطفا فونت زیرنویس سری اساسین کرید را تغییر بدهید. ما خیلی امیدواریم تا تغییرش بدهید .ممنون

  134. امتیاز 5 از 5

    rezareza123 (مالک تایید شده)

    دادش یا خواهر 🤷‍♂️ گرامی زیرنویس توضیح مراحل بالا سمت چپ میاد میگه که چیکار کنی کی فارسی میشه

    • dante h3

      بیشتر از ۵۰ درصد از متن های غیر زیرنویس رو توی آپدیتی که تا آخر ماه قرار میگیره اضافه میکنیم اما این متن ها ترتیب درستی نداره و خودمون هم نمیدونیم چقدر از این متن هایی که میگید توی این آپدیت قراره فارسی بشه.

  135. امتیاز 1 از 5

    OpenIV

    شما مشکلتون چیه Red Dead Redemption 2 زودتر با OpenIV ترجمه نمی کنید؟ دقیقا مثل gta v هست مثل اون باید ترجمه کنید! خواهش میکنم خواهشا شروع کنید! حس میکنم شما کارتون توی یک چیز دیگه هست دانشگاه یا کارمندی مشغول هستید وقت نمیکنید برید سراغ Red Dead Redemption 2! اگر بودجه نداری باید از محل کارت پول دربیاری بعد بری سراغ Red Dead Redemption 2 مشغول بشی اگر اینجوری بودجه اش بگو تا خریدار پول بدند شما کار بی خیال بشید برید سراغ Red Dead Redemption 2

    • dante h3

      سلام و درود. ربطی به این مسائل نداره و هنوز باید روی فارسی کردنش کار کنیم. شما همین OpenIV رو نصب کن و توش دنبال گزینه رد دد ۲ بگرد. اگه پیدا کردی خودم نسخه برنامت رو خریدارم 😄. این قابلیت هنوز به برنامه اضافه نشده و اون چیزی که شما دیدید هم نسخه ی غیر عمومی برنامه بود که فعلا به صورت عمومی منتشر نشده. اگه OpenIV قابلیتش رو اضافه کنه نمیگم همه مسائل حل میشه ولی کارمون ده برابر ساده تر میشه. اگر نه تا اون موقع باید کلی روش کار کنیم.

  136. امتیاز 5 از 5

    محمد

    سلام.ممنون از ترجمه ی بازیها. فقط خواهشم اینه که ترجمه ی بازی DETROIT BECOME HUMAN را تو اولویت ترجمه قرار بدید، مسلما من و بسیاری از افراد دیگه می خواهیم که ترجمه ی این بازی زودتر از هر بازی دیگه انجام بشه ! چون کمتر بازی مثل این بازی احتیاج به ترجمه داره و ترجمش اینقدر تو روند بازی تاثیر گذاره. خواهش می کنم ترجمش را تو اولویت اولتون قرار بدید. ممنون از زحماتتون. منتظر جوابتون هستیم.

    • dante h3

      سلام و درود. مهمترین مسئله ای که مانع ترجمه بازی های دیوید کیج شده مسائل فنیش کاره. اگه این مسائل حل بشه احتمال ترجمه شدن بازی هاش خیلی زیاده.

  137. امتیاز 5 از 5

    مهدی

    سلام و درود
    دانته عزیز امیدوارم این سه بازی نقش آفرینی رو هم در آینده ترجمه و زیرنویس کنید Disco Elysium و The Outer Worlds و Borderlands 3 بدون شک این بازی های فوق العاده با زیرنویس های شما تجربه های بی نظیری میشن، به خصوص Disco Elysium که پدیده امسال بازی های نقش آفرینی بود و در مراسم TGA هم جوایز زیاد و مهمی رو گرفت.
    ممنون

  138. امتیاز 1 از 5

    1373hossein (مالک تایید شده)

    اقا سلام من نسخه رایگانشو از ساییتون گرفته بودم الانم نسخه کاملشو گرفتم نسخه رایگانش فارسی بود ولی نسخه کاملش نصب کردم فارسی نشد چیکار کنم

    • dante h3

      سلام و درود. فکر میکنم اون قسمتی که توی آموزش گفتیم بازی رو به حالت اولیه برگردونید رو درست انجام ندادید و مشکل از همین باشه. متاسفانه الان باید بازی رو از ابتدا نصب کنید و بعد فارسی ساز کامل رو بریزید. اما برای دفعات آینده این قسمت از راهنما رو حتما رعایت کنید تا مجبور به نصب مجدد بازی نشید.

  139. امتیاز 5 از 5

    Xotaz (مالک تایید شده)

    سلام و ارادت
    عالی بود تبریک میگم بهتون، نمیدونم چرا توی نظرات به بد بودن فونت اشاره شده! فونت زیرنویس بشدت خوبه دوستانی که واسه خرید تردید دارن شک نکنن.
    ممنون از زحماتتون

  140. امتیاز 3 از 5

    aminking (مالک تایید شده)

    سلا م ومن نسخه ازمایشی فارسی ساز رو نصب کردم و درست اجرا شد بعدش نسخه کامل رو نصب کردم ولی نسخه کامل فارسی ساز رو بازی اعمال نمیشه مراحل حذف فارسی ساز رو هم گه گفتیت انجام دادم ولی دست نشد
    وقتی محتویات پوشه orginal file رو هم میریزم تو بازی منو فارسی هست و زبان زیر نویس فارسی هست..
    دوباره فارسی ساز رو نصب میکنم ولی تاثیری نداره ونسخه ازمایشی هنوز اعمال شده

    • dante h3

      سلام و درود. فکر میکنم اون قسمتی که توی آموزش گفتیم بازی رو به حالت اولیه برگردونید رو درست انجام ندادید و مشکل از همین باشه. متاسفانه الان باید بازی رو از ابتدا نصب کنید و بعد فارسی ساز کامل رو بریزید. اما برای دفعات آینده این قسمت از راهنما رو حتما رعایت کنید تا مجبور به نصب مجدد بازی نشید.

  141. امتیاز 5 از 5

    Erfan2019

    سلام
    میخواستم ببینم فارسی سازی دیالوگ های انتخابی سوالی کی زیرنویس میشه ؟

    • dante h3

      به صورت پراکنده طی آپدیت هایی که قرار میگیره اضافه میشه. در همین آپدیت هم تعداد زیادی از اینجور موارد اضافه شده.

  142. امتیاز 4 از 5

    سعید (مالک تایید شده)

    سلام. آقای Xotaz شما مثل اینکه فونت خوب ندیدی که به این فونت مضخرفه من‌درآوردی میگی فونت خوب!!!

  143. امتیاز 5 از 5

    محمد (مالک تایید شده)

    سلام و درود
    نانتجه جان بازی la noire به صورت کامل ترجمش رو منتشر میکنید یا با آپدیت های متفاوت؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      اگه توی تحویل ترجمه تاخیری صورت نگیره کار به صورت کامل قرار میگیره.

  144. امتیاز 5 از 5

    arminko (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید
    زیر نویس خریداری شده به خوبی رو نسحه ارجینال که از استیم خریده بوده بودم کار میکنه .و هیچ مشکلی هم نداره اگه بازیو تا ۵۰ درصد مثل من رفتید و نصبش کنید و ادامه سیوتونو برید
    ۲۰ از ب۲۰

  145. امتیاز 2 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    سلام چرا انقر کند کار میکنید
    بقیه سایتها هر چند هفته ی زیرنویس جدید میزارن

  146. امتیاز 4 از 5

    Farhunt

    سلام خسته نباشید تروخدا انقد الکی به اینایی که گیر دادن به رد دد توجه نکنید، این بازی هنوز کرکم نشده ملت ریختن میگن ترجمه کن سه چهارم ملت اصلا بازیو نمیتونن روون روی سیستمشون بالا بیارن گیر دادن الکی، شما قول دادین la noir اگه توی نظرسنجی اوکی بود ترجمه کنید بعد اطلاع دادین که ترجمش شروع شده ولی ازون موقع هیچ اطلاعاتی دست ما ندادین تروخدا یه خبری ازش بدین و مثل gta نصفه ولش نکنید هنوزم توی بازی gta یسری متنا ترجمه نشدن، LA Noir اینجوری نشه دست شما درد نکنه

    • dante h3

      سلام و درود. ترجمه رد دد ۲ حداقل چند ماه زمان میبره پس حتی اگه کرک هم نشده باشه و مشکل فنیش حل بشه میتونیم ترجمه رو شروع کنیم تا زمان کرک شدن فارسی ساز هم در اختیار همه قرار بگیره. بازی ال آ نویر هم تا نیمه اول دی ماه قرار میگیره و تلاشمون رو داریم میکنیم که کار از ابتدا کامل قرار بگیره.

  147. امتیاز 1 از 5

    mansour shakerian

    در جواب Farhunt
    رد دد کرک نشده؟؟چه ربطی داره؟لایف ایز استرنج ۲ هم کرک نشده!!
    شما سیتسمت نمیکشه یا نمیتونی حتی اکانت اشتراکی تهیه کنی به ما چه؟؟
    اصلا قبول رد دد رو بیخیال مترو چی فالوت ۴چی؟اونم کرک نشده؟
    la noir هم گفتن نیمه ی اول دی ماه چشاتون رو باز کنین میبینین!

    • dante h3

      سلام و درود. انگار یه مقدار از ما دلخور هستید و سره این بنده خدا هم خالی کردید 😄
      رد دد ۲ و مترو هردو مشکل فنی داریم سره ترجمش و فالوات ۴ هم به خاطر این ترجمش شروع نشده چون اگه اونو شروع کنیم بعدش دیگه معلوم نمیکنه رد دد ۲ رو میتونیم ترجمه کنیم یا نه. فعلا اساسین اورجین که گزینه کوتاه تری بود رو شروع کردیم تا بعدا برای رد دد به مشکل نخوریم.

  148. امتیاز 5 از 5

    mohammad

    سلام و خسته نباشید دانته جان لطفا بازی زیبای Watch dogs 2 را زیرنویس کنید . برنامه براش دارید در آینده؟ چون متور بازی سازیش فکر کنم شبیه اساسینس کرید هست…. پاسخ ندادین دانته جان؟

    • dante h3

      سلام و درود. برای فعلا برنامه ای برای ترجمه این بازی نداریم.

  149. امتیاز 5 از 5

    MKSP (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید
    امیدوارم یه نگاهی به بازی Disco Elysium بندازید
    واقعا بازی زیبایی هست و طبق گفته منتقدین داستان فوق العاده ای داره و تونست جایزه بهترین روایت داستانی و بهترین نقش آفرینی سال را ببره
    کاش بین سایر عناوین اسمی گم نشه وبتونیم با زیرنویس فارسی این بازی را تجربه کنیم

  150. امتیاز 1 از 5

    mansour shakerian

    [email protected]
    Disco Elysium چیه؟؟
    مترو چیه؟؟
    رد دد چیه؟
    اصلا نظر ما چرا؟
    فقط AC Origins :)))

  151. امتیاز 5 از 5

    Porish (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید . من یه درخواست داشتم میشه زیر نویس ورژن ۱٫۰٫۶ بازی اساسین کرید اودیسه رو قرار بدین . ممنون .

    • dante h3

      فارسی ساز با نسخه های کرکی هم هماهنگه. نسخه های کرکی ورژن ۱٫۰٫۶ هستش.

  152. امتیاز 5 از 5

    Amin

    سلام کی پس زیرنویس la noire میاد منتظریم

    • dante h3

      سلام و درود.
      تا نیمه اول دی ماه. ترجمه در حال بازبینی و ویرایشه.

  153. امتیاز 5 از 5

    Erfan2019 (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید
    من زیرنویس خریداری کردم ولی برای من ورژن ۱٫۱ هست ولی توی لیست تغییرات زدید ۱٫۲ ممنون میشم رسیدگی کنید

    • dante h3

      سلام و درود. نسخه ۱٫۲ اضافه شد.

  154. امتیاز 5 از 5

    پیمان (مالک تایید شده)

    دانته Disco Elysium رو دریاب حتی اگر قراره قیمت بالای برای فروش بذاری اما حتما بهش فکر کن بازی بزرگیه

  155. امتیاز 5 از 5

    امیر

    لطفا disco elysium رو زیرنویس کنید این بازی برنده
    بهترین داستان
    بهترین بازی نقش آفرینی
    بهترین بازی مستقل
    بهترین استودیو مستقل تازه‌کار شد
    متاش با ۵۸ نقد شد ۹۱ و نمره استیمش هم ۱۰از۱۰ هست دیگه چی از این بهتر

  156. امتیاز 5 از 5

    ali512141

    سلام من زیر نویس بازی جی تی ای رو خریدم ولی نتونستم بازی اجرا کنم روسیستمم به همین خاطر از داخل استیم پس دادم می خواستم بدونم می تونم این زیرنویس رو به جای جی تی ای بهم بدین ممنون میشم

    • dante h3

      مشکلی نداره فقط برای دریافت اختلاف مبلغش با این ایمیل در تماس باشید: [email protected].
      برای فعال کردنش هم یکبار دیگه پیام بذارید یا ایمیل بزنید تا محصول رو فعال کنم.

  157. امتیاز 5 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    سلام دمتون گرم با این آپدیت خیلی خوب شده>> آپدیت جدید دقیقا کی میاد؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      آپدیت بزرگ بعدی فعلا تاریخش مشخص نیست ولی یه آپدیت برای رفع ایراد امشب فکر کنم بذارم.

  158. امتیاز 5 از 5

    Mohammad

    سلام بازی اساسینس کرید اورجین در چه مرحله ای هست ؟ و تا کی آماده میشه؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      اورجین تقریبا یک سوم کارهاش پیش رفته. تاریخ درستی نمیتونم برای عرضه فعلا بگم اما شاید بهمن تا اسفند حاضر بشه.

  159. امتیاز 5 از 5

    ALi

    لطفا رو ترجمه بازی های سبک rgp بیشتر مانور بدید چون اگه تو این سبک بازی ها یه جاشو متوجه نشی داستان از دستت در میره

  160. امتیاز 5 از 5

    amin

    سلطان بازی ها red dead redemption 2 باید ترجمه شه نه بازی دو بعدی disco elysium

  161. امتیاز 5 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    سلام far cry 5 کی ترجمه میشه؟

    • dante h3

      هنوز مشخص نیست کی میتونیم روش کار کنیم ولی با توجه به رتبه نظرسنجی در نظر داریم این بازی رو.

  162. امتیاز 4 از 5

    mehdi

    سلام
    مدیر عزیز پیرو درخواست دوستمون ، لطفا به بازی far cry 5 که رتبه خوبی هم در نظر سنجی داشت، توجه داشته باشید..
    تشکر , منتظر جوابتون هستیم.
    موفق باشید

  163. امتیاز 3 از 5

    javadbayat (مالک تایید شده)

    لینک های دانلدتون خرابه

    • dante h3

      لینک ها مشکلی نداره فقط با نرم افزارهای دانلود منجر یکم سازگار نیست و حجم فایل رو نمایش نمیده. اما دانلود میشه و از این بابت مشکلی نداره.

  164. امتیاز 5 از 5

    daniyal_tlou_gamer

    سلام و خسته نباشید لطفا بازی های نیر اتوماتا و فاینال فانتزی پونزده هم که خیلی وقته اومدن ترجمشون کنید خیلی از فنا منتظرن

  165. امتیاز 5 از 5

    faster (مالک تایید شده)

    سلام
    نسخه اوریجینال استیم رو هم فارسی می کنه؟؟

    • dante h3

      تا اون تاریخی که در راهنما گفتیم با نسخه استیم هماهنگ شده و اگه بعد از اون آپدیت خاصی نیومده باشه احتمالا هنوزم سازگاره. میتونید با فارسی ساز آزمایشی این مسئله رو امتحان کنید و بعد نسخه کامل رو خریداری کنید البته مراحل نصب رو خیلی دقت کنید درست انجام بشه تا مجبور به نصب مجدد بازی نشید.

  166. امتیاز 2 از 5

    sitex

    سلام هر کاری کردم بازی تغیری نکرد هم فایل اورجینال امتحان کردم هم فایل کرک و نسخه بازیم fitgirl است میشه راهنمایی کنید

    • dante h3

      احتمالا آنتی ویروس یا سیستم امنیتی کامپیوتر مانع نصب صحیح فارسی ساز میشه و بهتره از این بابت مطمئن بشید که مشکلی ایجاد نمیکنه. همچنین نصب بازی در درایو سی هم توصیه نمیشه و ممکنه از اونجا باشه.

  167. امتیاز 5 از 5

    Alireza (مالک تایید شده)

    درود
    خبری از رد دد نشد داداش لطفا یه خبری بده که زیرنویس رد دد در چه وضعیتی هست ممنون

    • dante h3

      سلام و درود. هنوز سره مسائل فنی فارسی کردن بازی مشکل داریم اما فکر میکنم این موارد طی هفته های آینده حل بشه.

  168. امتیاز 2 از 5

    Amin

    بازی la noire ببینید از کی قولشا دادین که بدین ولی هنوز ندادین اساسینا ول کنین اون بازی های که قولشا دادین بزارین

    مرسی

    • dante h3

      تا ۱۵ این ماه ال آ نویر قرار میگیره. اما خب مراحل فارسی سازی بازی ها چند قسمت مختلف داره و الان ال آ نویر در مرحله تست و آماده سازیه در حالی که اورجین در حال ترجمه ـست.

  169. امتیاز 3 از 5

    Farhunt

    اقای mansour shakerian نیازی نیست بهت بگم که بنده Red Dead رو از راکستار با قیمت ۶۴۰ هزار تومن پیش خرید کردم
    شما حتی نمیدونی سی دی کی اشتراکی چیه از من میشنوی اشتراکی نگیر چون یه اکانت رو به چند نفر میفروشن بعد از سرور بازی بن میشی یا بازیت از کار میوفته
    من اورجینال Red Dead رو از راکستار خریدم از طریق لانچر راکستار و الانم دارم با ۱۰۵۰ بازی میکنم درسته که اولترا نیست اما به صورت مدیوم های در حال بازی هستم بدون هیچ مشکلی
    اقای سی دی کی اشتراکی یکم مطلع باش دور برت چیمیگذره نره تو پاچت عزیز جان و این که چشم شما نمیبینه در اون شکی نیست چون در جوابم از ادمین فهمیدم بازی مورد انتظارمو کی قرار میدن اما شما جواب کامنتارو از پایین به بالا میخونی مثل اینکه.

  170. امتیاز 3 از 5

    mansour shakerian (مالک تایید شده)

    اولا اینکه شما احتمالا آقا زاده چیزی هستی که با پول ددی جونت(مردم) رفتی ۶۴۰ تومن رد دد خریدی یا یه ۱۰۵۰ نه مثل ما معمولیا کار کنی نون بازو تو بخوری:)
    (که به کتفم هم نیست)
    دوما من کی گفتم اشتراکی دارم؟؟
    مدل کارت گرافیک به رخ میکشی؟
    ۱۰۵۰ داری ؟خودم ۱۰۵۰TI دارم:)
    سوما شما اینکه میگی اکانت اشتراکی بن میشه زمانی که شما موز بودی من اشتراکی فورزا و فیفا رو خریدم بعد ۲-۳ سال هنوز یه مشکل هم نداشتم…
    آخر هم که معلوم نیست چی گفتی از پایین به بالا میخونی؟یعنی چی؟اصلا چه ربطی داشت؟…(خداوند همه ی ما رو آدم کند)
    آقا زاده … خور برو بیرون از جمع ما (البته از آدمایی مثل شما که تا یه نق زدین هرچی خواستین ریختن پاتون انتظار نمیره درک کنین یا داشته باشین اصلا)
    ادمین به خاطر فقط این ۳ سالی که مشترک سایتم کامنتو تایید کن
    مرسی عه:)

    • dante h3

      تایید کردم کامنت شمارو ولی خب اگه اینجور بحث ها اینجا شکل نگیره ممنون میشم.

  171. امتیاز 5 از 5

    mohammadakb

    با سلام ببخشید ترجمه l.a noire در زمان انتشار بصورت کامل منتشر میشه یا باز هم نیاز به آپدیت خواهد داشت؟

    • dante h3

      نسخه فعلی فقط زیرنویس هارو فارسی میکنه و تا آخر ماه تکمیل میشه. برنامه این بود که از ابتدا نسخه کامل رو بذاریم اما متاسفانه به موقع حاضر نمیشد.

  172. امتیاز 5 از 5

    IXMEHDI (مالک تایید شده)

    سلام دانته جان میشه ی ایمیل بدین ی فایلی براتون بفرستم؟

  173. امتیاز 5 از 5

    milad

    سلام
    فارسی ساز قسمت آخر lis 2 جه شد ؟ چه زمانی آماده میشه ؟

    • dante h3

      احتمالا توی ماه آینده حاضر میشه.

  174. امتیاز 2 از 5

    نیما (مالک تایید شده)

    سلام
    من فارسی ساز رو خریدم همونطوری که گفتین نسخه تست رو پاک کردم و نسخه کامل رو نصب کردم اون گزینه کرک هم انتخاب کردم اما فارسی ساز کامل نصب نشد نسخه ام هم corepack هست

    • dante h3

      سلام و درود. چون میگید نسخه تست نصب شده پس احتمالات دیگه رو میذاریم کنار و تنها مشکلی که به نظرم میتونه باعث این باشه اینه که قبل از نصب نسخه کامل فایل های اصلی رو کپی نکردید توی محل بازی (یا از قبل فایل های اصلی خراب شده بود). اگه بازی رو از ابتدا نصب کنید و فارسی ساز رو بریزید روش مشکل حل میشه.

  175. امتیاز 3 از 5

    پدرام

    سلام زبا یه سری مراحل عرییه مراحل ابی زنگ و نام دی ال سیا هنوز دی ال سی نرفتم چک کنم ولی مراحل ابی زنگ همه عربین

    • dante h3

      سلام و درود. فکر میکنم این مراحل آبی قسمتی از دی ال سی ها باشه. اگه اینطوره اون قسمت ها به خاطر اینکه هنوز ترجمش اضافه نشده اینطوریه و اگه خواستید اون قسمت رو برید دوباره زبان بازی رو به انگلیسی تغییر بدید و اگرم منتظر میمونید هم که بعدا فارسی ساز آپدیت میشه.

  176. امتیاز 5 از 5

    behruz abdollahzadeh (مالک تایید شده)

    پس l.a noire چی شد گفتین امروز قرارش می دین ؟

  177. امتیاز 5 از 5

    behruz abdollahzadeh (مالک تایید شده)

    بازی رو نصب کردیم و منتظر فارسی سازیم گفته بودین حتما امروز قرار میگیره پس چرا قرارش نمی دین ؟

    • dante h3

      دارم فایل هاشو حاضر میکنم تا آخر امشب قرار میگیره.

  178. امتیاز 5 از 5

    Titan

    سلام و تشکر فراوان از کار بسیار عالیتون. می خواستم بدونم بازی red dead remeption 2 حتما باید کرک بشه تا زیر نویس براش بدین ؟

    • dante h3

      سلام و درود. از نظر فنی نه لزومی نداره حتما کرک بشه.

  179. امتیاز 5 از 5

    stark

    سلام خسته نباشید من مبلغو پرداخت کردم پول هم کم شد ولی لینک داخل دانلود ها نیست و میرم تو سفرش ها مینویسه وضعیت ناموفق

    • dante h3

      اگه پول از حساب شما کسر شده اما پرداخت نا موفق بوده یا محصول برای شما فعال نشده به احتمال قوی پول دست بانک امانته و تا ۷۲ ساعت بعد از خرید به حسابتون برمیگرده. اما اگه برنگشت ساعت و تاریخ دقیق خرید رو به ایمیل [email protected] بفرستید تا بررسی بشه.

  180. امتیاز 5 از 5

    majid arefi (مالک تایید شده)

    سلام اپدیت بعدی کی قرار میگیره چقدر طول میکشه کامل بشه ؟

    • dante h3

      سلام و درود. تقریبا تا آخر ماه بعدی ترجمه متن های غیر زیرنویس تموم میشه اما ممکنه تا نیمه اول اسفند ماه هم طول بکشه. سعی میکنیم توی یک آپدیت هرچی متن غیر زیرنویس باقی مونده رو اضافه کنیم. بعدش میریم سراغ ترجمه دی ال سی ها که شاید بتونیم تا قبل از عید کار رو تکمیل کنیم.

  181. امتیاز 3 از 5

    misagh1498

    سلام من نسخه ی FIT GIRL رو دان کردم اما هر کار میکنم منوی بازی فارسی نمیشه لطفا راهنمایی کنید ممنونم

    • dante h3

      سلام و درود. مطمئن هستید توی فارسی سازی سایر موارد هیچ مشکلی وجود نداره؟ چون یه بازی اصلا فارسی نمیشه یا تمام موارد بدون مشکل اعمال میشه. در صورتی که سایر موارد درست باشه تنها احتمال های باقی مونده اینه که یا نسخه آپدیت شده فارسی ساز روی بازی شما نصب نشده یا اینکه زبان منوها رو به فارسی تغییر ندادید.

  182. امتیاز 5 از 5

    mdeh98 (مالک تایید شده)

    سلام برنامه ای برای بازی red dead redemption 2 دارین یا نه
    با تشکر

    • dante h3

      فعلا مشکلات فنی داریم در موردش ولی برنامه داریم و به محض برطرف شدن ترجمه انجام میشه.

  183. امتیاز 5 از 5

    zicco

    آقا دمتون گرم بابت اینکار بزرگی که میکنید. بعد از یه عمر بازی کردن حالا طعم واقعی بازی کردن رو میفهمیم. فقط یه خواهش ازتون دارم. اونم اینکه جان هر کی دوست دارید رد دد ۲ رو فارسی کنید. یه عمره منتظر این بازی برای پی سی بودم

  184. امتیاز 5 از 5

    VIPER

    سلام ببخشید میخواستم این زیرنویسو بخرم فقط یه سوال با اخرین اپدیت بازی تو استیم هماهنگی داره یا نه؟

    • dante h3

      تا تاریخی که توی توضیحات ذکر کردم با نسخه استیم هماهنگی داره. بعد از این تاریخ فکر نکنم آپدیتی اومده باشه که باعث ناهماهنگ شدن فارسی ساز شده باشه ولی اطمینان صد در صد هم ندارم از بابت هماهنگی. به هر صورت در صورت نیاز بازم با نسخه جدید هماهنگ میکنیم.

  185. امتیاز 5 از 5

    mohammad (مالک تایید شده)

    سلام و خسته نباشید . چند درصد از بازی ac orgins آماده شده و کی منتشر میشه؟ لطفا سریعتر آمادش کنید و بازی red dead 2 را هم در اولویت بگذارید ممنون

    • dante h3

      سلام و درود. یا تا آخر ماه اورجین قرار میگیره یا میفته برای ماه بعدی. برای رد دد هم اولویت داشته و همچنان هم داره فقط باید مشکلات فنی کار حل بشه.

  186. امتیاز 5 از 5

    علی (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید ،بنده اکثر محصولاتتون رو خریداری کردم ،به عنوان یکی از طرفداران سایت و کاراتون ازتون تقاضا دارم بازی هایی مثل سری dark souls, surge 2, رو فارسی کنید، زیادم متن نداره این بازی ها

  187. امتیاز 5 از 5

    enzo360 (مالک تایید شده)

    مهمترین بازی که میخواستم فارسی سازش زودتر منتشر بشه از قلم افتاد : nioh

  188. امتیاز 5 از 5

    metal01 (مالک تایید شده)

    سلام ببخشید من طبق مراحل پیش رفتم ولی هنوز فقط زیر نویس فارسیه نه منو و بقیه چیزا میشه راهنمایی کنید

    • dante h3

      اگه طبق راهنما پیش رفتید و زبان رو از تنظیمات به فارسی تغییر دادید ولی بازم اینطوریه، فکر میکنم فارسی ساز نسخه قبلی یا آزمایشی رو قبلا نصب کرده باشید ولی قبل از نصب نسخه جدید طبق راهنما بازی رو به حالت اولیه برنگردوندید. الان اگه اصل فایل ها خراب نشده باشه میتونید اینکارو انجام بدید و بعد دوباره فارسی ساز رو نصب کنید و درست میشه. اما احتمال قوی باید بازی رو از ابتدا نصب کنید.

  189. امتیاز 2 از 5

    MohamadR1p (مالک تایید شده)

    Baray Man Farsi Nemishe ,, Ham Crack Shode Ham Orginal Test Kardam Tebgh Tozihat Site.. Mishe Tozih Bedid Moshekl Chie ?

    • dante h3

      ممکنه آنتی ویروس یا سیستم امنیتی کامپیوتر یا نصب بازی در درایو سی باعث این مشکل شده باشه و این موارد رو چک کنید. اگه بازم مشکلتون حل نشد با ایمیل [email protected] در تماس باشید خودم یه نگاهی بندازم.

  190. امتیاز 4 از 5

    Mohammad (مالک تایید شده)

    سلام و درود . ببخشید بازی متال گیر فانتوم پین را چه زمانی زیرنویس می کنید چون گفته بودید تو برنامتون هست.؟

  191. امتیاز 5 از 5

    698547mahdi (مالک تایید شده)

    سلام و تشکر از زحماتون
    واقعا عالی بود و بدون مشکل نصب شد روی cd kay اشتراکی
    امیدوارم هرچه زودتر dlc هاشم زیرنویس شه

  192. امتیاز 5 از 5

    Erfan2019 (مالک تایید شده)

    سلام
    میخواستم ببینم ابدیت بعدی کی منتشر میشود؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      احتمال زیاد تا آخر ماه.

  193. امتیاز 5 از 5

    ali1382

    سلام چرا نسخه ps4 نزاشتید؟

    • dante h3

      سلام و درود.
      نسخه پلی ۴ متاسفانه هنوز هک نشده و این حداقل پیش نیاز کاره. اگه هک شد و مشکلات فنی مانع کارمون نشد نسخه پلی ۴ هم قرار میگیره.

  194. امتیاز 1 از 5

    SEZZAR (مالک تایید شده)

    با سلام و خسته نباشید لطفا فارسی سازی اودیسی رو با نسخه یوبیسافت فیکس‌ کنید که چند وقته منتظریم

    • dante h3

      سلام و درود. با آپدیت بعدی همزمان با نسخه آخر هم هماهنگ میشه.

  195. امتیاز 5 از 5

    Erfan2019 (مالک تایید شده)

    سلام و خسته نباشید
    میخواستم ببینم کی بازی batman arkham knighزیرنویس میکنید چون توی نظر سنجی هم رای آورد

    • dante h3

      سلام و درود. ممکنه روش کار کنیم ولی هنوز مشکل فنی داریم.

  196. امتیاز 5 از 5

    مهدی

    سلام و درود
    خوشحال شدیم بابت اطلاع رسانی شروع زیرنویس بازی مترو اکسدوس. تشکر ویژه از مدیر عزیز و گروه مترجمین.
    ممکن هست بفرمایید تا پایان سال زیرنویس مترو و اساسین اورجین و ادیسه با آخرین آپدیت کامل میشن. برای فارکرای ۵ یا فالوت ۴ هم برنامه ای دارید؟
    سپاس مجدد

    • dante h3

      سلام و درود. اساسین اورجین تا پایان سال قرار میگیره و ادیسه هم بزودی تمام منوهاش با آپدیت بعدی فارسی میشه. اما اینکه تا قبل از پایان سال به آپدیت نهایی میرسن یا نه رو نمیدونم. مترو هم تلاشمون رو داریم میکنیم که زودتر تکمیلش کنیم ولی شاید تا آخر سال نتونیم قرار بدیم و به فروردین برسه. فارکرای ۵ و فالوات ۴ هم براساس نظرسنجی اولویت دارند و ممکنه.

  197. امتیاز 4 از 5

    محمد

    سلام. ببخشید تو پیام قبلی دیدم یکی نوشته نظرسنجی انجام شده !!! کجا انجام شده که من با اینکه زیاد به سایت سر می زنم متوجه نشدم ؟!! یه سوالی داشتم ،ممنون میشم جواب بدید ،قرار بود بازی Detroit: Become Human و همچنین بازی Heavy Rain فارسی بشه . خواهشا بگید که انجام میشه یا نه و تو چه مرحله ای هست ؟ شاید بتونم از هر بازی بگذرم ولی از بازی Detroit: Become Human نمی تونم بگذرم. اگه جواب بدید ممنون میشم.

    • dante h3

      سلام و درود. نظرسنجی فروردین سال پیش در یک ابعاد خیلی بزرگی انجام شد و توی شبکه های اجتماعی اگه بگردید نتیجه ـش رو میتونید پیدا کنید. بازی هایی که اسم بردید هم هنوز مشکل فنی داریم برای فارسی سازیش. احتمال اینکه یه روزی ترجمه ـشون کنیم زیاده ولی هنوز نمیتونم اینکار رو انجام بدیم.

  198. امتیاز 5 از 5

    698547mahdi (مالک تایید شده)

    با سلام آپدیت بعد کی منتشر می شه؟

    • dante h3

      سلام و درود. احتمال زیاد توی هفته آینده.

  199. امتیاز 5 از 5

    698547mahdi (مالک تایید شده)

    ببخشید یه سوال دیگه چرا بعضی مراحل عربیه؟

    • dante h3

      موارد مربوط به دی ال سی ها هنوز ترجمه نشده و ممکنه چنین مشکلاتی در اون موارد خاص وجود داشته باشه.

  200. امتیاز 5 از 5

    Erfan2019 (مالک تایید شده)

    سلام خسته نباشید
    میخواستم ببینم تاریخ دقیق ابدیت بعدی کی هست و تمام بازی بجز دی ال سی ها فارسی میشه یا خیر؟

    • dante h3

      سلام و درود. اکثر ترجمه آپدیت بعدی حاضره اما به خاطر تاخیر یکی از مترجم ها کار کمی عقب افتاده. به محض دریافت ترجمه آپدیت بعدی قرار میگیره و فکر میکنم بتونیم حداکثر تا آخر هفته بعدی کار رو قرار بدیم. توی آپدیت بعدی هم متن های غیر زیرنویس تمام بازی به جز دی ال سی ها فارسی میشه. زیرنویس ها هم قبلا با آپدیت فعلی فارسی شده.

  201. امتیاز 1 از 5

    mactavishmj (مالک تایید شده)

    وقتی زیرنویس نصب میکنم. دیگه تو بازی نمیره. قبلش امتحان میکنم راحت وارد بازی میشه.

    • dante h3

      ممکنه به اشتباه فایل نسخه استیم رو برای کرک شده استفاده کنید یا برعکس. اگرم از نسخه استیم استفاده میکنید ممکنه آپدیتی براش اومده باشه که هماهنگی فارسی ساز با بازی از بین رفته باشه. اگه مورد دوم هستش بزودی با آپدیت بعدی دوباره با آخرین نسخه استیم فارسی ساز رو هماهنگ میکنیم.

  202. امتیاز 4 از 5

    rock (مالک تایید شده)

    محمد این بازی زیرنویسش هست البته به کیفیت این سایت نیست

دیدگاه خود را بنویسید